A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 舞娘

[分享]Play汉化组<怪物猎人P3rd>简体中文汉化版发布!(更新v1212)

[复制链接]

精华
0
帖子
1311
威望
0 点
积分
1587 点
种子
12 点
注册时间
2005-4-14
最后登录
2023-6-24
发表于 2010-12-15 22:56  ·  北京 | 显示全部楼层
汉化质量非常好~~~谢谢了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
97
威望
0 点
积分
55 点
种子
0 点
注册时间
2008-1-17
最后登录
2020-12-9
发表于 2010-12-17 10:16  ·  香港 | 显示全部楼层
支持LZ!!!!感谢LZ!!!!

精华
0
帖子
2470
威望
0 点
积分
2676 点
种子
0 点
注册时间
2006-2-8
最后登录
2019-3-8
发表于 2010-12-17 10:30  ·  上海 | 显示全部楼层
继续等YY版....            
该用户已被禁言

精华
0
帖子
91
威望
0 点
积分
91 点
种子
0 点
注册时间
2004-8-25
最后登录
2020-1-9
发表于 2010-12-17 10:37  ·  台湾 | 显示全部楼层
謝謝樓主的分享
期待繁中完美版
该用户已被禁言

精华
0
帖子
194
威望
0 点
积分
200 点
种子
2 点
注册时间
2006-2-19
最后登录
2019-12-8
发表于 2010-12-17 14:32  ·  台湾 | 显示全部楼层
又另一漢化...謝謝分享~

精华
0
帖子
2395
威望
0 点
积分
2720 点
种子
7 点
注册时间
2009-3-11
最后登录
2020-12-25
发表于 2010-12-17 15:25  ·  上海 | 显示全部楼层
汉化的很好,赞一个,不过可以提一个建议么?我觉得翻译成浴云村的话还是沐云村比较好听并且符合韵律,否则总觉得浴云村读起来不响,嘴张不开。。。呵呵个人看法
另外,我PSP1000的,貌似打好补丁有点小卡。。。就是显示的中文比较多的时候,反正战斗时候不卡,可以算是以后改进的一个方面么?

精华
0
帖子
155
威望
0 点
积分
194 点
种子
9 点
注册时间
2006-5-2
最后登录
2024-4-13
发表于 2010-12-17 15:26  ·  广东 | 显示全部楼层
前CG汉化组成员么?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
22
威望
0 点
积分
22 点
种子
2 点
注册时间
2010-11-30
最后登录
2022-8-11
发表于 2010-12-17 16:59  ·  安徽 | 显示全部楼层
messiah86 发表于 2010-12-17 15:25
汉化的很好,赞一个,不过可以提一个建议么?我觉得翻译成浴云村的话还是沐云村比较好听并且符合韵律,否则 ...

沐云村
很赞的翻译!

另外语句的润色也可以再细致美形些...
比如雷狼龙有个任务叫“不能进入的区域”,
窃以为既然之前有一个叫做“月下雷鸣”的任务,
这个也可以翻译为“雷鸣禁区”,更加简单上口一些
当然只是一点小小的建议。

不过,无论如何依然感谢汉化组的辛勤劳动!!!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
336
威望
0 点
积分
363 点
种子
5 点
注册时间
2009-10-10
最后登录
2020-1-19
发表于 2010-12-18 05:08  ·  爱尔兰 | 显示全部楼层
谢谢分享了,辛苦各位了

精华
0
帖子
577
威望
0 点
积分
595 点
种子
10 点
注册时间
2004-2-13
最后登录
2023-12-14
发表于 2010-12-18 08:32  ·  浙江 | 显示全部楼层
谢谢汉化 下来看看效果怎么样
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-20 09:15 , Processed in 0.181730 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部