A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 20277|回复: 40

通关了!是时候吹一下中文配音了!

[复制链接]

圣骑士

愤怒的番茄酱

精华
0
帖子
3853
威望
0 点
积分
4017 点
种子
2 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2021-3-20
 楼主| 发表于 2015-12-30 21:11  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
作为一个玩了15年古墓丽影的粉丝,古墓10真的让我觉得终于有了点最初的感动,进入了真正的次世代!画面我就不多吹了,过场动画全部即时演算而且不输CG,真的让我感到太震惊了!!

重点说下中文配音吧,这也是让我坚决入x1的一大理由,虽然被逼格党和主旋律股东把中文配音喷的一文不值,而且还是负分滚粗出中文就不买什么的,但是我却觉得这才是最吸引我的地方,中文配音的游戏不多,而古墓10是我玩过的配音质量最高的游戏,他的配音不完美,但是绝对是精品。

劳拉的配音自是不必多说,杨梦露配的非常棒,除了几个生硬的翻译外,完全没有出戏的感觉,非常赞!另外特别要吹一下各种文献,录音的配音,绝对是专业中的专业,这个给我的感觉完全就跟原音一样!! 游戏中的男的雅各,康斯坦丁和约拿的配音也非常赞,特别是雅各和康斯坦丁。龙套的配音其是也是非常不错的,只是翻译有一点生硬。

说实话配音是为了让玩家能听懂,能融入游戏,身临其境,在享受紧张气氛的同时而不必分神去看字幕了解剧情等,而不是为了调一个听不懂的语言装b……玩过古墓的中文配音之后再去玩别的游戏总感觉很别扭,要一遍盯一下字幕,一边看这画面,紧张的时候没时间看字幕,末了还要百度一下剧情和讲解真的挺不爽的,有时候甚至感动点都没把握对

圣骑士

愤怒的番茄酱

精华
0
帖子
3853
威望
0 点
积分
4017 点
种子
2 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2021-3-20
 楼主| 发表于 2015-12-30 21:21  ·  北京 | 显示全部楼层
对于游戏,本作略微回归了一些前8作的特色,但是给我的感觉解密蛮简单的,需要更加锤炼,过多的与人之间的战斗虽然是游戏的乐趣,但感觉很虚无。
还是希望能增加更多的解密和灵异以及洪水猛兽之间的战斗,以及各种连环机关冲刺跑跳等,这才是精髓,犹记得当年玩西安匕首时在长城中一连串的机关,紧张刺激。
开头那段穿着吊带,各种机关,以及按下炸药从古墓逃出的情节真的让我觉得那个古墓丽影回来了!有进步但还能更进一步!为制作组点赞!

精华
0
帖子
18
威望
0 点
积分
20 点
种子
5 点
注册时间
2004-1-27
最后登录
2024-3-21
发表于 2015-12-30 23:17  ·  江苏 | 显示全部楼层
支持楼主,同从最早方块脸古墓1过来的人表示,本作古墓应该是历代最高(虽然我还是喜欢2),刚全程中文语音生存者难度通关,
中文配音除了一些语言略微书面化(Dad 翻译成父亲,一般不太会有人在口语里说父亲吧),其他基本是完美的,期待下一次中配能更加贴近口语

圣骑士

愤怒的番茄酱

精华
0
帖子
3853
威望
0 点
积分
4017 点
种子
2 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2021-3-20
 楼主| 发表于 2015-12-31 10:20  ·  北京 | 显示全部楼层
mbc0131 发表于 2015-12-30 23:17
支持楼主,同从最早方块脸古墓1过来的人表示,本作古墓应该是历代最高(虽然我还是喜欢2),刚全程中文语音 ...

是的!加上配音的体验真的超棒,如果系列新作能找回1-8这些作品的特色会更好~ 期待

精华
1
帖子
26769
威望
1 点
积分
28577 点
种子
1954 点
注册时间
2007-4-12
最后登录
2024-3-29
发表于 2015-12-31 16:28  ·  广东 | 显示全部楼层
我3岁女儿一路看我爆机,主线剧情大概看了一半吧,表示能听懂

终结者

杀人书生

精华
0
帖子
6932
威望
1 点
积分
8307 点
种子
163 点
注册时间
2006-1-27
最后登录
2024-1-13
发表于 2016-1-2 13:39  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 janwei 于 2016-1-2 13:41 编辑

真不是抬槓,看到最後一段感覺有些誇張 一般遊戲的英語沒幾個特別複雜的,像cod那種軍事術語特多的或許難以理解,但平時看電影習慣中英字幕的話,幾年下來一般遊戲不可能完全不懂吧。不說什麼四六級,高中畢業的英語水平玩遊戲靠猜起碼懂6成,更何況你說的是看中文字幕聼英文語音

终结者

杀人书生

精华
0
帖子
6932
威望
1 点
积分
8307 点
种子
163 点
注册时间
2006-1-27
最后登录
2024-1-13
发表于 2016-1-2 16:55  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 janwei 于 2016-1-2 17:02 编辑
kopelan 发表于 2016-1-2 14:59
懂6成这逼我是装不出来……本来英语口语就不怎么样,在雷德蒙德待过几个月,跟国外同事交流都得聚 ...

er……是我表述有誤,我說的其實是純聽力,自己會不會表達是另一碼事,關鍵是聽懂多少
以前的人據說很多都是看老友記學口語,全部看完的話我想聽力應該有明顯提升吧

因為看你最後那一段說有中文字幕還要去百度劇情,覺得有些難以置信,如果是全英語的遊戲(比方說far cry4)看懂6成再靠網上解說補完,這倒很常見

圣骑士

愤怒的番茄酱

精华
0
帖子
3853
威望
0 点
积分
4017 点
种子
2 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2021-3-20
 楼主| 发表于 2016-1-2 17:11  ·  北京 | 显示全部楼层
janwei 发表于 2016-1-2 16:55
er……是我表述有誤,我說的其實是純聽力,自己會不會表達是另一碼事,關鍵是聽懂多少
以前的人據 ...


口语不好听力也不会太好……能听懂,但是跟直接听中文还是有很大差距的。常用语会习惯用英文的思维来反应,但大部分交流还是得有个思维转换的过程……在国外待久的人可能不会有这种感觉吧。游戏紧张的气氛下中文的体验比英文好太多了。和看电影还是区别很大的感觉,像看泰迪熊之类的,英文配音才能有更多乐趣……

终结者

杀人书生

精华
0
帖子
6932
威望
1 点
积分
8307 点
种子
163 点
注册时间
2006-1-27
最后登录
2024-1-13
发表于 2016-1-2 17:44  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 janwei 于 2016-1-2 17:46 编辑
kopelan 发表于 2016-1-2 17:11
口语不好听力也不会太好……能听懂,但是跟直接听中文还是有很大差距的。常用语会习惯用英文的思 ...

人和人有區別吧,我聽力可以,口頭表達不行。簡單來說就是平時聽得很多,說得極少。腦中轉換英-漢、日-漢沒問題,漢-英就完全不行了。
去年去東京出差,處處都是“他說的我都明白,但我該咋回答他呢”啞巴外語的弊端全出來了

精华
0
帖子
1124
威望
0 点
积分
1336 点
种子
118 点
注册时间
2004-12-10
最后登录
2024-1-31
发表于 2016-1-4 12:52  ·  广东 | 显示全部楼层
mbc0131 发表于 2015-12-30 23:17
支持楼主,同从最早方块脸古墓1过来的人表示,本作古墓应该是历代最高(虽然我还是喜欢2),刚全程中文语音 ...

应该叫父亲大人◉‿◉
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-3-29 23:21 , Processed in 0.181104 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

扫描二维码

下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

返回顶部