请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

A9VG电玩部落论坛

昵称  找回密码
 注册
搜索
楼主: suguri

你们说翻译的是不是公主黑?關德琳? [复制链接]

骑士

只会吐槽

精华
0
帖子
1324
威望
0 点
积分
1912 点
注册时间
2008-2-27
最后登录
2019-3-21
发表于 2016-5-3 22:20:30 |显示全部楼层
zyxsq 发表于 2016-5-3 17:36
这个音译上来讲是没有问题的,问题是和其他人放一起看没什么统一性

对对,就是这个意思。明明姐姐都是格温了。为何就妹妹特别

精华
0
帖子
1905
威望
0 点
积分
2078 点
注册时间
2008-2-23
最后登录
2019-3-5
发表于 2016-5-4 14:44:24 |显示全部楼层
有啥好较真的,一个名字而已,要么直接上英文,就没人有意见了,然而不会英文的哭瞎了就是

精华
0
帖子
159
威望
0 点
积分
169 点
注册时间
2013-8-4
最后登录
2019-3-19
发表于 2016-5-4 23:39:47 来自手机 |显示全部楼层
Godborne 发表于 2016-5-3 20:59
为何没人说翻成葛温德林一股伪娘气息

暗月警察團長嗎

精华
0
帖子
2936
威望
0 点
积分
3048 点
注册时间
2010-6-3
最后登录
2019-3-21
发表于 2016-5-4 23:53:32 |显示全部楼层
听人说这是因为香港人觉得“关”姓很有霸气,算个很特殊的姓。

精华
0
帖子
1368
威望
0 点
积分
1561 点
注册时间
2015-5-19
最后登录
2019-3-11
发表于 2016-5-5 11:45:22 |显示全部楼层
md092121 发表于 2016-5-4 23:39
暗月警察團長嗎

並不是,團長是幽尔希卡,我大團長prpr的,哪能是偽娘,偽娘葛溫德林在3代被吃神吃了啊
Xan

审判者

I Will Be The One

精华
13
帖子
15528
威望
11 点
积分
17673 点
注册时间
2003-10-12
最后登录
2019-3-21
发表于 2016-5-8 11:31:45 |显示全部楼层
比較喜歡直接英文名
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 ( 渝ICP备14007792号-11 渝网文[2015]1041-1042号 )

GMT+8, 2019-3-22 08:37 , Processed in 0.073789 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

扫描二维码

下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

回顶部