A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: leideen

滿屏幕的“只狼”“独狼”看得我尷尬癌發作。。。。

[复制链接]

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-4-24
 楼主| 发表于 2018-6-12 17:16  ·  美国 | 显示全部楼层
UniRider 发表于 2018-6-12 03:15
你意思要叫独臂狼?

事實上人家就是這個意思,當然真叫“独臂狼”就難聽了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
279
威望
0 点
积分
295 点
种子
0 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2024-2-8
发表于 2018-6-12 17:18  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 kurama1412 于 2018-6-12 17:20 编辑

隻 是繁体,只 是简体
你可以说独狼翻译不对,但只狼毫无问题

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
1709
威望
0 点
积分
2081 点
种子
424 点
注册时间
2015-6-16
最后登录
2020-11-19
发表于 2018-6-12 17:19  ·  北京 | 显示全部楼层
要不翻译为“独臂孤狼”。。。。。

精华
0
帖子
3352
威望
0 点
积分
3377 点
种子
245 点
注册时间
2015-10-23
最后登录
2024-4-24
发表于 2018-6-12 17:19  ·  天津 | 显示全部楼层
本帖最后由 blastonly 于 2018-6-12 17:22 编辑

只腕之狼            

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
4591
威望
0 点
积分
4686 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-28
最后登录
2023-9-8
发表于 2018-6-12 17:22  ·  英国 来自手机 | 显示全部楼层
我觉得没必要扣字眼~
举个例子,


我们还管英国叫英国呢对吧,但是翻译的词源是England那是英格兰,咱们说的英国是uk联合王国。
我就没见到有谁抖书包呢,说这个尴尬?

其实我们生活中充满了带错误的约定俗成,都用习惯了就好

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-4-24
 楼主| 发表于 2018-6-12 17:23  ·  美国 | 显示全部楼层
kurama1412 发表于 2018-6-12 03:18
隻 是繁体,只 是简体
你可以说独狼翻译不对,但只狼毫无问题

只在簡體字中沒有單手,獨臂的含義

表達的是“一只狼”不是“一只手的狼”

完全錯誤

终结者

能登市赛高

精华
0
帖子
5730
威望
0 点
积分
8274 点
种子
0 点
注册时间
2009-12-13
最后登录
2020-7-17
发表于 2018-6-12 17:24  ·  浙江 | 显示全部楼层
土狼~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-4-24
 楼主| 发表于 2018-6-12 17:25  ·  美国 | 显示全部楼层
blastonly 发表于 2018-6-12 03:19
只腕之狼

這個名字很不錯

精华
0
帖子
2408
威望
0 点
积分
3288 点
种子
131 点
注册时间
2017-2-23
最后登录
2023-4-23
发表于 2018-6-12 17:25  ·  广东 | 显示全部楼层
等官方简体中文名字好了,现在就都叫隻狼不就没毛病了嘛

精华
0
帖子
23
威望
0 点
积分
23 点
种子
8 点
注册时间
2017-12-11
最后登录
2024-4-19
发表于 2018-6-12 17:26  ·  北京 | 显示全部楼层
叫日本杨过吧……开个玩笑,我觉得只狼读起来还可以,至于要不要完全准确表达,倒也不是那么打紧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-24 19:40 , Processed in 0.218712 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部