A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: cym8544

克莱尔的闺密不会误以为她骑自行车去浣熊市了吧……

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
71
威望
0 点
积分
74 点
种子
5 点
注册时间
2004-12-2
最后登录
2020-10-14
发表于 2019-2-4 10:17  ·  广东 | 显示全部楼层
出于保密考虑,翻译的人看不到画面,理解成自行车了而已。这也是没办法的事。

精华
0
帖子
2647
威望
0 点
积分
2706 点
种子
20 点
注册时间
2012-7-29
最后登录
2023-8-23
发表于 2019-2-4 10:19  ·  广东 | 显示全部楼层
bike=摩托,有问题吗
该用户已被禁言

禁止访问

一名汉族女子

精华
0
帖子
754
威望
0 点
积分
833 点
种子
2 点
注册时间
2016-12-16
最后登录
2019-10-8
发表于 2019-2-4 12:09  ·  广东 | 显示全部楼层
cym8544 发表于 2019-2-4 10:46
你说的STARS信原文是英语吗?还是日语?

英语和日语都没问题 只有中文出问题了

精华
0
帖子
2319
威望
0 点
积分
2188 点
种子
111 点
注册时间
2009-10-29
最后登录
2024-4-23
发表于 2019-2-4 12:29  ·  天津 | 显示全部楼层
想想克莱尔骑自行车去浣熊市的画面还挺有意思的,哈哈哈哈。

精华
0
帖子
506
威望
0 点
积分
574 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-7
最后登录
2019-2-4
发表于 2019-2-4 12:49  ·  上海 | 显示全部楼层
白雪公猪 发表于 2019-2-4 12:29
想想克莱尔骑自行车去浣熊市的画面还挺有意思的,哈哈哈哈。

用摩拜单车,很方便就可以骑到浣熊市了,哈哈哈

精华
0
帖子
9234
威望
0 点
积分
9597 点
种子
45 点
注册时间
2009-3-27
最后登录
2024-4-24
发表于 2019-2-4 12:53  ·  广东 | 显示全部楼层
翻译错误还有不少  印象最深的是打G2之前里昂说了句“still alive!?”  这句话除了直译“还活着?”以外还有“你没事吧?”的意思   然后游戏里就翻译成了后者  根据实际情况 明显是在说威廉怎么还没死

精华
0
帖子
825
威望
0 点
积分
904 点
种子
24 点
注册时间
2012-10-30
最后登录
2019-3-29
发表于 2019-2-5 02:09  ·  广东 | 显示全部楼层
dmc0515 发表于 2019-2-4 12:53
翻译错误还有不少  印象最深的是打G2之前里昂说了句“still alive!?”  这句话除了直译“还活着?”以外还 ...

有意思的是字幕翻译错了,单中文配音却是正确的“你怎么还活着?”....

精华
0
帖子
145
威望
0 点
积分
235 点
种子
18 点
注册时间
2017-12-20
最后登录
2019-4-2
发表于 2019-2-6 01:45  ·  广东 | 显示全部楼层
日语バイク是摩托车

精华
0
帖子
2416
威望
0 点
积分
2899 点
种子
252 点
注册时间
2004-5-11
最后登录
2024-4-24
发表于 2019-2-6 02:49  ·  江苏 | 显示全部楼层
有能力的还是玩日英版吧, 三流的中文翻译只能将就将就

精华
0
帖子
1707
威望
0 点
积分
2373 点
种子
982 点
注册时间
2011-9-8
最后登录
2022-11-9
发表于 2019-2-6 08:01  ·  广东 | 显示全部楼层
g21gun 发表于 2019-2-5 02:09
有意思的是字幕翻译错了,单中文配音却是正确的“你怎么还活着?”....

估计是翻译的时候看不到画面,而配音的时候是看着画面配的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-24 19:42 , Processed in 0.210116 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部