A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2583|回复: 12

[闲聊] 为什么很多日本游戏结尾staff字幕都是英文的?

[复制链接]

精华
0
帖子
279
威望
0 点
积分
261 点
种子
18 点
注册时间
2005-12-24
最后登录
2022-6-5
 楼主| 发表于 2019-7-19 22:32  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
我看不懂就算了,日本人能看懂??

比如:Rie Kugimiya谁知道是谁?!

精华
0
帖子
3262
威望
0 点
积分
4383 点
种子
589 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2023-7-10
发表于 2019-7-19 22:50  ·  福建 | 显示全部楼层
就和我们看中文名字的拼音一样  知名人肯定知道是谁

精华
0
帖子
1245
威望
0 点
积分
1543 点
种子
385 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2023-10-19
发表于 2019-7-19 23:05  ·  日本 | 显示全部楼层
。。。全球的护照都是英文。。。
LZ问的人叫釘宮理恵。。。

精华
0
帖子
35509
威望
0 点
积分
38513 点
种子
650 点
注册时间
2006-5-21
最后登录
2024-3-29
发表于 2019-7-19 23:08  ·  香港 来自手机 | 显示全部楼层
如果是玩純日版遊戲大多都是出日文ed的

但你玩中文版所以就變成英文名

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173299
威望
3 点
积分
184053 点
种子
2040 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-3-1
发表于 2019-7-20 00:11  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
人名肯定是能看懂的 本来就是罗马音。。

悟道者

必要の因子が揃った、出るぞ、アストラナガン

精华
1
帖子
30182
威望
1 点
积分
32102 点
种子
652 点
注册时间
2007-1-5
最后登录
2024-3-29
发表于 2019-7-20 00:12  ·  江苏 来自手机 | 显示全部楼层
りえ くぎみや 釘宮理恵
该用户已被禁言

精华
0
帖子
4503
威望
0 点
积分
4888 点
种子
439 点
注册时间
2012-3-24
最后登录
2024-3-19
发表于 2019-7-20 02:56  ·  未知 | 显示全部楼层
日本人名来说
日文写法和英文写法
前者是后者的子集,后者不是前者的子集

个人经历来看
以前的机战从不发行海外,一致用日文写法
同时发售欧美版的游戏,哪怕是日版,也常常会用英文写法
不用想也知道省人工,懒得做两版~~~

版主

精神版主 專業收割ID NGA榮譽版主

精华
0
帖子
100854
威望
1 点
积分
125350 点
种子
6758 点
注册时间
2013-7-12
最后登录
2024-3-29
发表于 2019-7-20 03:48  ·  未知 | 显示全部楼层
乱兵刹神 发表于 2019-7-20 00:11
人名肯定是能看懂的 本来就是罗马音。。

感謝分享。。。

精华
0
帖子
4582
威望
0 点
积分
5384 点
种子
134 点
注册时间
2011-2-26
最后登录
2024-3-29
发表于 2019-7-20 08:57  ·  未知 | 显示全部楼层
我记得玩光荣的游戏 日版staff是日文的 中文版staff是英文的

求败者

PSN:koyasha

精华
0
帖子
26846
威望
0 点
积分
29737 点
种子
855 点
注册时间
2006-1-30
最后登录
2024-3-29
发表于 2019-7-20 13:08  ·  陕西 | 显示全部楼层
无所谓 虽然有点对不起做游戏的 我到了结尾字幕都是狂撸手柄各种按键 看能不能跳过
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-3-29 14:37 , Processed in 0.188565 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

扫描二维码

下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

返回顶部