咨询一下FF零式的汉化程度怎么样
OK的话 就不等了直接下1.0的 这个是1.0版本,内容基本完美,就是朱之目录的很多解说没有汉化, 还有游戏里一些人物的名称据说因为组里的意见不同,暂时用的是英文, 其他还有一些细节的错误...这些应该会在下个补丁里解决,总之还不错了! 嗯嗯,楼上应该正解ing~我也正想下呢 某些视频里面的大字体有问题。。。然后,我下的1.9g与2.39在世界地图上显示的字体是倒转的??? 我反正下的是汉化版的。。。貌似也没什么多大的差别。。 一翻一润没校对,你要是觉得无所谓玩也行,我反正继续日版 很不错,基本汉化1 小错误不少,比如人名地名不一致,显示错误,这些。不过不影响游戏。
期待完美版
页:
[1]