死神888 发表于 2015-4-16 07:12

这一次的银魂°,强烈推荐土豆的字幕,一股北京味儿

本帖最后由 死神888 于 2015-4-16 07:13 编辑

虽然大家是看着LAC的字幕过来的,但是土豆毕竟是把播放权买了过来,所以熟肉比LAC字幕组的要快上许多。于是抱着先啃一遍再收藏LAC的心态去看了前两话,翻译居然很有味儿
翻译这作品的肯定是个北京的哥们吧,好顶赞!

lws8891 发表于 2015-4-16 21:12

前面200集,土豆的翻译简直不能忍,还好现在都挺不错了

梦战疯子 发表于 2015-4-17 09:07

以前土豆那翻译就是机械式的翻译,这次我估计是外包给字幕组的吧,翻译的挺有意思,银魂的翻译的确不能正正经经的,不然翻不出语境…………

YES_WE_CAN 发表于 2015-4-17 09:19

還是lac字幕比較好,很多的梗都有注釋,雖然話是這麼說,當天還是在線先看一遍

虚无主义者 发表于 2015-4-17 09:58

第二集看完,感觉不是那么搞笑的,梗很牵强~

古樓 发表于 2015-4-17 13:11

心已累,感觉笑不出来啊,银魂动画也跟漫画差不多,偶尔几集好看,偶尔几集无趣。
开篇我就觉得无趣,只能等以后多了抽空看看了。

qq2014307083 发表于 2015-6-17 11:48

【小国】邪恶漫画、邪恶动态图,想要就百度搜索 59nh.com
页: [1]
查看完整版本: 这一次的银魂°,强烈推荐土豆的字幕,一股北京味儿