大少1982 发表于 2019-3-12 23:13

大家字幕选繁体还是简体,两个字幕区别挺大的!

兄弟们 你们字幕选的是哪种 我看好多人说简体和繁体翻译的区别有点大

shuangluo 发表于 2019-3-12 23:15

简体的翻译就很儒雅随和,第一章里面听到尼可说尼禄就是喜欢踢爆这些魔物的PY,到了简体中文这边就显示的是揍他们一顿,还是差挺多的

大少1982 发表于 2019-3-13 07:22

shuangluo 发表于 2019-3-12 23:15 static/image/common/back.gif
简体的翻译就很儒雅随和,第一章里面听到尼可说尼禄就是喜欢踢爆这些魔物的PY,到了简体中文这边就显示的是 ...

踢爆PY应该是原版翻译吧

bestgamer 发表于 2019-3-13 08:42

简体翻译的还行,后面有搞事情

松林雅鹤 发表于 2019-3-13 08:56

大少1982 发表于 2019-3-13 07:22
踢爆PY应该是原版翻译吧

这就是电影《海扁王》的翻译。

tep 发表于 2019-3-13 09:39

简体比较容易懂,不用理解俚语
页: [1]
查看完整版本: 大家字幕选繁体还是简体,两个字幕区别挺大的!