动态缺火 发表于 2019-4-26 18:32

无双8的繁体中文和简体中文相比,哪个更有古色韵味?

玩了DEMO,简体中文在语境上与繁体中文存在一些区别。向完整玩过全剧情的专区大佬们请教一下,哪个的翻译更有古色韵味?
总感觉简体中文是不是过于口水话了一些

个人的想法:
如果简体润色优于繁体,那索性到时就直接中文语音;
要是繁体润色优于简体,因为字幕与语音不对称,干脆日文语音+繁体字幕。


据悉1.28更新了攻城战的难度,可以说游戏一直在进行润色优化,这次咬牙当等等党,也是希望能玩上最终完善版的无双8。
一直保持着对游戏的关注,希望完全版早日来到。

邋遢鬼 发表于 2019-4-26 18:57

只玩过很短时间繁体,说一下我知道的
1.简体和语音也不是完全对的上,典型的比如袁术说老子的时候
2.中文语言有对不上口型的情况,日语是不是也这样忘了
3.哪个润色的好不清楚,不过繁体的“level up”比简体的“等级提升”舒服多了

沃丹。尤米尔 发表于 2019-4-26 21:37

古风的话很明显是繁体,中文语音是按照简体来的,和繁体有很多对不上,简体部分称呼还有***,比如本大爷这类称呼,到简体都改成我了

蓝枫 发表于 2019-4-26 22:37

本帖最后由 蓝枫 于 2019-4-26 22:39 编辑

沃丹。尤米尔 发表于 2019-4-26 21:37 static/image/common/back.gif
古风的话很明显是繁体,中文语音是按照简体来的,和繁体有很多对不上,简体部分称呼还有***,比如本大爷这 ...

讲真,简中繁中都没古风什么事就……大陆这边不知道找的哪儿的小公司弄的,完全不懂很多历史常识基本就是机翻,繁中那边好那么一丢丢有限然和什么古风也差远了去,无双这种连日文台词都没什么古风,就更不可能指望中文有啥古风一说就……当然,也许对古风的标准不同,嗯~~~反正古风不是掉几个书包要几个之乎者也就叫古风的……

沃丹。尤米尔 发表于 2019-4-26 23:26

蓝枫 发表于 2019-4-26 22:37 static/image/common/back.gif
讲真,简中繁中都没古风什么事就……大陆这边不知道找的哪儿的小公司弄的,完全不懂很多历史常识基本就是 ...

确实,繁中也只是相对有那么一丝接近于LZ的要求,搁我自己看的话,和无双台词谈古风什么的都是鬼扯

蓝枫 发表于 2019-4-26 23:35

沃丹。尤米尔 发表于 2019-4-26 23:26 static/image/common/back.gif
确实,繁中也只是相对有那么一丝接近于LZ的要求,搁我自己看的话,和无双台词谈古风什么的都是鬼扯

本就是圈粉向的台词其实,而且很多中二满满,不单是35,Z5一样,蛇系列就更是了~~~所以无双里要古风是什么鬼啊~~~~这比拿无双学历史还没谱~~~

wyy1 发表于 2019-4-27 08:03

鲍三娘:喵喵喵???属实古疯…

孙柴 发表于 2019-4-27 09:53

wyy1 发表于 2019-4-27 08:03 static/image/common/back.gif
鲍三娘:喵喵喵???属实古疯…

233333333古疯占用了一上午的笑点!

wyy1 发表于 2019-4-27 11:30

孙柴 发表于 2019-4-27 09:53 static/image/common/back.gif
233333333古疯占用了一上午的笑点!

现在古风这词也变味的厉害,真的是觉得老了

孙柴 发表于 2019-4-27 11:58

wyy1 发表于 2019-4-27 11:30 static/image/common/back.gif
现在古风这词也变味的厉害,真的是觉得老了

曾几何时奇葩还是个褒义词咧。现在是零零后的天下啦,上个世纪的老年人安安心心退出历史舞台吧……
页: [1] 2
查看完整版本: 无双8的繁体中文和简体中文相比,哪个更有古色韵味?