音无小夜 发表于 2006-9-22 20:49

这几个词翻译成网球中文的专业术语是什么意思?

reflexes


focus


service


forehand


volley


precision.

无题 发表于 2006-9-22 22:46

网球术语中英文对照

场地相关

base line底线
service line发球线

side line边线
中线 center line

advantage court占先区,左区
deuce court平分区,右区

net post网柱
net band球网中间的松紧带

back court后场
mid court中场

front court前场
net网

singles court单打场地
doubles court双打场地

single side line单打边线
doubles side line双打边线


技术相关

forehand正手
lob挑高球

backhand反手
drop-shot 放小球

half-volley 反弹球
Overhead / smash扣杀球,高压球

volley截击
slice切削球

serve发球
passing shot穿越球

service return接发球
close stance关闭式站位

groundstroke击落地球
open stance开放式站位

flat平击球
running跑动中的

topspin上旋球
half volley半截击

underspin下旋球
approach shot随击球

eastern grip东方式握拍
western grip西方式握拍

semi western grip半西方式握拍
continental grip大陆式握拍

overhand service 上手发球
big serve/huge serve大力发球

underhand service 下手发球
placement 球落点

inside out从内往外打
inside in从内往内打

outside in从外往内打
overpower用力过度


裁判相关

in/inside界内
break point破发点

out/outside界外
set point盘点

let重打
match point赛点

server发球方
game point局点

receiver接发球方
winner制胜球

service winner发球直接得分
aceace球

Love 零分
Advantage优势分

game一局结束
time时间到

changeover换边
foot fault脚误

fault一发失误
double fault双发失误

correction更正
overrules改判

unsighted没看见
interruption中断比赛


球具相关

racket/raquet 球拍
stiffness硬度

string 拍线
balance平衡点

handle 手柄
head拍头

string bed线床
break string断线

buttcap拍柄末端的盖子
natural gut天然肠线

synthetic gut人造肠线
nylon尼龙

polyester聚酯
keveler卡夫拉

shock bumper/vibrator避震器

77987 发表于 2006-9-26 08:56

看来还是TOP SPIN2的单词啊
reflexes反应能力应该是球员对变向之类的情况做出突发动作的启动时间 (是否反应迟钝)
focus原意为焦点,注意力现实中为球员对比赛的专注程度因为网球是大消耗量的运动光是体力就可以影响专注力了在TS2中不知道是不是也是指这个抱歉
service发球这个不用说了吧
forehand正手正手是你的惯用手的方向
volley截击球落地前即回击
precision原意为精确即球的落点精确度1代中的特技之一

其他还有很多词LS的已经列出了也让我学习到不少单词谢谢了

77987 发表于 2006-9-26 09:00

关于避震器游戏里也有么? 2代的职业模式听说不错教练也有不同的专长感觉这样很好那么是不是连球拍的线和避震器这样的东西都有细化呢??很少游戏去考虑到这么细了毕竟手感和场地版权什么就可以消耗厂商不少资源了吧呵呵
希望有人玩过2代的帮忙解答下了谢谢

音无小夜 发表于 2006-9-26 17:26

多谢ls,避震器我不知道是什么

创造球员可以自制很多脸型很精细,商店东西也很多很全

天才の宝宝 发表于 2006-9-26 18:12

避震器好象是夹在网球拍边缘的设备 可以减少旋转给手腕带来的负担 这个是以前打网球的同学告诉我的 不知道是不是正确

ffta_alan 发表于 2006-9-27 11:12

1楼的回帖实用的说~~
页: [1]
查看完整版本: 这几个词翻译成网球中文的专业术语是什么意思?