Johnny-z
发表于 2019-12-20 17:50
前面LZ的武藏传也玩了,感谢现在还在坚持汉化的大神
劲草
发表于 2019-12-20 19:58
フェニックス 发表于 2019-12-20 17:35
支持一个,目前测试发现的几个小问题
起名界面
有几个字重复了,比如"安",可否提供汉化码表,方便改名
每次生成补丁码表都不同,所以目前的码表我也不知道,即使更新补丁读旧档也会乱码,所以,如无问题就不再折腾了。译名是有依据的,虽然我忘了主翻当时咋说的了
yelusiku
发表于 2019-12-20 20:02
感谢汉化组,辛苦了
nhldp
发表于 2019-12-21 10:40
感謝大神,武藏傳,牧場物語,都是喜歡的遊戲,感謝!!!
ryota
发表于 2019-12-21 10:49
支持!!
汉化工作者辛苦了!
江之島盾子
发表于 2019-12-21 15:16
厉害了,多谢楼主分享,辛苦了
fengjian29
发表于 2019-12-21 20:40
好怀念啊!当年玩了很长时间,最近还入手了switch的重制版,感谢汉化组无私的奉献!
semeonlee
发表于 2019-12-21 22:08
感谢汉化组的辛勤劳动,对于玩家们来说,你们才是最可爱的人
フェニックス
发表于 2019-12-22 01:09
劲草 发表于 2019-12-20 20:58 static/image/common/back.gif
每次生成补丁码表都不同,所以目前的码表我也不知道,即使更新补丁读旧档也会乱码,所以,如无问题就不再 ...
那个旅馆妹子日文叫琳吧,怎么翻成安,我也不太肯定是不是,没怎么玩过日版
斗鸡胜利一盘后,文本显示 冠军,应该是胜利了。
你不动原来的码表,只改动文本,如果有新字符就添加到码表末尾就不会乱码了。不用每次生成新码表。
测试了2天,没什么大问题,暂时没遇到恶性BUG,能修就修修吧。
flongzero
发表于 2019-12-23 12:23
好像没看到1.1下载地址
页:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10
11
12
13
14
15