[求助]看到了命令型..有点问题
早く学校へ行け学校へ行きなさい
学校へ行ってください
这三句话有什么区别?
还有很多很多不明白的 いっぱい。。。いっぱい。。。. 全是命令型,语气越来越客气而已 下面是引用女王于2008-08-11 08:01发表的:
全是命令型,语气越来越客气而已
越来越客气啊谢谢帝王! 回来后请你吃好吃的 学校へ行きたまえ这句语法一直搞不清在什么场合使用。。。。。 下面是引用vf14于2008-08-20 03:51发表的:
学校へ行きたまえ这句语法一直搞不清在什么场合使用。。。。。
这句比较古典一些.....一般都是有威信的人使用的语气~平常是不会使用的 我帮你顶。继续顶。 早く学校へ行けーーお父さんから
学校へ行きなさいーーお母さんから
学校へ行ってくださいーー家庭訪問の先生??? 命令的程度从高到低不太熟的人都用第三句 看来这里高人很多啊 第一句是典型的命令型
第二句算不上命令型,但也算是有那么点命令的意思,不如说是上级对下级的一种较温和的要求方式.
第3句属于客气的要求,请求方式.
页:
[1]
2