A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2132|回复: 5

问下玩上中文版的铜鞋们,这次翻译质量怎么样?

[复制链接]

精华
0
帖子
8
威望
0 点
积分
8 点
种子
0 点
注册时间
2011-1-19
最后登录
2011-4-5
 楼主| 发表于 2011-4-1 22:30  ·  河南 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT看很多贴都说繁译问题,还有..助手.........特小.......这种雷........这次翻译质量到底咋样.....怕备雷到,雷很多的话还是玩日版吧.......还有........特小.....所有人都....特小......?

圣骑士

太古仓仓管

精华
0
帖子
3884
威望
0 点
积分
4032 点
种子
116 点
注册时间
2006-5-6
最后登录
2024-11-4
发表于 2011-4-1 22:35  ·  广东 | 显示全部楼层
还好,这次翻译没啥亮点,也没啥缺点,比翻译机好,比从前的“第三波”差,怀念啊
该用户已被禁言

精华
0
帖子
61
威望
0 点
积分
62 点
种子
0 点
注册时间
2011-1-3
最后登录
2020-1-10
发表于 2011-4-1 22:36  ·  北京 | 显示全部楼层
翻译大体还好。。部分错别字还是有的,不过还是看中文的爽,小瑕疵也不算什么~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
122
威望
0 点
积分
126 点
种子
0 点
注册时间
2007-2-4
最后登录
2017-4-3
发表于 2011-4-1 22:39  ·  福建 | 显示全部楼层
我记得当年玩无双4,凌统当敌对武将时说了句“一个人就冲进来了,当你的护卫兵相比心情很干吧”
当时我就笑喷了……现在好像很少有这样的亮点了

精华
0
帖子
23963
威望
0 点
积分
25410 点
种子
413 点
注册时间
2009-5-9
最后登录
2025-2-10
发表于 2011-4-1 22:39  ·  广西 | 显示全部楼层
也没太注意,起码不影响大意……错别字当作笑点看看就好

求败者

硫酸脸之父,死或生26年玩家

精华
0
帖子
25967
威望
0 点
积分
27499 点
种子
1453 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2025-2-11
发表于 2011-4-1 23:23  ·  加拿大 | 显示全部楼层
参照无双大蛇Z的翻译质量
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-11 21:59 , Processed in 0.171680 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部