- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|
楼主 |
发表于 2008-6-2 21:55 · 上海
|
显示全部楼层
中文
英文
1
是援军,这下可放心了。
Reinforcements. How reassuring.
2
这是Crow队3号机,PJ
我回全力支援你们,Galm。
This is Crow Team's number 3. Name's PJ.
I'll support you any way I can, Galm Team.
3
Pixy呼叫Crow3。你要是被干掉了,
就栽到我看不见的地方去。
Pixy to Crow 3. If you get shot down,
crash where I can't see.
4
明白,照办不误。
Roger. Leave it to me.
5
确认目标摧毁。
我们从这里也看到了。干得好。
Confirmed elimination of target.
We can even see it from here. Good job.
6
他们在歌颂你呢,Cipher。
They're singing your praises, Cipher.
7
Crow3呼叫Galm队,
我们一起拔掉这把王者之剑吧
This is Crow 3 to Galm Team.
Let's take out the king's sword together.
8
Crow1呼叫Crow3
你准备什么时候买花?
Crow 1 to Crow 3.
When are you planning to buy those flowers?
9
拖太久的话
第三者会插足哦,没错吧。
Wait around too long and another guy's gonna
steal her away from you, you know.
10
现在不是讨论我私生活的时候。
This is no time to talk about my personal life.
11
又有几架战机前来支援了。
Looks like a handful of fighters
have come to the rescue.
12
加油机被摧毁!
The ***er's been destroyed!
13
接近敌军阵地!你们进入了危险空域!
各机回避!回避!
Approaching enemy territory.
You're in dangerous airspace!
All planes break! Break!
14
他们行动了。
They've started.
15
敌机接近。ECM功率增至3级。
Enemy aircraft approaching.
Increase ECM output to level 3.
16
打中了!我想我们能行!
We've got a shot! I think we're gonna do this!
17
哟,伙计,你让大伙们热血沸腾,
并相信奇迹了。
Yo Buddy, you've got everyone fired up
and believing in miracles.
18
我看奇迹将会出现!
继续进攻!
I think it's gonna happen.
Just keep attacking!
19
摧毁区域内所有干扰设施
削弱『亚瑟王之剑』的防御力!
Destroy all jamming facilities
within the perimeter. Strip Excalibur
of its defenses.
20
要开炮了!各机,回避!
Here comes an attack! All planes, break!
21
充电量达到最大值,目标确认。
激光射距计算完毕。
Electrical charge has surpassed maximum value,
target confirmed. Laser emission distance
has been calculated.
22
Cipher,他们要发射激光了!
闪开!
Cipher, they're going to fire the laser! Pull out!
23
各机!激光炮击轨迹能用雷达预测!
留意你的雷达!
All planes! The laser's firing patterns
can be estimated via radar! Use your radars!
24
1号干扰设施摧毁!
Jamming Facility 1 destroyed!
25
2号干扰设施摧毁!
Jamming Facility 2 down!
26
3号干扰设施摧毁!
就差一点!
Jamming Facility 3 down!
Just a little more!
27
所有干扰设施已被摧毁!
就剩下主体设施了!
All jamming facilities have been destroyed.
The main facility is all we have left.
28
各机,攻击『亚瑟王之剑』!瞄准它的发电设施和炮身!
All planes, attack Excalibur!
Go for its power facilities and the cannon itself!
29
该死!无法接近『亚瑟王之剑』。
周围都是列车炮!请求指示!
Damn! It's no good trying to fly inside Excalibur.
It's surrounded by railway artillery!
Give me some orders!
30
干得好!激光炮被摧毁了!
现在它不再是威胁了。
Nice job! The laser cannon has been destroyed!
Now the laser is no longer a threat.
31
1号发电设施摧毁!
Power Facility 1 destroyed!
32
2号发电设施摧毁!
Power Facility 2 is down!
33
3号发电设施摧毁!进展顺利!
Power Facility 3 is destroyed!
Things are looking pretty good!
34
现在,彻底轰掉『亚瑟王之剑』!
It's time to destroy Excalibur once and for all!
35
任务完成!干得好极了!
Operation complete!
Job well done!
36
等等,Cipher,别操之过急。
先摧毁干扰设施。
Hold on, Cipher. Don't get ahead of yourself.
Destroy those jamming facilities
before anything else.
37
Galm 1,先别管『亚瑟王之剑』,
摧毁干扰设施!
Galm 1, take out the jamming facilities first!
Don't worry about Excalibur yet!
38
摧毁列车炮!
Destroy the railway artillery!
39
列车炮摧毁!
Railway artillery down!
40
列车炮已被摧毁!
Railway artillery down!
41
加油,Galm 1!
把敌军都炸上天!
Way to go, Galm 1!
Bang up the enemy's firepower!
42
确认列车炮摧毁!
Railway artillery confirmed down!
43
确认所有列车炮被摧毁!
All railway artillery confirmed down!
44
好了,现在我们就来拔掉王者之剑吧!
All right, let's take out the King's Sword now!
45
好极了!这才叫配合!
Right on!
Now that's what I call teamwork!
46
Cipher,听见他们的欢呼吗?
那是胜利的欢呼啊。
对一群乌合之众来说不太坏,嗯?
Cipher, you hear that warm welcome?
It's the sweet sound of victory. Not bad for
a group of misfits, huh?
47
各机,干掉不错!
PJ,别兴奋得栽跟头,伙计!
All planes, job well done!
PJ, don't get too excited and crash, buddy!
48
这是Crow 2,别犹豫。
去炸光所有看见的东西!
This is Crow 2, don't hold back.
Get out there and blow up everything in sight!
49
这是Crow 2,别头脑发热。
合理选择目标。
This is Crow 2, don't get carried away.
Choose targets as necessary.
50
这是Crow 2,这是场硬仗。
别在无谓的目标上浪费弹药。
Crow 2 here, this is a tight battle.
Don't waste ammo on unnecessary targets.
51
你看过Cipher的奖章吗?
今天我也会拿到同样闪亮的一枚
Did you get a look at Cipher's medal?
Today I'll be gettin' one just as shiny.
52
你看过Cipher的战绩吗?
我要是哪天也能像他那样就好了。
Have you seen Cipher's battle record?
I'd like to have one like that someday.
53
你看过Cipher的击落记录吗?
他从哪儿揽来这么多活?
Did you check out Cipher's kill list?
Where does he find all the work?
54
要是作战成功,
下半辈子就衣食无忧了!
If this operation goes well,
we could be set for life!
55
要是作战成功,
我们就能成为“伟大的战士”!
If this operation goes well,
we can become "Good Soldiers!"
56
要是作战成功,
我们将获得最高的荣誉!
If this operation goes well,
we'll be getting top honors!
57
Ustio的队长
把圣剑从石头里拔出来了!
The sword has been pulled from the stone.
It was Ustio's flight lead who did it!
58
(欢呼)
(cheers SE)
59
(欢呼)
(cheers SE)
60
(欢呼)
(cheers SE)
61
Yeehaw!
Yeehaw!
62
炸掉太阳能电池板!
Blow away the solar panels!
63
又是赚大钱的一天。
Another day, another dollar.
64
Galm 1成功了!
他拿下了王者之剑!
Galm 1 did it! He took out the king's sword!
65
我们做到了!
We did it!
66
今晚要好好聚下!
为Galm队开派对!
We're gonna party it up tonight...Galm's treat!
67
我们成功了!
We did it!
68
太好了!真的成功了!
Yes! We really did it!
69
伟大的胜利!
我们再也不会输给Belka人了。
Sweet victory!
We won't lose to the Belkans anymore.
70
那些Ustio佣兵干得真漂亮!
Those Ustio mercenaries did a fine job!
71
你们这些家伙实在太棒了!
今晚要喝个痛快!
You guys are great! We're gonna drink up tonight!
72
大家都有功劳。
我可担不起这么多赞美。
We all did it together.
I'm not used to this much praise.
73
Cipher!Pixy!
高兴点,行吗?该胜利凯旋了!
Cipher! Pixy! Look a little more excited, will ya?!
It's time for our victory flight home!
74
增加电力供应。
Increase power supply.
75
明白,增加电力供应。
Roger, increasing power supply.
76
和Galm队一起,
我们应该能拔掉那剑。
We should be able to take out that sword
if the Galm Team flies with us.
77
若不想死,就远离高压线!
Get away from those voltage cables
if you want to live!
78
这能行吗?我们要是被激光烤焦,
一切就全完了。
Is this really gonna work?
If we get smoked by those laser beams,
it's all over.
79
你要是看到激光,那就完蛋了。
听清楚AWACS的指示!
Once you see the beam, it's too late.
Keep your ears open for anything from AWACS.
80
绝不允许任何失误。我的手都在抖。
There is absolutely no margin for error.
My hands are shaking.
81
别怕。我们都受过那么多训练了,
闭上眼睛都能解决。
Relax. We've been through so much
flight training, we could do this in our sleep.
82
见鬼,我的手抖个不停……
Dammit, my hands are trembling..
83
就算前方有闪光都别慌。
Don鈥檛 panic even if something flashes
in front of you.
84
只不过是另一个任务而已。
大不了就是死。
It's just another operation...just another war.
If we're killed, we're killed.
85
我们可以做到的。
不,我们一定能成功!
We can do it. No, we will do it.
86
我来剪彩吧。准备攻击地面目标。
I'll attack the ground facilities
to get things started.
87
脱离后再次攻击,下次将直接命中。
I'll attack again after breaking away.
The next one will be a direct hit.
88
把这些烦人的苍蝇们拍下来!
Let's shoot down those
annoying flies out of the sky.
89
激光瞄准了哪里?
I can't tell where the laser's aiming.
90
快报告激光情况!
否则我无法专心对付地面设施。
Hurry up with that beam report!
I can't attack the facilities
without some kind of reassurance.
91
别被激光扫到!
Don't get caught up in the laser fire.
92
那个驾驶员不一般啊。
我认为Osea没有那么优秀的人
There's one pilot that sticks out from the rest.
I didn't think Osea had anyone that good.
93
Ustio佣兵与他们一同作战。
他们比其他人更出色。
Ustio mercenaries are fighting on their side.
They're much better than the other pilots.
94
这只是暂时的,它还能用。
给我接通备用电源。
This is only temporary. It will still function.
Get me connected to the emergency power.
95
就算有自己的飞机在天上
他们也开炮?
They're shooting at it
even with their own fighters out here.
96
对方的AWACS一定不错。
他们的飞行无懈可击
Their AWACS must be good.
I don鈥檛 see any flaws in their flying.
97
别让联军占上风。
Don't give the Allied Forces any confidence.
98
没问题,我还能飞。
I'm fine. I can still fly.
99
『亚瑟王之剑』简直是头怪物。
闪光的瞬间,就摧毁了面前的一切
Excalibur is like some kind of monster.
The second it lights up,
it destroys everything in its path.
100
该死,我们的攻击不起作用!
Dammit! Our attacks aren't doing anything.
101
Belka人开始受挫了。
The Belkans are starting to get frustrated.
102
打赢这一仗对我们很有利。
Winning this battle will shift
the momentum in our favor.
103
别让他们接近『亚瑟王之剑』!
密集扫射!
Don't let them get close to Excalibur!
Put up a barrage!
104
所有可用部队前往E层。
用机枪击落敌机。
All available troops head to Floor E.
Use the machine guns to shoot down
enemy planes.
105
不惜代价死守王者之剑!
击落联军!
We have to protect the king's sword at all costs!
Shoot down the Allied Forces!
106
导弹锁定!FOX 2!
Locking on missile! Fox Two!
107
形势不错,干掉『亚瑟王之剑』,
Cipher!我知道你能行!
Looking good! Destroy Excalibur,
Cipher! I know you can do it!
108
小心点,要不然我们就全输了。
Stay sharp or we'll lose everything.
109
电压不稳定!供电系统怎么了?
The voltage isn't stabilizing!
What happened to our power facility?
110
A线不行了就切断!接上C线,重启!
Shut down Line A if it's no good!
Connect to Line C and reactivate!
111
我们一定还有备用电源!全用上!
回路着火也无所谓!
We must have some emergency power.
Use it all! I don't care if it burns
up from feedback!
112
快启动激光炮!
我们不能放弃Belka的防御中心!
Just activate the beam!
We can't give up Belka's center of defense.
113
从地下电源B1-76线路
抽取所有电力。
Get the rest from our underground power sources
circuit connection B1-76.
114
优先防守干扰设施!
我们有『亚瑟王之剑』压阵。
Defending the jamming facility is top priority.
We have Excalibur on our side!
115
『亚瑟王之剑』的电力没问题吧?
Excalibur's power is secure, right?
116
让联军尝尝地狱的滋味……
Let's give the Allied Forces a little taste of hell.
117
明白。准备投放UGBL。
Roger. In position to drop UGBL.
118
明白,准备投弹。
Roger. Ready to release weapons.
119
明白。准备发射XMAA。
Roger. XMAA firing sequence initiated.
120
明白。准备开火。
Roger. Ready to fire.
121
明白。准备发射QAAM。
Roger. QAAM firing sequence initiated.
122
准备发射高机动导弹。
Quick-maneuver missile ready to fire.
123
收到。让他们见识下这个!
Roger. Let's see how they like this one!
124
收到,就绪了
Roger. Ready to roll.
125
收到。准许使用特殊武器。
Roger. Holding release of special weapons.
126
收到。解除保险装置。
Roger. Arming hot.
127
办不到。剩余弹量0。
我们只有普通武器。
Negative. No ammo left.
All we have is regular ordnance.
128
明白。锁上保险。
Roger.
Master arm switch is in the safe position.
129
收到。禁止使用。
Roger. Usage prohibited.
130
收到
Roger.
131
Wilco
Wilco.
132
明白
Roger.
133
Pixy明白。
Pixy, roger.
134
Galm2,明白。
Galm 2, roger.
135
收到。
Copy that.
136
明白!
Roger!
137
好的,明白!
Roger that!
138
明白,瞧我的。
Roger. Leave 'em to me.
139
明白,让我来。
Roger. I'm on it.
140
收到,交给我吧!
Got it. Let me at 'em.
141
明白,集中攻击空中目标。
Roger. Focusing on air targets.
142
明白,全力对空。
Roger. We'll focus our fire on air targets.
143
收到,开始对空攻击。
Roger. They're anti-air attack.
144
明白,集中对空火力!
Roger. Focusing all fire on air targets!
145
明白,集中攻击地面目标。
Roger.
Focusing all attacks on ground targets.
146
明白,集中火力对付地面目标。
Roger.
We'll concentrate our fire on ground targets.
147
明白,开始对地攻击。
Roger. Commencing ground attack.
148
明白,集中攻击地面目标!
Roger. Focusing all fire on ground targets!
149
明白,我会掩护你。
Roger. I'll cover you.
150
Pixy明白,我来掩护你。
Pixy, roger. I'll cover you.
151
收到,我来掩护你。
Got it. I'll back you up.
152
明白,我来照看你背后!
Roger that. I'll watch your back!
153
Pixy,明白,自由交战。
Pixy, roger. Engaging at will.
154
明白,我们可以自由选择目标。
Roger. We're free to engage at will now.
155
明白了,进行自由攻击。
Roger. I'm on my own then.
156
了解,自己判断进行攻击。
Roger that. Moving to engage at will.
157
现在脱不了身,等一下。
I'm in a jam here. Just give me a minute.
158
无法执行,对不起。
Negative. I'm sorry.
159
Galm1交战
Galm 1, engage.
160
注意后面
Check behind you.
161
你后方有敌机。
Bandit behind you.
162
Cipher,你六点方向有敌机。
Cipher, you've got a bandit at six.
163
注意,你六点方向有敌机。
Watch out, you've got a bandit at six.
164
后方有敌机跟上来了,甩开!
Bandit on your tail closing fast! Break!
165
伙计,他瞄***了,快急转!
Buddy, he's on you! Turn hard!
166
6点方向有敌机!躲闪!
Bandit at six! Deflect!
167
在你后面!回避!
Behind you! Break!
168
Cipher,你后面有敌机盯上了。
Cipher, you've got a bandit on your tail.
169
回避!
Break!
170
右急转,快!
Hard right, now!
171
转,急转,快!
Turn! Turn hard, now!
172
Galm 1,快闪!
Galm 1, get outta there!
173
Galm 1,敌机盯***了,急转。
Galm 1, bandit on your tail, turn hard!
174
Galm 1,躲闪!
Galm 1, deflect!
175
我盯上他了。
I'm on his tail.
176
他是我的!
He's mine!
177
马上就锁定了。
Almost locked on.
178
我盯***了,你跑不掉了!
I got you! You're not getting away!
179
我盯上他了!
I'm on his tail!
180
我锁定敌机了。
I'm locked on the enemy.
181
就位了,交战!
I'm in position! Engaged!
182
捉住了!就在我前面!
Got him! On my nose!
183
快,就差一点了!
C'mon, just a bit more.
184
我就在他后面。
I'm right behind him.
185
注意,敌人雷达正在追踪你。
Warning.
The enemy's tracking you on radar.
186
注意,敌人锁定你了。
Warning.
The enemy's locked on to you.
187
小心,敌人雷达正在跟踪你。
Warning.
The enemy's tracking you on radar!
188
小心,敌人锁定你了。
Warning.
The enemy's locked on to you!
189
小心,敌人雷达正在跟踪你!
Watch out.
The enemy's tracking you on radar.
190
小心,敌人锁定你了!
Watch out.
The enemy's locked on to you.
191
小心,敌人雷达正在跟踪你!
Watch out.
The enemy's tracking you on radar!
192
小心,敌人锁定你了!
Watch out.
The enemy's locked on to you!
193
快闪开!导弹!
Break! Missile!
194
导弹警告!
Missile warning!
195
导弹!快闪!
Missile! Break!
196
导弹来袭!快躲开,Cipher!
Missile inbound! Move your jet, Cipher!
197
导弹!快闪!
Missile! Break!
198
回避!导弹!
Evasive action! Missile!
199
导弹来了!回避!回避!
Missile inbound! Break! Break!
200
导弹接近!躲开!
Incoming missile! Lose it!
201
有导弹正冲着你来呢,伙计!
You got an enemy missile
heading your way, Buddy!
202
Galm1,回避机动!
Galm 1! Evasive action!
203
Galm1!导弹!导弹来了!
Galm 1! Missile! Missile inbound!
204
甩掉他!向右!
Shake it off! Break right!
205
回避,导弹!
Break, missile!
206
导弹来了!回避!回避!
Missile inbound! Break! Break!
207
Galm1!导弹警告!
Galm 1! Missile warning!
208
FOX 2!
Fox Two.
209
导弹发射!
Missile launched!
210
FOX 2!
Fox Two!
211
FOX 2!FOX 2!
Fox Two! Fox Two!
212
Bussard6,FOX 2。
Bussard 6, Fox Two.
213
Drossel 10,FOX 2。
Drossel 10, Fox Two.
214
Falke4,导弹发射。
Falke 4, missile launched.
215
Galm1被击中!
Galm 1 is hit!
216
嘿,你还好吧伙计?
Hey, you all right Buddy?
217
Galm1在下坠!
Galm 1 is going down!
218
Cipher快回答!
Cipher, respond!
219
有人被击落了!
Someone's been hit!
220
Galm1被击坠!
Galm 1 is down!
221
击落敌机!
Enemy down!
222
干得漂亮!下个目标!
Nice work! Next target!
223
Bussard5击落一架!
Bussard 5 here, bandit down!
224
Meteor1,射中一架!
Meteor 1, bagged one!
225
Galm1被击落!
Galm 1 is down!
226
Cipher坠落了!
Cipher's crashed!
227
谁被击落了!
Someone's been hit!
228
Galm1撞机了!
Galm 1 has collided with another craft!
229
Galm1,导弹已回避。
Galm 1, missile evaded.
230
导弹已回避。
Missile evaded.
231
我没打中。
I missed.
232
靠!三不沾!
Damn! It didn't connect.
233
追击他!
Run him down!
234
仔细瞄准!
Aim carefully!
235
敌人就在面前。别人他逃了。
The enemy's in plain sight.
Don't let him escape!
236
再靠近一些!
Let's get up close and personal!
237
解决掉他!
Go for the kill!
238
他在我背后!
He's behind me!
239
他咬住我六点了!
He's at my six!
240
就在你后面!小心!
Right behind you, heads up!
241
敌机在6点方向。甩掉他。
Bandit at 6 o'clock. Shake him off.
242
这里是Drossel8,他咬住我了!
This is Drossel 8, he's on my tail!
243
Metero3,你背后有架敌机。
Meteor 3, you've got one on your tail.
244
Falke11,注意身后!注意身后!
Falke 11, watch your tail! Your tail!
245
急旋回!
Banking hard!
246
该死的!难缠的家伙!
Dammit! This guy won't quit!
247
雷达锁定。
Radar lock.
248
锁定。
Locked on.
249
锁定。
Locked on!
250
雷达锁定!
Radar Lock!
251
敌机在机炮射程内。
Bandit's in gun range.
252
进入机炮射程。
Approaching gun range.
253
FOX 1!
Fox One!
254
FOX 1!FOX 1!
Fox One! Fox One!
255
Galm1, FOX 1!
Galm 1, Fox One!
256
Galm1 FOX 2
Galm 1, Fox Two.
257
FOX 2
Fox Two.
258
FOX 2!
Fox Two!
259
FOX 2!FOX 2!
Fox Two! Fox Two!
260
Galm1 导弹发射。
Galm 1, missile launched.
261
导弹发射。
Missile launched.
262
导弹发射!
Missile launched!
263
发射!
Launched it!
264
他们开火了!
They're firing!
265
见鬼!导弹!
Dammit! A missile!
266
有导弹!快躲开!
A missile! Evading!
267
啊!不!太迟了!
Oh no! There's not enough time!
268
导弹!快闪!
Missile! Get outta there!
269
Bussard5回避!导弹!
Bussard 5, break! Missile!
270
Drossel 10,导弹!转弯!
Drossel 10 missile! Turn!
271
Meteor7 导弹撵上来了!
Meteor 7, missile behind you!
272
FOX 3!
Fox Three!
273
FOX 3!FOX 3!
Fox Three! Fox Three!
274
FOX 3! FOX 3!
Galm 1, Fox Three!
275
Galm1 FOX 3!
Galm 1, launched!
276
发射!
Launched!
277
发射!
Launched it!
278
Galm1 武器投放!
Galm 1, release weapon!
279
武器投放!
Weapons release!
280
投弹!投弹!
Dropping! Dropping!
281
投弹!
Weapons release.
282
投弹。投弹。
Dropping. Dropping.
283
投弹。投弹。
Dropping. Dropping.
284
发射BDSP!
Bomblet dispenser launch!
285
投放FAEB!
Release FAE bomb!
286
集束炸弹投放!
Bomblet dispenser launch!
287
***弹投放!
Release napalm!
288
开始齐射!
Commencing full fire!
289
齐射火箭!
Commencing full rocket fire!
290
SOD发射!
SOD launched!
291
反舰导弹发射!
Anti-ship missile launched!
292
Magnum!
Magnum!
293
Galm 1,Magnum!
Galm 1, Magnum!
294
发射。
Launched.
295
发射。发射。
Launch. Launch.
296
发射。发射。
Launch. Launch.
297
发射。开始制导。
Launched. Activate guidance.
298
发射。发射。
Launch. Launch.
299
开启ECM。
ECM activated.
300
命中目标!
Shack on the target!
301
导弹命中。
Missile hit.
302
射偏了。
Target hit!
303
导弹偏离目标。
Missile hit!
304
脱靶
Missed.
305
导弹脱离目标
Missile off target.
306
脱靶
Missed!
307
失去目标!
Missed the target!
308
敌机击坠。
Bandit down.
309
击落敌机。
Bandit down!
310
敌机被击落。
Enemy aircraft down.
311
干掉一个!
Enemy aircraft down!
312
漂亮的一击
Bandit shot down.
313
干掉一个!
That's a kill!
314
打得好
Nice kill.
315
敌机击落
Enemy down!
316
漂亮的一击
Splash one!
317
干得漂亮!
Nice kill!
318
敌机击落确认。
这是Galm1的战绩。
Enemy confirmed down.
That's a kill for Galm 1.
319
Galm1击落敌机
Galm 1 shot down a bandit.
320
Galm1击落1架敌机
Galm 1 shot down a bandit!
321
敌机击毁。打的漂亮!
Bandit down. Nice shot!
322
打的不错!
Nice kill!
323
干得漂亮,伙计!
Nice kill, Cipher!
324
干的漂亮!
Sweet kill!
325
干得漂亮,伙计!
Nice shooting, Buddy.
326
Galm 1打下了一架
Bandit downed by Galm 1!
327
干的漂亮!
Sweet kill!
328
Woohoo!
Woohoo!
329
太棒了!漂亮
Yeehaw! Nice one!
330
很好!
All right!
331
干的漂亮!
Nice kill!
332
Galm 1击落一机!
Galm 1 just downed a bandit!
333
Galm 1刚击毁一架!
Galm 1 just bagged a bandit!
334
敌机击落!Galm 1又打掉一架
Enemy down! Courtesy of Galm 1!
335
太好了!解决一架!
There ya go! One down!
336
我坚持不住了!脱出!
I can't hold on, ejecting!
337
我被击毁了!
I'm breaking up!
338
我无法再爬升了!
I can't climb any higher!
339
飞机要散架了!
It's breaking apart!
340
机体受损!无法再飞了!
I've taken damage! Can't maintain course!
341
一架友机被击中了!
One of our planes was hit!
342
求救!求救!
我被打中了!弹射!
Mayday! Mayday! Mayday!
I've been hit! Ejecting!
343
不好!我被击中了!
It's no good! I'm hit!
344
我被碎片击中了!
I've taken shrapnel!
345
一架友机被击中了!
One of ours got hit!
346
该死!我们被打下一架!
Damn, that was one of ours!
347
我被击中了!脱出!
I'm on fire here! Ejecting!
348
我们的僚机被击中了!
Our escort's been hit!
349
糟了被击中了!
烟太大什么都看不见!
Dammit I'm hit!
Can't see through the smoke!
350
Bussard6被击中了
Bussard 6 is hit!
351
Drossel4快脱出!
Drossel 4, eject now!
352
这是Meteor10我失去控制了!
This is Meteor 10, I've lost control!
353
求救! 求救! 求救!
这是Falke9我失去控制了!脱出!
Mayday! Mayday! Mayday!
Falke 9 here! I've lost control! Ejecting!
354
这是Bussard1
机体受损严重!脱出!
This is Bussard 1!
My plane's breaking' up! Ejecting!
355
Drossel11严重受损!
This is Drossel 11,
I've taken heavy damage!
356
直升机击落。
Chopper down.
357
直升机击落!
Chopper down!
358
Galm1,目标摧毁!
Galm 1, target destroyed!
359
目标摧毁。
Target destroyed.
360
目标摧毁!
Target destroyed!
361
***摧毁。
Tank destroyed.
362
***摧毁!
Tank destroyed!
363
敌方装甲车摧毁
Enemy armored vehicle destroyed.
364
敌方装甲车摧毁!
Enemy armored vehicle destroyed!
365
敌方车辆摧毁。
Enemy vehicle destroyed.
366
敌方车辆摧毁!
Enemy vehicle destroyed!
367
SAM摧毁。
SAM destroyed.
368
SAM摧毁!
SAM destroyed!
369
防空机枪摧毁
AA guns destroyed.
370
防空机枪摧毁!
AA guns destroyed!
371
高射炮摧毁
AA artillery unit destroyed.
372
高射炮摧毁!
AA artillery unit destroyed!
373
地面目标摧毁
Ground target destroyed.
374
地面目标摧毁!
Ground target destroyed!
375
敌方设施摧毁
Enemy facility destroyed.
376
敌方设施摧毁!
Enemy facility destroyed!
377
敌舰击沉
Enemy ship has been sunk.
378
敌舰击沉!
Enemy ship has been sunk!
379
敌方巡洋舰击沉
Enemy cruiser sunk.
380
敌方巡洋舰击沉!
Enemy cruiser sunk!
381
敌方驱逐舰击沉
Enemy destroyer sunk.
382
敌方驱逐舰击沉!
Enemy destroyer sunk!
383
敌方宙斯盾级击沉
Enemy Aegis ship sunk.
384
敌方宙斯盾级击沉!
Enemy Aegis ship sunk!
385
敌方护卫舰击沉
Enemy frigate sunk.
386
敌方护卫舰击沉!
Enemy frigate sunk!
387
导弹用尽
0 missiles left in reserve.
388
Galm1,导弹用完。
Galm 1, 0 missiles left in reserve.
389
Galm1,导弹所剩无几。
Galm 1, just a few missiles left in reserve.
390
导弹即将耗尽。
Just a few missiles left in reserve.
391
机炮没有弹药了。
You're out of machine gun ammunition.
392
Galm1,你的机炮弹药用完。
Galm 1, you're out of machine gun ammunition.
393
Galm1,你的机炮弹药不多了。
Galm 1, machine gun ammo almost depleted.
394
机炮快没有弹药了。
Machine gun ammo almost depleted.
395
特殊武器用完。
No special weapons fire remaining.
396
Galm1,你的特殊武器用完。
Galm 1, no special weapons fire remaining.
397
Galm1,特殊武器快用完了。
Galm 1, your special weapons are almost gone.
398
特殊武器剩余不多了。
Special weapons are almost gone.
399
ECM没电了
ECM pod battery out of power.
400
Galm1,ECM没电了
Galm 1, ECM pod battery out of power.
401
Galm1,ECM快没电了
Galm 1, your ECM pod battery is
almost out of power.
402
ECM电力即将耗尽。
ECM pod battery almost out of power.
403
停止射击,这是友军。
Hold your fire, that's a friendly.
404
停火!停火!
这是友军!
Hold your fire! Hold your fire!
That's a friendly!
405
Galm1,你即将离开作战空域。立即返回。
Galm 1, you're about to exit
combat airspace. Return immediately.
406
Galm1你要脱离战斗?
快回来。
You trying to get out of the action,
Galm 1? Get back here.
407
你被远程攻击了!回避。
You're being targeted from long-range! Jink!
408
长距离导弹接近!回避!
Long-range missile approaching! Break!
409
注意铂条干扰。
Be wary of enemy chaffs.
410
注意诱导火球!
Watch out for enemy flares.
411
我机身上被打了个洞!
I've got a hole in my fuselage!
412
我被子弹打中了!
I've been hit by gunfire!
413
该死!我的飞机快成蜂窝了!
Damn! My plane's been Swiss-cheesed!
414
我中弹了!
I took a hit!
415
漂亮的连击!Cipher
你又赚了一笔!
Nice combo, Cipher!
You earned yourself a bonus!
416
敌机击坠,你把雷达弄得干净多了。
Bandits down. You're just wiping' the radar clean.
417
2架敌机击坠!
Two bandits down, back to back.
418
干的漂亮,Cipher!
Nice kill, Cipher!
419
又是Cipher!
Cipher did it again!
420
打的好,Galm 1,
解决掉这些混蛋
Nice shootin', Galm 1.
Take those bastards out!
421
Bussard12和13被击坠了!
Bussard 12 and 13 are down!
422
两架僚机被击坠了!
Two escort planes were just destroyed!
423
我们的友军又被击坠了!
Our allies are getting shot down again!
424
我被击中了!
我的飞机受损严重!
I'm hit!
My plane's been damaged internally!
425
我被击中了,准备离脱。
I've been hit. Preparing to disengage.
426
这里是Meteor3,我被击中了。
This is Meteor 3, I've been hit.
427
我的机体受损严重。
准备离脱。
My plane's been hit hard.
Preparing to disengage.
428
我被击中了!调整高度稳定机体。
I'm hit! Moving to stabilize altitude.
429
机体损伤,准备脱离战斗。
My plane's taken a beating.
Preparing to disengage.
430
飞机受损,飞行控制异常。
My plane's been damaged.
She won't fly straight.
431
你被击中了。
情况更糟之前快点脱离。
You're hit.
You better disengage before it gets worse.
432
Drossel5你还好吧?情况怎么样?
Drossel 5, you okay? What's your status?
433
你被击中了。还能飞吗?
You've been hit. Can you still fly?
434
我没法弹射。
I can't bail out.
435
啊啊啊啊啊啊啊!
Aaarrrghhh!!
436
这里是Falke2 ,
我正遭受敌人的追击!
Falke 2 here,
I've been hit by enemy fire!
437
无法撤离!我弹射了!
Unable to disengage!
I'm bailing out!
438
不妙!我得不到支援!
It's no good, I can't get back up!
439
我正在下坠!
I'm losing altitude!
440
火烧到机舱了
Fire has spread to the canopy!
441
我正在失速!
无法保持飞行!
I'm losing speed!
Unable to maintain balance!
442
只有佣兵才会攻击受伤的人!
Only a mercenary would attack
a wounded man!
443
他怎么如此鲁莽?!
How could he be so reckless?!
444
Meteor5快跳伞!
Meteor 5, hurry up and bail out!
445
看来我逃不掉了。
Looks like I didn't make it.
446
Bussard6
脱出!快脱出!回答!
Bussard 6, eject! Eject now! Respond!
447
漂亮!
Nice bag!
448
干的漂亮而迅速
Sweet kill. Nice 'n' quick.
449
攻击,快速漂亮的解决掉
Atta way! Mop 'em up nice and quick.
450
真快啊,Cipher!
Pretty fast, Cipher!
451
干得漂亮,伙计!
别和这些砸碎多费事。
Good job, Buddy!
Make short work of these suckers.
452
Galm 2交战
Galm 2, engaging.
453
Galm 2交战
Galm 2, engaging!
454
被他像条水蛭一样粘着!
He's on me like a leech!
455
他盯上我了!
He's on my tail.
456
我会甩掉他。
I'll shake him.
457
没关系,我能甩掉他。
Don't worry, I can shake him.
458
我得快点了。
I better do somethin' quick.
459
他跟在我后面。
我会用急转来甩掉他的。
He's right behind me.
I'll shake him with a sharp turn.
460
我被雷达追踪了,但是是从哪儿?
I'm being tracked on radar,
but from where?
461
有人盯上我了。
Got one on my tail.
462
这家伙疯了!我甩不掉他!
This guy's possessed!
I can't get him off me!
463
不妙,有人盯上我了。
Not good. I've got one on my tail.
464
我会用急转来甩掉他的!
I'll shake him with a hard turn.
465
别紧张,我能甩掉他。
Relax. I can shake him.
466
这家伙真烦!
This one's a pest!
467
他还盯着我不放!
He's still on me!
468
导弹!旋转回避!
Missile! Turning to evade!
469
他开火了!
They're firing!
470
他正向我开火,我会回避开的!
He's firing at me. I'll evade it!
471
保佑他打偏吧!
Do me a favor and miss!
472
很好,以我的角度能躲开他。
Okay, I've generated good angles
on this one. I can dodge it.
473
我能躲开这个。
I can dodge this one.
474
我能解决这个。
I can handle this.
475
不用担心,我能回避掉。
Don't worry, I can evade this one.
476
我躲开导弹了。
I dodged the missile.
477
成功的回避了。
I pulled off an evasion.
478
我会设法甩掉的!
Somehow I managed to shake it off!
479
回避成功!
Missile evaded!
480
前方敌机,我正试着锁定他。
Enemy dead ahead.
I'm moving in for radar lock.
481
正面有敌机。
Enemy aircraft on the nose.
482
快进入有效范围内了。
Almost within effective range.
483
敌机在12点方向
Enemy at 12 o'clock!
484
我锁定他了!
I'll go for a lock!
485
正在锁定敌机!
Moving to acquire enemy plane!
486
还差一点就进有效范围了!
I'm almost within range!
487
想逃没门儿。
Don't think you're gettin' away.
488
我会抓到他的。
I'll catch him.
489
锁定。
Locked on.
490
他现在是我的。
He's mine now.
491
锁定!
Locked on!
492
他现在是我的!
He's mine now!
493
准星瞄准他了!
Got him in my pipper!
494
FOX 2
Fox Two.
495
FOX 2, FOX 2.
Fox Two, Fox Two.
496
Galm2, FOX 2.
Galm 2, Fox Two.
497
FOX 2!
Fox Two!
498
FOX 2! FOX 2!
Fox Two! Fox Two!
499
Galm2, FOX 2!
Galm 2, Fox Two!
500
FOX 3!
Fox Three!
501
FOX 3! FOX 3!
Fox Three! Fox Three!
502
Galm2, FOX 3!
Galm 2, Fox Three!
503
Galm2 发射!
Galm 2 to launch!
504
发射!
Launched!
505
发射!发射!
Launched it!
506
Galm2 武器投放!
Galm 2, releasing weapon!
507
投放武器!
Weapons release!
508
投弹!投弹!
Dropping! Dropping!
509
正中目标!
Hit your target!
510
Magnum
Magnum!
511
Galm2,Magnum
Galm 2, Magnum!
512
发射。
Launched.
513
发射! 你躲给我看看?!
Fired! Think you can dodge that?!
514
Sierra Hotel!
Sierra Hotel!
515
导弹命中。
Missile hit.
516
击中!
Hit!
517
导弹命中!
Missile hit!
518
确认击中!
Hit confirmed effective!
519
没打中。
It missed.
520
导弹脱离目标。
Missile off target.
521
导弹射空了!
The missile didn't connect!
522
他逃脱了!
He dodged it!
523
击落敌机!
Bandit down.
524
敌机击落确认。
Kill confirmed.
525
打得漂亮。
Nice kill.
526
我们击落一架!
We've got a kill!
527
敌机击坠!
Bandit down!
528
击坠
Splash one!
529
Galm1,击落敌机!
Galm 1, bandit down!
530
这里是Galm2,我击落一架!
This is Galm 2, I bagged a bandit!
531
这里是Pixy,我刚击落一架!
This is Pixy, I just bagged a bandit!
532
哈!
Ha!
533
击落了!下一个!
Enemy down! On to the next one!
534
了结他们!
Got 'em!
535
敌军***摧毁!
Enemy *** destroyed!
536
敌军车辆摧毁!
Enemy vehicle destroyed!
537
防空导弹摧毁!
SAM destroyed!
538
防空机枪摧毁!
AA guns destroyed!
539
高射炮摧毁!
AA artillery unit destroyed!
540
地面目标摧毁!
Ground target destroyed!
541
敌方设施摧毁!
Enemy facility destroyed!
542
敌方舰船击沉!
Enemy ship has been sunk!
543
Galm2,特殊武器耗尽。
Galm 2, no special weapons fire remaining.
544
Galm2,特殊武器即将用完。
Galm 2, special weapons are almost gone.
545
Galm2,ECM挂舱哑掉了。
Galm 2, ECM pod battery dead.
546
Galm2,ECM快没电了。
Galm 2, ECM pod battery
is almost out of power.
547
Caravan3,交战。
Caravan 3, engage.
548
Lancer4,交战。
Lancer 4, engage.
549
Mace8,交战。
Mace 8, engage.
550
Altair7,交战。
Altair 7, engage.
551
Caravan1,交战。
Caravan 1, engage.
552
Lancer12,交战。!
Lancer 12, engage.
553
快来帮我一下!
I need some help!
554
没法摆脱他!
Can't lose him!
555
他还在缠着我!
He's still glommed on!
556
我没法摆脱他!
I can't get him off me!
557
甩不掉他!
Can't shake him!
558
我会甩掉他的。
I'll shake him off!
559
急转弯!
Hard left!
560
他咬了我尾巴,急转弯。
He's on my tail. I'm in a break
turn.
561
糟了,他在我后面。
Damn, he's behind me.
562
该死的!他咬住我了!
Dammit! He's on my tail!
563
向右急转弯,就现在!
Hard right, now!
564
回避!
Break!
565
Caravan10,转向!
Caravan 10, deflect!
566
Mace11,他咬住你了!
急转弯!
Mace 11, he's on you! Turn hard!
567
他正在开火!
He's shooting!
568
没打中,没打中,没打中!
Miss, miss, miss!
569
他笔直朝这飞来!
He's headed straight this way!
570
该死,导弹!
Dammit! A missile!
571
没用,我躲不开!
No use, I can't get away!
572
见鬼!导弹!
Dammit, a missile!
573
导弹在哪?
Where's the missile?
574
Altair5,导弹警告!导弹警告!
Altair 5, incoming missile! Missile!
575
我被打中了!该死的!
但我还能飞!
I'm hit! Dammit!
I'm still in the air, though!
576
机体损伤!机体损伤!
Aircraft is damaged!
Aircraft is damaged!
577
我被击中了!还撑得住!
I'm hit! Still defensive!
578
机体损伤!
I've taken damage!
579
跳伞!跳伞!
Bail out! Bail out!
580
我中弹了!无法保持高度!
弹射!
I'm hit! Can't maintain altitude!
Ejecting!
581
我中弹了!正在下坠!
I'm hit! Going down!
582
操控失灵! 操控失灵!
I've lost control! I've lost control!
583
Caravan4,弹射!弹射!
Caravan 4, eject! Eject!
584
求救!求救!求救!
这是Mace11,
我中弹了!失控!
Mayday, mayday, mayday!
Mace 11 here.
I've been hit! I've lost control!
585
这里是Altair7,我中弹了!
Altair 7 here, I've been hit!
586
Lancer6被击落了!
Lancer 6's been shot down!
587
这里是Caravan6,我引擎中弹了!
This is Caravan 6, my engine's been hit!
588
临终祈祷吧!
Say your prayers.
589
我抓到他了。
I've got him.
590
我咬住他尾巴了,他是我的!
I've got his tail, he's mine!
591
这敌机是我的。
Bandit's mine.
592
敌机就在前面!
Enemy aircraft on the nose.
593
咬住他的尾巴。
I've got his tail.
594
他是我的。
He's all mine.
595
好吧,我们上。
Alright, here we go.
596
捕捉到他了!
Got him in my sights!
597
敌机解决了
Bandit secured.
598
还差一点点
Just a little more...
599
就现在!
Now!
600
我没打中。
I missed.
601
他该死!没打中!
Dammit, it didn't hit.
602
我没打中!
I missed!
603
没打中。
It missed.
604
命中!
Bull's-eye!
605
我们击落了一架!
We got ourselves a hit!
606
Sierra Hotel!
Sierra Hotel!
607
击落敌机!
Bandit down!
608
击落敌机!
Bandit down!
609
击落一架!漂亮!
Nice kill!
610
太棒了
All right!
611
干掉他们!
Got 'em!
612
命中! 命中!
Bull's-eye! Bull's-eye!
613
直接命中敌机!
Direct hit on that bandit!
614
这里是Lancer5,敌机坠落!
This is Lancer 5, bandit is down!
615
Mace10打掉一架!
Mace 10 bagged one!
616
Altair6击落一架敌机!
Altair 9 shot one!
617
Caravan1击落一架敌机!
Caravan 1 got a bandit!
618
Lancer3击落一架!
Lancer 3 shot one down!
619
这里是Mace10,干得漂亮!
This is Mace 10, that's a kill.
620
Altair6击落一架!
Altair 6 got one!
621
这里是Caraven3,敌机坠落!
This is Caravan 3, bandit is down!
622
Lancer4击落敌机!
Lancer 4 bagged a bandit!
623
敌机击落!
Bandit down!
624
敌人的攻击非常猛烈!
The enemy is attacking without mercy!
625
我们的设施被摧毁!
One of our facilities was destroyed!
626
状况报告,设施损坏确认。
Status report, facility damage confirmed.
627
他们在无差别开火!
They're firing indiscriminately!
628
我们的设施被击中!
Our facility's been hit!
629
给我一份损失报告!
Give me a damage report!
630
他们冲我们来了!
They're coming straight at us!
631
被摧毁了!我们不能还击吗?
That's been destroyed!
Can't we fight back?!
632
我们受到严重损伤!
We've taken extensive damage!
633
撤退!撤退!
我们被浓烟包围住了!
Retreat! Retreat!
We'll get caught up in the smoke!
634
我得撤了,受损严重!
I'm out of here.
The damage is too severe. |
|