- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|
楼主 |
发表于 2008-6-6 00:32 · 上海
|
显示全部楼层
中文
英文
1
嘿Cipher,能听到吗?
看看这景色。
Hey Cipher, you hear me?
Just look at the view.
2
从这里看来,
国家之间的差别不大吧。
There's not much difference between
those countries from up here.
3
嘿Cipher,能听到吗?
看看这景色。
Hey Cipher, you hear me?
Just look at the view.
4
从这里看来,
国家之间的差别不大吧。
There's not much difference between
those countries from up here.
5
嘿Cipher,能听到吗?
看看这景色。
Hey Cipher, you hear me?
Just look at the view.
6
从这里看来,
国家之间的差别不大吧。
There's not much difference between
those countries from up here.
7
怎么回事!
AWACS,发生了什么?
What the hell happened?!
AWACS, what's going on?!
8
等下!……作战指挥部紧急来电。
Hold on!...Incoming emergency message
from Operations HQ.
9
敌人发动了远距离攻击!
你们的空域在射程内!
Enemy launching long-range attacks.
Current airspace is within range.
10
现在才说?!
你让我们往哪飞?
Now you tell us?!
Where should we fly?!
11
正传送敌军的预计攻击座标。
各单位注意,躲避攻击,撤离空域!
Transmitting projected enemy
targeting coordinates. All units, evade attacks
and withdraw from airspace!
12
你已经脱离危险空域了。
Galm队,返航。
You're out of the danger zone.
Galm Team, return to base.
13
看来我们多活了一天,
Cipher。
Looks like we live to see another day, Cipher.
14
我被导弹击中了!
无法维持高度!
I've been hit by a missile!
Unable to maintain current altitude!
15
那是什么?
刚才的攻击是从哪来的?!
What was that?
Where did that attack just come from?!
16
AWACS!
请求指示!快点!
AWACS! Requesting orders!
And be quick about it!
17
4号机消失了!
盟军的飞机从雷达上消失了!
Plane 4 just vanished!
Allied planes are disappearing from radar!
18
6号机也消失了!
Plane 6 is gone too!
19
Halo10没有回应!
Halo 10 is not responding!
20
那不是导弹。到底是什么?
What's going on? That wasn't a missile.
21
激光武器?该死的Belka人!
Laser weaponry? Those damn Belkans...
22
啊啊啊啊~!!
Aaaarrrggh!!
23
Halo5,请回答!
Halo 5, respond!
24
别慌!继续飞,注意雷达!
Don't panic. Just keep flying,
and keep an eye on your radar!
25
情况不妙,我要撤了!
This is bad.
I'm outta here!
26
这将是一场恶战。
This is gonna be one hell of a fight.
27
这就是无敌的Ustio佣兵。
看看他们是怎样战斗的。
It's the mighty Ustio mercenaries.
Let's watch how they fight.
28
他们快要丢掉这块地了。
They've pretty much lost control of the ground.
29
我们只剩下空军了。
我们必须歼灭盟军!
Our air squadron is all that's left now.
We have to destroy the Allied Forces.
30
绝不容许他们再碰我们的土地!
所有单位注意,把敌人全灭前都别想回去!
I won't let them touch any more of our land.
All units, we can't leave until
all enemy planes are shot down.
31
我不认为他们仅仅是来牵制我们的。
这不是你死,就是我活!
I don't think they're here just to keep us at bay.
This is kill or be killed.
32
是意志和荣耀驱动了Belka人。
Pride and determination are
what keeps the Belkans going.
33
别担心Belka的飞机。
Galm队能对付好。
Don't worry about the Belkan aircraft.
The Galm Team can handle them.
34
不对劲。Belka
不应该只派了几架飞机。
Something's not right.
The Belkans should be able to
send out more fighters than this.
35
感谢你们确保了制空权。
Thank you for securing air superiority.
36
防空炮清除了!
我方的运输机可以安全通过。
The antiaircraft fire has died down.
Our transport planes are now safe to fly.
37
Galm队,立即向南方撤退!
Galm Team, evacuate to the south immediately!
38
攻击来了!小心!
Here comes an attack!
Watch out!
39
第二波攻击!大家小心!
It's another attack!
All planes, watch out!
40
Galm队,注意雷达上
敌军的攻击坐标!
Galm Team, check the enemy's estimated
long-range attack coordinates via radar!
41
你们就快要离开作战空域了。
保持航向,往南方撤退。
You're almost out of the operation airspace.
Stay on course to the south.
42
Belka战斗机接近中。
把他们打下来,确保制空权。
Belkan fighters approaching.
Shoot them down and secure air superiority.
43
准备交战。
Prepare to engage.
44
Cypher!Pixy!我身后有一个!
击落他!
Cipher! Pixy!
I got one on my tail! Shoot him down!
45
谢谢,Galm。
要是能活着回去,喝酒我请客。
Thanks Galm.
If we get back alive, drinks are on me.
46
这里是战场。
到头来所有人都是为自己而战。
This is a battlefield.
In the end, it's every man for himself.
47
所有敌机被歼灭。
威胁降至2级。
All enemy fighters have been eliminated.
Threat level reduced to 2.
48
Galm队,掩护运输机
直到降落。
Galm Team, cover our transport planes
until they're able to land.
49
他们来了。盟军的运输机。
There they are. It's the Allied transport planes.
50
我把敌人的预计攻击坐标传到雷达上。
所有单位注意,躲避攻击,撤离空域!
I'm sending the enemy's estimated target
coordinates via radar. All planes, evade attacks
and withdraw from that airspace!
51
Galm队,迅速撤至南部!
Galm Team, evacuate to the south immediately!
52
攻击来了!小心!
Here comes an attack!
Watch out!
53
第二波攻击来了!大家小心!
It's another attack!
All planes, watch out!
54
Galm队,注意雷达上显示的
敌军攻击坐标!
Galm Team, check the enemy's estimated
long-range attack coordinates via radar!
55
你们就快要离开作战空域了。
保持航向,从南方撤退。
You're almost out of the operation airspace.
Stay course to the south.
56
呦~真险,看来又多活了一天,
对吧,伙计?
Whew! Looks like you managed
to stay alive another day, right buddy?
57
今天我会挣一大笔钱
外加一个王牌头衔!
I'll earn a sweet load of cash
and be "ace" of the day.
58
今天不会有王牌,
我们会把钱平分。我就是有这感觉。
No one's gonna be "ace" of the day.
We'll all earn an equal share.
I've just got a feeling.
59
用晚饭和你打赌,
Cipher会大出风头成为今天的王牌。
I'll bet you dinner that Cipher's gonna steal
the show and end up as today's ace.
60
这片空域连着通向Ustio的所有道路。
This sky stretches all the way to Ustio.
61
这是一场追击战,
尽可能消灭Belka军队。
This is a pursuit battle.
Take out as many Belkans as you can.
62
那是什么?
刚才的攻击是从哪来的?!
What was that?
Where did that attack just come from?!
63
AWACS!请求指示!快点!
AWACS! Requesting orders!
And be quick about it!
64
4号机消失了!
盟军的飞机一个接一个的从雷达上消失了!
Plane 4 just vanished!
Allied planes are disappearing from radar!
65
6号机也消失了!
Plane 6 is gone too!
66
Halo10没有回应!
Halo 10 is not responding!
67
什么东西?那不是导弹。
What's going on? That wasn't a missile.
68
激光武器?该死的Belka人……
Laser weaponry? Those damn Belkans...
69
啊~~!!
Aaaarrrggh!!
70
Halo5,回答我!
Halo 5, respond!
71
别慌,继续飞,盯着雷达!
Don't panic. Just keep flying,
and keep an eye on your radar!
72
不妙,我要撤了!
This is bad.
I'm outta here.
73
飞机全被击落!操纵失灵!
All planes are down! Controls are not responding!
74
肯定还有下击!快点撤!
There must be another beam on it's way!
Hurry up and move out!
75
别分心找麻烦。
我们现在可不想再费劲救你。
Don't get carried away and get in trouble.
The last thing we need right now
is more work saving you.
76
我今天打掉了多少架来着?
How many planes should I shoot down today...
77
别让他们盖过咱们。
要他们领教下Osea空军的厉害!
Don't let them out-shine us.
I'll show them what
the Osean Air Force is all about!
78
下面的是那么平静。
让人想不到这里在打仗。
Everything looks so calm down below.
You wouldn't think there's a war going on.
79
别被风景迷住,我们也要战斗。
Don't get caught up in the view.
We've got a battle to fight.
80
地面部队被摧毁了。
我们没有任何支援。
Our ground units have been destroyed.
We don't have any support.
81
我无法相信Belka人还不撤退。
他们还在抵抗。
I can't believe Belka won't retreat.
They're still trying to fight us.
82
这些家伙孤注一掷。
别放松。
These guys are desperate.
Don't let your guard down.
83
保持前进。
我知道我们能赢!
We've gotta keep pressing forward.
I know we can win this.
84
看来要大战一场了。分散队形!
This is gonna get crazy. Break formation.
85
Belka人想玩?
我们奉陪到底!
The Belkans wanna fight!
That's fine by us!
86
把通往Belka的大门撞开。
Clear out a path to Belka.
87
好吧,只剩一点了。
抓紧时间干活,打完了就撤。
Alright, there's one more job to do.
Let's take care of business and get outta here.
88
他们撤得很从容嘛。
可能有后援。
That was a smooth retreat.
I wonder if they've got another unit at the back.
89
我们不能失去这里的制空权!
We can't lose our air superiority here.
90
在敌人主力到达前消灭他们。
Take them all out
before their main unit shows up.
91
让我们的佣兵解决他们!
把他们统统干掉!
Let us mercenaries handle it!
We'll kill them all.
92
打下所有的Belka飞机,
一架也别留!
Shoot down those Belkan planes
and don't leave any leftovers!
93
明白。XMAA准备发射。
Roger. XMAA firing sequence initiated.
94
明白。准备发射。
Roger. Ready to fire.
95
明白。QAAM准备发射。
Roger. QAAM firing sequence initiated.
96
QAAM就绪。
Quick-maneuver missile ready to fire.
97
收到。看看这下他们怎么逃!
Roger. Let's see how they like this one!
98
明白。准备好了!
Roger. Ready to roll.
99
明白。特殊武器保险解除。
Roger. Holding release of special weapons.
100
收到。保险解除。
Roger. Arming hot.
101
不行。没弹药了。只有常规武器了。
Negative. No ammo left.
All we have is regular ordnance.
102
收到。锁上保险。
Roger.
Master arm switch is in the safe position.
103
明白。禁止使用。
Roger. Usage prohibited.
104
收到。
Roger.
105
明白。
Wilco.
106
收到。
Roger.
107
Pixy,明白。
Pixy, roger.
108
Galm2,明白。
Galm 2, roger.
109
明白。
Copy that.
110
明白!
Roger!
111
明白!
Roger that!
112
收到。交给我吧。
Roger. Leave 'em to me.
113
明白。我来吧。
Roger. I'm on it.
114
收到。看我的。
Got it. Let me at 'em.
115
明白。以空中目标为优先。
Roger. Focusing on air targets.
116
明白。集中火力对付空中目标。
Roger. We'll focus our fire on air targets.
117
明白。对空攻击。
Roger. They're anti-air attack.
118
收到。集中攻击空中目标。
Roger. Focusing all fire on air targets!
119
明白。我来掩护你。
Roger. I'll cover you.
120
Pixy明白。我来掩护你。
Pixy, roger. I'll cover you.
121
明白。我来掩护你。
Got it. I'll back you up.
122
明白。我来掩护你后面。
Roger that. I'll watch your back!
123
Pixy,明白。自由交战。
Pixy, roger. Engaging at will.
124
明白。我们自由交战吧。
Roger. We're free to engage at will now.
125
收到。我自己来吧。
Roger. I'm on my own then.
126
明白。开始自由交战。
Roger that. Moving to engage at will.
127
我被缠住了。等一会。
I'm in a jam here. Just give me a minute.
128
不行。对不起。
Negative. I'm sorry.
129
可以开始交战了。
You're all clear to engage.
130
Galm1交战。
Galm 1, engage.
131
注意身后。
Check behind you.
132
身后有敌机。
Bandit behind you.
133
Cypher,你身后有敌机。
Cipher, you've got a bandit at six.
134
小心,你的6点点有敌机!
Watch out, you've got a bandit at six.
135
后方敌机高速接近中!快回避!
Bandit on your tail closing fast! Break!
136
伙计,他盯***了!急转!
Buddy, he's on you! Turn hard!
137
在6点!快闪!
Bandit at six! Deflect!
138
在你后面!快闪!
Behind you! Break!
139
Cipher,你身后有敌机。
Cipher, you've got a bandit on your tail.
140
快闪!
Break!
141
急向右转!
Hard right, now!
142
回避!快回避!快!
Turn! Turn hard, now!
143
Galm1,快逃!
Galm 1, get outta there!
144
Galm1,敌机在你身后,快闪开!
Galm 1, bandit on your tail, turn hard!
145
Galm1,快回转!
Galm 1, deflect!
146
我咬住他了!
I'm on his tail.
147
他是我的了!
He's mine!
148
差一点就锁定了!
Almost locked on.
149
抓住你了!别想逃!
I got you! You're not getting away!
150
我咬住他了!
I'm on his tail!
151
我锁定敌人了!
I'm locked on the enemy.
152
我已就位!交战!
I'm in position! Engaged!
153
锁定他了!在我正前方!
Got him! On my nose!
154
快啊,就差一点了。
C'mon, just a bit more.
155
我在他身后。
I'm right behind him.
156
警告。敌人在用雷达照射你!
Warning.
The enemy's tracking you on radar.
157
警告。敌人锁定你了!
Warning.
The enemy's locked on to you.
158
小心!敌人在用雷达照射你!
Watch out.
The enemy's tracking you on radar.
159
警告。敌人锁定你了!
Watch out.
The enemy's locked on to you.
160
小心!敌人在用雷达照射你!
Watch out.
The enemy's tracking you on radar!
161
警告。敌人锁定你了!
Watch out.
The enemy's locked on to you!
162
导弹!回避!
Break! Missile!
163
警告!有导弹!
Missile warning!
164
导弹!回避!
Missile! Break!
165
导弹接近!打开加力,Cipher!
Missile inbound! Move your jet, Cipher!
166
导弹!回避!
Missile! Break!
167
快躲开!导弹!
Evasive action! Missile!
168
导弹接近!快回避!回避!
Missile inbound! Break! Break!
169
导弹接近!快甩掉!
Incoming missile! Lose it!
170
有导弹接近,伙计!
You got an enemy missile
heading your way, Buddy!
171
Galm1,快回避!
Galm 1! Evasive action!
172
Galm1,导弹!导弹接近!
Galm 1! Missile! Missile inbound!
173
甩掉它!向右转!
Shake it off! Break right!
174
快躲开,导弹!
Break, missile!
175
导弹接近!闪开!闪开!
Missile inbound! Break! Break!
176
Galm1!导弹警报!
Galm 1! Missile warning!
177
FOX 2.
Fox Two.
178
导弹发射!
Missile launched!
179
FOX 2.
Fox Two!
180
FOX 2.FOX 2.
Fox Two! Fox Two!
181
Bussard6,FOX 2.
Bussard 6, Fox Two.
182
Dorrsel10,FOX 2.
Drossel 10, Fox Two.
183
Falke4,发射导弹。
Falke 4, missile launched.
184
Galm1中弹了!
Galm 1 is hit!
185
嘿,你没事吧,伙计?
Hey, you all right Buddy?
186
Galm1被击坠了!
Galm 1 is going down!
187
Cipher,回答我!
Cipher, respond!
188
有人被击中了!
Someone's been hit!
189
Galm1坠毁!
Galm 1 is down!
190
敌机被击落!
Enemy down!
191
打得好,下一个!
Nice work! Next target!
192
Bussard5,击落敌机!
Bussard 5 here, bandit down!
193
Meteor1,打掉一架!
Meteor 1, bagged one!
194
Galm1坠毁!
Galm 1 is down!
195
Cipher坠毁了!
Cipher's crashed!
196
有人被打中了!
Someone's been hit!
197
Galm1与另一架飞机相撞了!
Galm 1 has collided with another craft!
198
Galm1,导弹回避。
Galm 1, missile evaded.
199
导弹回避。
Missile evaded.
200
脱靶。
I missed.
201
该死的,没打中。
Damn! It didn't connect.
202
把***掉!
Run him down!
203
瞄准了!
Aim carefully!
204
敌人就在眼前。别让他跑!
The enemy's in plain sight.
Don't let him escape!
205
贴上去!
Let's get up close and personal!
206
把***掉!
Go for the kill!
207
他在我身后!
He's behind me!
208
他在我6点!
He's at my six!
209
在你身后!快!
Right behind you, heads up!
210
敌人在6点。甩掉他。
Bandit at 6 o'clock. Shake him off.
211
zh是Drossel8,他在我身后!
This is Drossel 8, he's on my tail!
212
Meteor3,你身后有一个。
Meteor 3, you've got one on your tail.
213
Falke11,小心背后!小心背后!
Falke 11, watch your tail! Your tail!
214
急转!
Banking hard!
215
该死的!这家伙没完没了!
Dammit! This guy won't quit!
216
锁定。
Radar lock.
217
已锁定。
Locked on.
218
敌机在航炮射程内!
Bandit's in gun range.
219
接近航炮射程。
Approaching gun range.
220
FOX 1!
Fox One!
221
FOX 1!
Fox One! Fox One!
222
Galm1,FOX 1!
Galm 1, Fox One!
223
Galm1,FOX 2!
Galm 1, Fox Two.
224
FOX 2.
Fox Two.
225
Galm1,发射导弹。
Galm 1, missile launched.
226
导弹发射。
Missile launched.
227
他们开火了!
They're firing!
228
该死,导弹!
Dammit! A missile!
229
导弹!躲避中!!
A missile! Evading!
230
不行,没时间了!
Oh no! There's not enough time!
231
导弹!离开那里!
Missile! Get outta there!
232
Bussard5,
快闪开!导弹!
Bussard 5, break! Missile!
233
Drossel10,导弹!急转!
Drossel 10 missile! Turn!
234
Meteor7,导弹接近!
Meteor 7, missile behind you!
235
FOX 3!
Fox Three!
236
FOX 3!FOX 3!
Fox Three! Fox Three!
237
Galm1,FOX 3!
Galm 1, Fox Three!
238
Galm1,导弹发射!
Galm 1, launched!
239
发射!
Launched!
240
发射!
Launched it!
241
武器投放。
Weapons release.
242
投弹。投弹。
Dropping. Dropping.
243
投弹。投弹。
Dropping. Dropping.
244
发射BDSP!
Bomblet dispenser launch!
245
投放FAEB!
Release FAE bomb!
246
集束炸弹投放!
Bomblet dispenser launch!
247
投放***弹!
Release napalm!
248
火力全开!
Commencing full fire!
249
火箭弹火力全开!
Commencing full rocket fire!
250
SOD发射!
SOD launched!
251
空舰导弹发射!
Anti-ship missile launched!
252
Magnum!
Magnum!
253
Galm1,Magnum.
Galm 1, Magnum!
254
发射。
Launched.
255
发射,发射!
Launch. Launch.
256
发射,发射!
Launch. Launch.
257
发射。开始制导。
Launched. Activate guidance.
258
发射,发射!
Launch. Launch.
259
开启ECM
ECM activated.
260
命中目标!
Shack on the target!
261
导弹命中!
Missile hit.
262
脱靶。
Missed.
263
导弹脱靶。
Missile off target.
264
敌机击坠。
Bandit down.
265
敌机击坠。
Enemy aircraft down.
266
敌机被击坠。
Bandit shot down.
267
干掉一架!
That's a kill!
268
打得好。
Nice kill.
269
一架敌机被Galm1击坠。
Enemy confirmed down.
That's a kill for Galm 1.
270
Galm1打掉一架。
Galm 1 shot down a bandit.
271
Galm1打掉一架。
Galm 1 shot down a bandit!
272
敌机击坠。打得好!
Bandit down. Nice shot!
273
打得好!
Nice kill!
274
打得好,Cipher!
Nice kill, Cipher!
275
打得好!
Sweet kill!
276
打得好,伙计!
Nice shooting, Buddy.
277
Galm1击落一架敌机!
Bandit downed by Galm 1!
278
打得好!
Sweet kill!
279
Woohoo!
Woohoo!
280
好啊!打得好!
Yeehaw! Nice one!
281
你还好吧?
All right!
282
打得好!
Nice kill!
283
Galm1打掉一架!
Galm 1 just downed a bandit!
284
Galm1打掉一架!
Galm 1 just bagged a bandit!
285
敌机被击落!Galm1打下来的!
Enemy down! Courtesy of Galm 1!
286
打到了!干掉一个!
There ya go! One down!
287
我撑不住了,弹射!
I can't hold on, ejecting!
288
我的飞机快散架了!
I'm breaking up!
289
我不能再升高了!
I can't climb any higher!
290
机体要散架了!
It's breaking apart!
291
我中弹了!
I've taken damage! Can't maintain course!
292
我们的一架飞机被击中了!
One of our planes was hit!
293
求救!求救!
我被击中了!弹射!
Mayday! Mayday! Mayday!
I've been hit! Ejecting!
294
情况不妙,我被击中了!
It's no good! I'm hit!
295
我被碎片击中了!
I've taken shrapnel!
296
我们的飞机被击中了!
One of ours got hit!
297
该死!那架是我们的飞机!
Damn, that was one of ours!
298
我的飞机着火了!弹射!
I'm on fire here! Ejecting!
299
我们的护航机被击中了!
Our escort's been hit!
300
该死,我中弹了!
烟太浓了,我看不见!
Dammit I'm hit!
Can't see through the smoke!
301
Bussard6被击中了!
Bussard 6 is hit!
302
Drossel4,快弹射!
Drossel 4, eject now!
303
我是Meteor10,
飞机失去控制!
This is Meteor 10, I've lost control!
304
求救!求救!求救!
我是Falke9,无法控制!弹射!
Mayday! Mayday! Mayday!
Falke 9 here! I've lost control! Ejecting!
305
我是Bussard1,
飞机快散架了!弹射!
This is Bussard 1!
My plane's breaking' up! Ejecting!
306
我是Drossel11,
损伤严重!
This is Drossel 11,
I've taken heavy damage!
307
直升机击坠。
Chopper down.
308
目标击毁。
Target destroyed.
309
***击毁。
Tank destroyed.
310
敌军装甲车击毁。
Enemy armored vehicle destroyed.
311
敌军车辆击毁。
Enemy vehicle destroyed.
312
SAM击毁。
SAM destroyed.
313
防空炮击毁。
AA guns destroyed.
314
高射炮击毁。
AA artillery unit destroyed.
315
地面目标击毁。
Ground target destroyed.
316
敌军设施击毁。
Enemy facility destroyed.
317
敌舰击沉。
Enemy ship has been sunk.
318
敌巡洋舰击沉。
Enemy cruiser sunk.
319
敌驱逐舰击沉。
Enemy destroyer sunk.
320
敌护卫舰击沉。
Enemy Aegis ship sunk.
321
敌护卫舰击沉。
Enemy frigate sunk.
322
没有导弹了。
0 missiles left in reserve.
323
Galm1,没有导弹了。
Galm 1, 0 missiles left in reserve.
324
Galm1,导弹不多了。
Galm 1, just a few missiles left in reserve.
325
导弹快打完了。
Just a few missiles left in reserve.
326
航炮弹药用完。
You're out of machine gun ammunition.
327
Galm 1,航炮没弹药了
Galm 1, you're out of machine gun ammunition.
328
Galm1,炮弹快打完了。
Galm 1, machine gun ammo almost depleted.
329
炮弹快打完了。
Machine gun ammo almost depleted.
330
特殊武器用完了。
No special weapons fire remaining.
331
Galm1,特殊武器用完
Galm 1, no special weapons fire remaining.
332
Galm1,你的特殊武器快用完了。
Galm 1, your special weapons are almost gone.
333
特殊武器快打完了。
Special weapons are almost gone.
334
ECM没电了。
ECM pod battery out of power.
335
Galm1,ECM没电了。
Galm 1, ECM pod battery out of power.
336
Galm1,你的ECM快没电了。
Galm 1, your ECM pod battery is
almost out of power.
337
ECM快没电了。
ECM pod battery almost out of power.
338
别开火,那是友军!
Hold your fire, that's a friendly.
339
Galm1,你快要飞出作战空域了。
立即返回。
Galm 1, you're about to exit
combat airspace. Return immediately.
340
Galm1,你想逃跑吗?快回来!
You trying to get out of the action,
Galm 1? Get back here.
341
你被远距离导弹锁定了,快闪!
You're being targeted from long-range! Jink!
342
远距离导弹接近!躲开!
Long-range missile approaching! Break!
343
小心敌人的箔诱饵。
Be wary of enemy chaffs.
344
小心敌人的诱饵火球。
Watch out for enemy flares.
345
我的机身被打了个洞!
I've got a hole in my fuselage!
346
我被航炮打中了!
I've been hit by gunfire!
347
该死!我的飞机被打成筛子了!
Damn! My plane's been Swiss-cheesed!
348
我中弹了!
I took a hit!
349
敌机从下方接近!
Enemy plane coming up from below!
350
小心!敌机在正下方!
Watch it!
You've got a bandit right underneath you!
351
我后面中弹了!
I'm getting shot at from below!
352
敌机从上方接近!
Enemy plane coming from above!
353
小心,敌机在头顶上!
Warning, enemy plane overhead!
354
头顶上有敌机。
There's a bandit flying overhead.
355
打得好,Cipher!
这算你的奖金!
Nice combo, Cipher!
You earned yourself a bonus!
356
敌机击坠。
你把雷达弄得干净多了。
Bandits down. You're just wiping' the radar clean.
357
打掉两架!两连中!
Two bandits down, back to back.
358
打得好,Cipher!
Nice kill, Cipher!
359
Cipher又做到了!
Cipher did it again!
360
打得好,Galm1!
把那些***干掉!
Nice shootin', Galm 1.
Take those bastards out!
361
Bussard12和13坠毁!
Bussard 12 and 13 are down!
362
两架僚机被击坠!
Two escort planes were just destroyed!
363
我们的飞机又被打掉了!
Our allies are getting shot down again!
364
我中弹了!机体内部受损!
I'm hit!
My plane's been damaged internally!
365
我中弹了。准备撤退。
I've been hit. Preparing to disengage.
366
我是Meteor3.我中弹了。
This is Meteor 3, I've been hit.
367
机体严重受损!
准备撤退。
My plane's been hit hard.
Preparing to disengage.
368
我中弹了!尝试稳定高度。
I'm hit! Moving to stabilize altitude.
369
我的飞机中弹了。准备撤退。
My plane's taken a beating.
Preparing to disengage.
370
我中弹了。无法维持航向。
My plane's been damaged.
She won't fly straight.
371
你中弹了。趁早撤退。
You're hit.
You better disengage before it gets worse.
372
Drossel5,你没事吧?
怎么样了?
Drossel 5, you okay? What's your status?
373
你中弹了。还能飞吗?
You've been hit. Can you still fly?
374
我无法弹射!
I can't bail out.
375
啊~~~!!
Aaarrrghhh!!
376
我是Falke2,
我被敌人击中了!
Falke 2 here,
I've been hit by enemy fire!
377
无法撤退!我要弹射了!
Unable to disengage!
I'm bailing out!
378
情况不妙,请求支援!
It's no good, I can't get back up!
379
无法维持高度!
I'm losing altitude!
380
火都烧到机舱了!
Fire has spread to the canopy!
381
我失速了!无法维持平衡!
I'm losing speed!
Unable to maintain balance!
382
只有无耻的佣兵才会攻击毫无还手之力的人!
Only a mercenary would attack
a wounded man!
383
他怎么可以这么残忍?!
How could he be so reckless?!
384
Meteor5,快弹射!
Meteor 5, hurry up and bail out!
385
看来我是不行了。
Looks like I didn't make it.
386
Bussard6,弹射!快弹射!回答我!
Bussard 6, eject! Eject now! Respond!
387
打得好!
Nice bag!
388
打得好,又快又准。
Sweet kill. Nice 'n' quick.
389
好的!把他们迅速解决!
Atta way! Mop 'em up nice and quick.
390
好快啊,Cipher!
Pretty fast, Cipher!
391
打得好,伙计!把这些***迅速解决。
Good job, Buddy!
Make short work of these suckers.
392
Galm2,交战。
Galm 2, engaging.
393
Galm2,交战。
Galm 2, engaging!
394
他盯住我不放了!
He's on me like a leech!
395
他在我身后。
He's on my tail.
396
我会甩掉他的。
I'll shake him.
397
不要急,我能甩掉他。
Don't worry, I can shake him.
398
我最好快点。
I better do somethin' quick.
399
在正后方!我用急转甩掉他。
He's right behind me.
I'll shake him with a sharp turn.
400
我被雷达照射了!从哪来的?
I'm being tracked on radar,
but from where?
401
我身后有一个。
Got one on my tail.
402
他发疯了!我甩不掉他!
This guy's possessed!
I can't get him off me!
403
不妙啊。身后有一个。
Not good. I've got one on my tail.
404
我用急转甩掉他!
I'll shake him with a hard turn.
405
不要慌,我能甩掉他。
Relax. I can shake him.
406
他疯了!
This one's a pest!
407
他还在盯着我!
He's still on me!
408
导弹!回避中!
Missile! Turning to evade!
409
他们开火了!
They're firing!
410
他对我开火了。我能躲开。
He's firing at me. I'll evade it!
411
求你别打中我!
Do me a favor and miss!
412
OK,角度不错,我能闪掉它。
Okay, I've generated good angles
on this one. I can dodge it.
413
我能甩掉。
I can dodge this one.
414
我能解决。
I can handle this.
415
别着急,我能甩掉它。
Don't worry, I can evade this one.
416
我甩掉了导弹!
I dodged the missile.
417
成功回避。
I pulled off an evasion.
418
我竟然把它甩掉了!
Somehow I managed to shake it off!
419
回避成功!
Missile evaded!
420
前方有敌机。准备锁定。
Enemy dead ahead.
I'm moving in for radar lock.
421
正前方有敌机。
Enemy aircraft on the nose.
422
马上就进入射程了。
Almost within effective range.
423
敌机在正前方!
Enemy at 12 o'clock!
424
准备锁定!
I'll go for a lock!
425
准备捕捉敌机!
Moving to acquire enemy plane!
426
马上就进入射程了!
I'm almost within range!
427
别以为你还能逃。
Don't think you're gettin' away.
428
我马上就抓住他了。
I'll catch him.
429
锁定。
Locked on.
430
他是我的了!
He's mine now.
431
锁定!
Locked on!
432
他是我的了!
He's mine now!
433
我瞄准他了!
Got him in my pipper!
434
FOX 2.
Fox Two.
435
FOX 2.FOX 2.
Fox Two, Fox Two.
436
Galm2,FOX 2.
Galm 2, Fox Two.
437
FOX 2.
Fox Two!
438
FOX 2.FOX 2.
Fox Two! Fox Two!
439
Galm2,FOX 2.
Galm 2, Fox Two!
440
FOX 3.
Fox Three!
441
FOX 3.FOX 3.
Fox Three! Fox Three!
442
Galm2,FOX 3.
Galm 2, Fox Three!
443
Galm2发射!
Galm 2 to launch!
444
发射!
Launched!
445
发射!
Launched it!
446
Galm2,投弹!
Galm 2, releasing weapon!
447
投弹!
Weapons release!
448
投弹,投弹!
Dropping! Dropping!
449
快打!
Hit your target!
450
Magnum!
Magnum!
451
Galm2,Magnum!
Galm 2, Magnum!
452
发射。
Launched.
453
发射!你以为你能逃吗?
Fired! Think you can dodge that?!
454
打得好!
Sierra Hotel!
455
导弹命中!
Missile hit.
456
命中!
Hit!
457
导弹命中!
Missile hit!
458
确认命中!
Hit confirmed effective!
459
没打中。
It missed.
460
导弹脱靶。
Missile off target.
461
导弹没打中!
The missile didn't connect!
462
他甩掉导弹了!
He dodged it!
463
敌机击坠!
Bandit down.
464
确认击坠。
Kill confirmed.
465
打得好。
Nice kill.
466
打掉一架!
We've got a kill!
467
敌机击坠!
Bandit down!
468
干掉一个!
Splash one!
469
Galm1,敌机击坠!
Galm 1, bandit down!
470
这里是Pixy,干掉一架敌机!
This is Galm 2, I bagged a bandit!
471
我是Pixy,干掉一架敌机!
This is Pixy, I just bagged a bandit!
472
哈!
Ha!
473
敌机击坠!再来一个!
Enemy down! On to the next one!
474
干掉一个!
Got 'em!
475
敌军***击毁!
Enemy *** destroyed!
476
敌军车辆击毁。
Enemy vehicle destroyed!
477
SAM击毁。
SAM destroyed!
478
防空跑击毁。
AA guns destroyed!
479
高射炮击毁!
AA artillery unit destroyed!
480
地面目标击毁!
Ground target destroyed!
481
敌军设施击毁!
Enemy facility destroyed!
482
敌舰击毁!
Enemy ship has been sunk!
483
我是Galm2,没有特殊武器了。
Galm 2, no special weapons fire remaining.
484
Galm2,我快没有特殊武器了。
Galm 2, special weapons are almost gone.
485
Galm2,ECM挂了。
Galm 2, ECM pod battery dead.
486
Galm2,ECM快没电了。
Galm 2, ECM pod battery
is almost out of power.
487
Caravan3,交战!
Caravan 3, engage.
488
Lancer4,交战!
Lancer 4, engage.
489
Mace8,交战。
Mace 8, engage.
490
Altair7,交战。
Altair 7, engage.
491
Caravan1,交战。
Caravan 1, engage.
492
Lancer12,交战。
Lancer 12, engage.
493
我能甩掉他!
I'll shake him off!
494
向左急转!
Hard left!
495
他在我身后。急转弯。
He's on my tail. I'm in a break
turn.
496
向右急转!
Hard right, now!
497
急转!
Break!
498
Caravan10,甩掉了!
Caravan 10, deflect!
499
Mace11,他盯***了!快闪开!
Mace 11, he's on you! Turn hard!
500
他开火了!
He's shooting!
501
别中,别中,别中!
Miss, miss, miss!
502
他向这里飞来了!
He's headed straight this way!
503
该死!导弹!
Dammit! A missile!
504
没有用,我逃不掉!
No use, I can't get away!
505
该死!导弹!
Dammit, a missile!
506
导弹从哪来的?
Where's the missile?
507
Altair5,导弹接近!导弹!
Altair 5, incoming missile! Missile!
508
我中弹了!幸好还能飞。
I'm hit! Dammit!
I'm still in the air, though!
509
机体受损!机体受损!
Aircraft is damaged!
Aircraft is damaged!
510
我中弹了!还能飞!
I'm hit! Still defensive!
511
机体受损!
I've taken damage!
512
祈祷吧。
Say your prayers.
513
我抓住他了!
I've got him.
514
我咬住他了!他是我的!
I've got his tail, he's mine!
515
他是我的了。
Bandit's mine.
516
敌机在正前方。
Enemy aircraft on the nose.
517
咬住他了。
I've got his tail.
518
他是我的了。
He's all mine.
519
好吧,来吧!
Alright, here we go.
520
看到他了!
Got him in my sights!
521
捕捉到敌机!
Bandit secured.
522
就差一点了!
Just a little more...
523
就是现在!
Now!
524
脱靶。
I missed.
525
该死,没打中。
Dammit, it didn't hit.
526
我没打中!
I missed!
527
没打中!
It missed.
528
命中靶心!
Bull's-eye!
529
打中了!
We got ourselves a hit!
530
打得好!
Sierra Hotel!
531
敌机坠毁!
Bandit down!
532
敌机坠毁!
Bandit down!
533
打得好!
Nice kill!
534
好啊!
All right!
535
打到了!
Got 'em!
536
命中!
Bull's-eye! Bull's-eye!
537
正中敌机!
Direct hit on that bandit!
538
这里是Lancer5,敌机击坠!
This is Lancer 5, bandit is down!
539
Mace10干掉一架!
Mace 10 bagged one!
540
Altair9干掉一架!
Altair 9 shot one!
541
Caravan1打掉一架!
Caravan 1 got a bandit!
542
Lancer3干掉一架!
Lancer 3 shot one down!
543
我是Mace10,干掉一架。
This is Mace 10, that's a kill.
544
Alatair6干掉一架!
Altair 6 got one!
545
我是Caravan3,敌机击坠!
This is Caravan 3, bandit is down!
546
Lancer4干掉一架!
Lancer 4 bagged a bandit!
547
敌机击坠!
Bandit down!
548
爆炸击中他们了吗?
他们的队形被打乱了!
Did that blast get 'em?
The formation is gone!
549
快点!控制高度!
下一个可能就是我们的人!
Hurry up and establish altitude control!
One of us could be next! |
|