A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4619|回复: 9

网上看到bob dylan的一首老歌positively 4th street的很有感情的翻译

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1838
威望
0 点
积分
1912 点
种子
5 点
注册时间
2006-3-16
最后登录
2020-4-15
 楼主| 发表于 2008-7-25 21:12  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
歌曲试听
http://tv.mofile.com/IUP5DPEE/

翻译

Positively 4th Street
  绝B就在第四街
  Bob Dylan
  
  You got a lotta nerve
  你丫胆子不小
  To say you are my friend
  敢说是我的朋友
  When I was down
  当我倒霉的时候
  You just stood there grinning
  你就在旁边嘲笑
  
  You got a lotta nerve
  你丫胆子不小
  To say you got a helping hand to lend
  说你为朋友两肋插刀
  You just want to be on
  我看你无非就是
  The side that's winning
  墙头草随风倒
  
  You say I let you down
  你说是我让你堕落
  You know it's not like that
  但你明白不是那样的
  If you're so hurt
  如果你受了伤害
  Why then don't you show it
  为什么不让大家都知道呢
  
  You say you lost your faith
  你说你丧失了信仰
  But that's not where it's at
  简直就是胡扯
  You had no faith to lose
  你根本就没什么信仰
  And you know it
  你丫自己也知道
  
  I know the reason
  我知道是什么原因
  That you talk behind my back
  你老在背后说我
  I used to be among the crowd
  我原来混过的那帮人
  You're in with
  里面也有你在
  
  Do you take me for such a fool
  别以为我那么傻
  To think I'd make contact
  想跟你们丫混
  With the one who tries to hide
  一个个把自己藏那么深
  What he don't know to begin with
  成天就知道装B
  
  You see me on the street
  你在街上碰到我
  You always act surprised
  总是装作很意外
  You say, “How are you?“ “Good luck“
  嘴里说着你好,好运
  But you don't mean it
  其实你根本不是那意思
  
  When you know as well as me
  当你知道你跟我一样
  You'd rather see me paralyzed
  宁愿看着对方完蛋
  Why don't you just come out once
  为什么你不马上跳出来
  And scream it
  冲我挑明了
  
  No, I do not feel that good
  不,我 一点也没觉得那种感觉有多好
  When I see the heartbreaks you embrace
  当我看着你伤心失意的时候
  If I was a master thief
  如果我够贼
  Perhaps I'd rob them
  也许我能处理好这些事
  
  And now I know you're dissatisfied
  现在我是知道你很不满
  With your position and your place
  在你的地盘你的位置
  Don't you understand
  但是你要知道
  It's not my problem
  那不是我的问题
  
  I wish that for just one time
  我愿望有那么一次
  You could stand inside my shoes
  你站在我的立场想想
  And just for that one moment
  也真想有个机会
  I could be you
  我能去理解你
  
  Yes, I wish that for just one time
  是的,我愿望有那么一次
  You could stand inside my shoes
  你站在我的立场想想
  You'd know what a drag it is
  你就会明白你被什么拖累
  To see you
  瞧你丫那德行.

求败者

文不能测字 武不能卖拳

精华
0
帖子
24339
威望
0 点
积分
27531 点
种子
47 点
注册时间
2005-10-31
最后登录
2025-2-16
发表于 2008-7-25 21:13  ·  山东 | 显示全部楼层
翻译得不错、、、、、、、、、
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

The Sherminator.

精华
0
帖子
3751
威望
0 点
积分
3913 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-25
最后登录
2020-1-6
发表于 2008-7-25 21:28  ·  重庆 | 显示全部楼层

Re:网上看到bob dylan的一首老歌positively 4th street的很有

翻得很激情..........................
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

更喜欢红尾吧了!

精华
1
帖子
17848
威望
1 点
积分
19919 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-19
最后登录
2020-1-5
发表于 2008-7-25 21:37  ·  上海 | 显示全部楼层
喜欢他的BOB DYLAN -- SARA
laid on a dune, I looked at the sky,
我躺在沙地上仰望天空,回忆如水
When the children were babies and played on the beach.
当孩子们还小的时候在沙滩玩耍
You came up behind me, I saw you go by,
我看到你轻轻地走来,依偎在我身旁
You were always so close and still within reach.
你离得那么近,我一伸手就能把你紧抱

Sara, sara,
莎拉,莎拉
Whatever made you want to change your mind?
是什么让你改变
Sara, sara,
莎拉,莎拉
So easy to look at, so hard to define.
答案呼之欲出,却又难以名言

I can still see them playin with their pails in the sand,
我仍可清晰描绘孩子们提着筒在沙滩玩耍的情形
They run to the water their buckets to fill.
他们冲向沙滩筒里盈满海水
I can still see the shells fallin out of their hands
贝壳在他们的指间滑落
As they follow each other back up the hill.
孩子们一个一个紧挨着在沙丘玩耍

Sara, sara,
莎拉,莎拉
Sweet virgin angel, sweet love of my life,
你是我无暇的天使,是我生命中的挚爱
Sara, sara,
莎拉,莎拉
Radiant jewel, mystical wife.
你是最闪亮的宝石,我神秘的小妻子
Sleepin in the woods by a fire in the night,
夜幕降临我们烤着火躺在地上
Drinkin white rum in a portugal bar,
在葡萄牙的小酒吧里喝着朗姆酒
Them playin leapfrog and hearin about snow white,
人们玩着游戏间或听闻白雪公主的故事
You in the marketplace in savanna-la-mar.
你在滨海萨凡纳的集市

Sara, sara,
莎拉,莎拉
Its all so clear, I could never forget,
回忆如此清晰, 此生难忘
Sara, sara
莎拉,莎拉
Lovin you is the one thing Ill never regret.
爱你,不悔

I can still hear the sounds of those methodist bells,
教堂的钟声声声入耳
Id taken the cure and had just gotten through,
生病时你的陪伴,使我坚强
Stayin up for days in the chelsea hotel,
切尔西旅馆的那些不眠之夜
Writin sad-eyed lady of the lowlands for you.
和为你而创作的专辑

Sara, sara,
莎拉,莎拉
Wherever we travel were never apart.
我们从不分开旅行
Sara, oh sara,
莎拉,噢, 莎拉
Beautiful lady, so dear to my heart.
美丽的女人, 我的挚爱
How did I meet you? I dont know.
我不清楚,我们是如何相遇于茫茫人海
A messenger sent me in a tropical storm.
但是我清楚,那时我便对你一见倾心
You were there in the winter, moonlight on the snow
你是冬天里一抹圣洁的月光
And on lily pond lane when the weather was warm.
你是夏日里一池清馨的睡莲

Sara, oh sara,
莎拉,噢, 莎拉
Scorpio sphinx in a calico dress,
你是人间的斯芬克斯
Sara, sara,
莎拉,莎拉
You must forgive me my unworthiness.
请你原谅我的无知与浅薄
Now the beach is deserted except for some kelp
现在的沙滩已经被人们遗忘
And a piece of an old ship that lies on the shore.
只有那一艘旧船停靠
You always responded when I needed your help,
迷茫时你总给予我支持
You gimme a map and a key to your door.
你指引我走向你的天堂

Sara, oh sara,
莎拉, 噢, 莎拉
Glamorous nymph with an arrow and bow
你是带着弓和箭的仙女,
Sara, oh sara,
莎拉, 噢, 莎拉
Dont ever leave me, dont ever go.
请你不要轻言别离, 永远, 永远…..

征服者

基佬小草

精华
0
帖子
5128
威望
0 点
积分
5811 点
种子
17 点
注册时间
2007-5-20
最后登录
2021-9-26
发表于 2008-7-25 21:39  ·  上海 | 显示全部楼层
翻译美。。。。。。。JQ

征服者

永远的软饭#

精华
0
帖子
5504
威望
0 点
积分
6245 点
种子
0 点
注册时间
2007-12-1
最后登录
2012-9-6
发表于 2008-7-25 21:40  ·  广东 | 显示全部楼层
我蛮喜欢Bob Dylan的、其实他不少歌曲都翻得不错啊、
八卦一下、他儿子现在是不是在做导演还是编剧什么的、
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1838
威望
0 点
积分
1912 点
种子
5 点
注册时间
2006-3-16
最后登录
2020-4-15
 楼主| 发表于 2008-7-25 21:42  ·  北京 | 显示全部楼层
重要的是 bob的歌曲写得很有内容  不像现在的歌曲 爱你就像老鼠爱大米
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571444
威望
16 点
积分
587362 点
种子
114 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2025-2-14
发表于 2008-7-26 08:32  ·  浙江 | 显示全部楼层
激情四射,...................

屠龙者

虚拟马竞 六度起航

精华
0
帖子
40803
威望
0 点
积分
60836 点
种子
1205 点
注册时间
2005-12-4
最后登录
2025-2-16
发表于 2008-7-26 08:44  ·  北京 | 显示全部楼层
很强的翻译~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
2361
威望
0 点
积分
4245 点
种子
468 点
注册时间
2008-1-29
最后登录
2024-12-30
发表于 2008-7-26 12:11  ·  天津 | 显示全部楼层
鲍勃涤纶。。。。。。。。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-19 07:58 , Processed in 0.194722 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部