A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1434|回复: 2

[讨论] [讨论]radioactive翻译的成就~~~~~~~~~~

[复制链接]

精华
0
帖子
1461
威望
0 点
积分
2201 点
种子
0 点
注册时间
2007-7-1
最后登录
2015-11-16
 楼主| 发表于 2008-8-12 18:10  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
radioactive
最先翻译的,而且质量也最好——但是只给3点浮云


https://bbs.a9vg.com/viewthread.php?tid=956324&fpage=2



还没有这个https://bbs.a9vg.com/viewthread.php?tid=956986&fpage=188月12号的帖子加的多呢 [s:252]


斑竹请奖励radioactive
[s:257]



ftp://http1.denud.com/psp/game/Metal_Slug_6_Rip_by_ZRX_187MB.CSO.

落伍者

我落伍了 [~.~]

精华
27
帖子
19830
威望
53 点
积分
30386 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-22
最后登录
2024-9-7
发表于 2008-8-12 18:41  ·  未知 | 显示全部楼层
那3分是我加的, 一般来说, 在跟帖里加分是不常有, 而 radioactive 翻译得不错, 加3分鼓励, 希望下个成就翻译帖是他发出来的.

自发分享帖和跟帖还是有差别的...

精华
0
帖子
3358
威望
0 点
积分
3448 点
种子
12 点
注册时间
2007-2-2
最后登录
2025-2-27
发表于 2008-8-12 18:52  ·  福建 | 显示全部楼层
谢谢kellerman抬爱,我有些地方是乱翻的,翻译腔很重,没赵嘉熙翻得好,

浮云,都是浮云....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-28 06:39 , Processed in 0.141549 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部