[求助]翻译问题,嗯,中日。 看全部

第十课的练习题,最后一个。

京都很美,但是不***静。

我是这样翻的,

京都は 綺麗でした、でも あまり 静かでは ありませんでした。

但是看了参考答案,他的是 

京都は とても 綺麗でした、でも 静かでは ありませんでした。


所以我的问题是,我那个あまり可不可以= =




了解了,谢谢。.
  • 2楼 xin2
  • 2009-5-6 17:45
可以的





.
我觉得可以~~~~~~~~~~~~~~
当然参考答案还把“很”翻译出来了,也就是答案用了“とても”。这点lz注意下~其实我个人认为转折的话,直接加个“が”,也可以,当然以后随着lz越来越学下去,会慢慢学到很多东西的
感觉用でも不好
如果是我的话,中间用が来连接
还有我想有点不解,为什么要用过去时

京都は綺麗でしたが、あんまり静かではありませんでした。
恩,都可以2种读音~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~