【自娱自乐】生化危机五贵重物翻译 看全部

  • 1楼 艾利克斯 该用户已被删除
  • 收藏 2009-7-18 14:53


单词本:
トレジャー(treasure):1.贵重物 2.财宝 3.宝贝(称呼女人 ) 4.人才

カメオ(cameo):有浮雕的玛瑙,贝壳等

象牙(ぞうげ):象牙

首飾り(くびかざり) = ネックレス(necklace):项链

バングル(bangle) = 腕輪(うでわ):手镯,臂环

アンティーク(antique):古董

ホウセキ(ほうせき、宝石):宝石

カミキリ(むし?):天牛

司る(つかさどる):掌管,管理

カブトムシ(甲虫):独角仙  PS:说实话,我完全不知道这是什么

トパーズ(topaz):黄玉

ルビー(ruby):红宝石

サファイア(sapphire):1.蓝宝石 2.天蓝色,宝石蓝色

エメラルド(emerald):1.祖母绿,绿宝石,绿刚玉 2.艳绿色,翡翠绿

ダイヤ(diamond):1.钻石 2.方块 3.【棒球的】内野,内场

ペアー(pear):梨子

スクエア(square):1.方形,四角形 2.方型***

オーバル(oval):椭圆

トリリアント:三角形

プリリアント(brilliant):1.多边形的(宝石) 2.光彩夺目的 3.杰出的

マーキス(Merquise):侯爵

PS:ペアー、スクエア、オーバル、トリリアント、プリリアント、マーキス后面加カット,都是宝石钻石等的一种切法。分别对应了:梨形,方形,三角形,多边形,心形

イエロー(yellow):黄色

デビル(devil):恶魔

エバー(ever):永远,永恒,永久

ストーン(stone):石头

ンディバヤ:生化五特有名词,虚构的种族名称

PS:我承认我是来背单词的。呵呵 [s:247].
想起记得双子星的treasure,,
独角仙,很威武的甲虫哦,,公园里去找找吧,,有小鸡蛋那么大哦,,
  • 4楼 艾利克斯 该用户已被删除
  • 2009-7-20 14:55
引用: 下面是引用terrieabiss于2009-07-18 21:03发表的:
独角仙,很威武的甲虫哦,,公园里去找找吧,,有小鸡蛋那么大哦,,
好久都没去公园了  
角仙,很威武的甲虫哦,,公园里去找找吧,,有小鸡蛋那么大哦,,
嘛~貌似很强大的东西- -~
嘛- -拿分我的最爱~~所以再回个
这个还真的很耗费时间的,确实很强大
我也想学学日文~~~~~~~~~~~~~~~
谢谢  研究研究~~
123下一页