谁能告诉我PSV现在能用来干什么。。 看全部

本帖最后由 小白TX 于 2012-8-6 16:07 编辑

还有我说错了。。。。。


P4G是日文配音,之前别人说的我误解了,打字写的不太明白

在CJ试玩了下P4G的中文版,语句汉化其实还挺不错的,至于之前网上透出的奇耙名词翻译,抱歉因为是流程刚开始,在下就没办法亲身体验了。如果各位不关心那类问题的话,还是可以期待的   

是日文配音。。。只是把语句看成了语音。。。。日了、、、
  • 32楼 pet3
  • 2012-8-6 16:08
本帖最后由 pet3 于 2012-8-6 16:09 编辑
引用: 小白TX 发表于 2012-8-6 15:51
你不知道么、、、E3上都试玩了 。。 都说了是中文配音   众机友们就期待吧。。。。


【作品概要】
商品名稱
       
『女神異聞錄 4 黃金版』 繁體中文版
類型
       
RPG
       
收錄語言
       
語音
日文

字幕
       
繁體中文、韓文
販售型態
       
引用: 小白TX 发表于 2012-8-6 16:06
还有我说错了。。。。。

专业名词翻译的很渣,但是对话翻译的还不错,是这意思么。。。。。
引用: zackxs 发表于 2012-8-6 16:09
专业名词翻译的很渣,但是对话翻译的还不错,是这意思么。。。。。

差不多、、、、、、、、、、
瞎扯嘛,E3哪有中文P4G的试玩,CJ我去试玩过了,哪来的中文配音啊,LZ不要信那些道听途说的
引用: 蓝衫客 发表于 2012-8-6 16:13
瞎扯嘛,E3哪有中文P4G的试玩,CJ我去试玩过了,哪来的中文配音啊,LZ不要信那些道听途说的

是真是假都知道。。。 看上面就知道了我补上的那几句话就知道。。。
DM不是只加快了下载速度么,难道还有什么我不知道的功能么?
羡慕楼主啊,我都是中午休息的时候抽空玩一会,一个游戏玩2个月没通关...............
ML一上来就***...那不就没意思了吗...前戏...慢慢热身找感觉吧!
砸核桃                           
1 ..2345.. 9下一页