A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: pHaNtom9276

[Mul] (PS4/NS皆已推送 中文更新)《逆轉裁判123合集》首度展出中文 體驗完全在地化法庭戰鬥

[复制链接]

版主

精神版主 專業收割ID NGA榮譽版主

精华
0
帖子
102010
威望
1 点
积分
128265 点
种子
6933 点
注册时间
2013-7-12
最后登录
2024-4-23
 楼主| 发表于 2019-8-28 04:02  ·  未知 | 显示全部楼层
woainiukasu 发表于 2019-8-27 23:53
我玩这游戏竟然卡关了,是不是代表我脑子不好使了

有些時候卡也是正常,畢竟經常會出現到處跑也沒事發生,某些時候要出示什麼證物/人物給人看才能觸發新的對話主題也是完全0提示,多試才能推動到劇情

精华
0
帖子
442
威望
0 点
积分
1387 点
种子
1054 点
注册时间
2016-7-7
最后登录
2023-7-12
发表于 2019-8-28 05:14  ·  上海 | 显示全部楼层
绫美怎么翻译成彩芽?


关于名字:
あやめ,汉字可写作“菖蒲”、“文目”、“綾目”、“绫女”、“彩芽”等,属天门冬目(キジカクシ目/Asparagales)鸢尾科(アヤメ科/Iridaceae)鸢尾属(アヤメ属/Iris),与中文的“菖蒲”并不是同一种植物。中文的“菖蒲”属菖蒲目(ショウブ目/Acorales)菖蒲科(ショウブ科/Acoraceae)菖蒲属(ショウブ属/Acorus),日语读作“ショウブ”,正确汉字写法为“白菖”。
从英文译名叫做“Iris”可以推断,此处“あやめ”应指中文的鸢尾,“绫美”是***。
2019年4月10日发售的PS4/X1/NS/Steam版本译为“彩芽”。
本名未知,庭审***现了“葉桜院あやめ”这种叫法,但巧舟在《逆转裁判3》的攻略本内说明只是为了方便裁判长称呼,并不是正式的名字(「裁判長が便宜上呼んだもの」)。

其他地方看见的

精华
0
帖子
538
威望
0 点
积分
541 点
种子
8 点
注册时间
2014-6-18
最后登录
2024-1-25
发表于 2019-8-28 10:53  ·  上海 | 显示全部楼层
逆转2里面第二话的叶中长闲原来是日文汉字,这次也被翻译成叶中和香,也是看上去很不习惯

精华
0
帖子
528
威望
0 点
积分
997 点
种子
18 点
注册时间
2009-11-8
最后登录
2024-4-23
发表于 2019-8-29 10:34  ·  广东 | 显示全部楼层
qj45 发表于 2019-8-28 10:53
逆转2里面第二话的叶中长闲原来是日文汉字,这次也被翻译成叶中和香,也是看上去很不习惯 ...

并不是汉字吧?原文是葉中のどか,本来就是取耳鼻喉科的意思,不可能写成只有一个意思的汉字的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-24 01:30 , Processed in 0.146284 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部