挂版VIP
曜影
pHaNtom9276 发表于 2019-9-16 00:34 直接幫我砍axl好了
举报
圣骑士
pHaNtom9276 发表于 2019-9-16 00:36 原著是Lord Voldemort,一聽就知道是大boss,翻譯成普通名字有什麼用?而且也就你覺得像兒童化,這只是港 ...
版主
兼職PS區奶爸至10月初 精神版主 專業收割ID
银牙白虎圣兽 发表于 2019-9-16 09:30 格兰芬多剑只对摄魂器和蛇魔有特效呀
aironline 发表于 2019-9-16 15:10 Lord是称呼, 不是姓名。这个翻译是有的,福尔得摩特(之前我记错了,记成福尔得摩斯了)大人。 你看到Lo ...
求败者
pHaNtom9276 发表于 2019-9-17 05:00 Voldemort這所謂名字跟稱號接近一樣了,故事裡基本上沒人敢說出口。翻譯是要把這Voldemort弄到一看就知道 ...
aironline 发表于 2019-9-17 19:19 名字就是名字,不能说出口的也是名字。称号就是称号,Load在西方世界就是一个很常见的称呼,在中国一般叫 ...
aironline 发表于 2019-9-17 19:28 况且一个很有逼格的名字,给翻译成伏地魔,小朋友大概会害怕,成年人想到的是这个: ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-2-8 10:21 , Processed in 0.189048 second(s), 14 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)