《维纳斯与布雷斯》的个人汉化初期阶段,寻找破解达人
转自BUS:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2504013&extra=&page=1自己进行汉化后,发现汉化组真的是不容易,好难的,字模、字库、映射?什么的。。。。人家根本搞不懂。。。
所以我自己汉化只能使用日语汉字了。。。。大家就当做繁体字了
游戏介绍
当然我才刚开始汉化没多少。。。就是刚开了一个叫做坑的。。。。顶多也就第一章翻译了一半左右的文字剧情。。。战斗文本有些我还没有找到。。。。然后“神”子不能显示。。。。人名还有菜单什么的还没有汉化。。。好吧。。。菜单的文本在哪里我也没有找到OTL,。。。。。还有我电脑不能运行LocalizationTools。。。不能处理图像的啊。。。TAT
我估计我大概只能进行剧情汉化。所以今后汉化完,它也不是完全汉化的。。。。。当然,这个游戏我不会破解OTL
一直用日语的汉字字库输入汉字好累的,好多字都没的。。。。TAT,好想用简体字的说
还有招募翻译,制作字库的达人啊!!!人家没怎么学过日文。。。能力非常有限(直接说大部分都看不懂啊。。。。)
有意请联系QQ:805441118
汉化部分成功 的地方的截图
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/11072320365519f75c105b2d76.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/1107232036b42c96985f455a82.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/1107302346bc1f03917495c946.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/1107302346f18d93f8567b530a.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/1107302346d7662147233df860.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1107/11073023466d28ae830bc85ff9.jpg
这游戏文本很大吧 ? 回复 ghost9 的帖子
开坑的人说有2m。。 字体很漂亮啊~
LZ可以去寻求汉化组的帮助嘛~ 支持楼主………… 这是个好游戏啊 虽然缺点不少但是神的地方更多~ 楼主很强啊 顶你了这个游戏下下来放电脑里 从来没玩过 日文苦手啊
哎 如果能汉化弹丸轮舞就好拉 当年在Xs3汉化群,Oz01大搞定了这游戏的字库,不过是Ps2版…… 剧情很棒,能汉化让更多人接触最好了。。。。 怎么都转帖到这里来了。。。。饿。。。。