A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2178|回复: 2

玩上中文版了 歌名和歌词没翻译 其他部分基本满意 附发售首日0点直播录像

[复制链接]

挂版VIP

无名之人

精华
4
帖子
11426
威望
30 点
积分
16415 点
种子
207 点
注册时间
2007-2-28
最后登录
2021-2-23
 楼主| 发表于 2016-9-28 01:02  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 手冢文轩 于 2016-9-28 08:59 编辑



http://www.bilibili.com/video/av6442632


字体还行。对话的翻译质量也不错,语句比较流畅。人名翻译——两个假名名字 弥生 和 梓 翻译正确。
其他方面,亚美的一些日语梗,目前看到的不多,但能够比较巧妙的翻过来。

总之中文版代入感很不错。道具的说明翻译也很到位

唯一的遗憾就是歌名和歌词全都没翻译

还有一些地方的名词翻译不统一,比如fan这个词,有的地方翻译成 歌迷 有的地方则直接翻译成 粉丝





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
77
威望
0 点
积分
79 点
种子
5 点
注册时间
2015-8-11
最后登录
2017-7-10
发表于 2016-9-28 02:23  ·  福建 | 显示全部楼层
是时候买一份支持一下中文化了

征服者

とある女王の心理掌握

精华
0
帖子
5097
威望
0 点
积分
5614 点
种子
0 点
注册时间
2008-6-30
最后登录
2020-4-7
发表于 2016-9-28 10:11  ·  广东 | 显示全部楼层
一次性把DLC全上了啊

不知道短信翻译质量怎么样?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-28 12:08 , Processed in 0.140985 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部