A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 滴血的刀锋

鬼泣3汉化版能否灌硬盘玩? 汉化的质量如何?

[复制链接]

精华
1
帖子
196
威望
1 点
积分
281 点
种子
0 点
注册时间
2006-11-12
最后登录
2013-5-25
发表于 2007-1-18 23:32  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用sorrowrain2于2007-01-18 17:41发表的:

1,我玩过中文版。
2,什么叫翻译得不错?! 对DMC3来说,翻译就是对游戏意境的破坏。你英语没过4级不要紧,如果连最基本的剧情都看不懂,还是多花点时间学习,少玩游戏。

以上,汉化版一般都是垃圾。。


1.对游戏意境的破坏,照你这么说 假如是日版的话 剧情说英语 翻译是日文 这也是破坏意境了
2.最基本的剧情都看不懂,那拜托你把游戏的详细剧情说出来,我很想知道你对游戏详细剧情的了解有多么的深奥
3.意境你懂多少,你那么强拜托你去做艺术家,做文学家,做评论家吧
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

KUBO友人帐 Deep

精华
0
帖子
7413
威望
0 点
积分
7579 点
种子
0 点
注册时间
2005-11-24
最后登录
2017-4-9
发表于 2007-1-19 05:41  ·  湖北 | 显示全部楼层
下面是引用kkuko于2007-01-18 23:32发表的:



1.对游戏意境的破坏,照你这么说 假如是日版的话 剧情说英语 翻译是日文 这也是破坏意境了
2.最基本的剧情都看不懂,那拜托你把游戏的详细剧情说出来,我很想知道你对游戏详细剧情的了解有多么的深奥
.......

哎, 我错了,咱不吵了,行不? 呵呵

另外,实不相瞒,我真的想做文学家....

精华
0
帖子
438
威望
0 点
积分
448 点
种子
0 点
注册时间
2004-11-4
最后登录
2019-12-29
发表于 2007-1-19 16:58  ·  北京 | 显示全部楼层
重头看到尾都没人说到重点
我来讲吧
D9的中文被JS做了坏道
根本无法HDL
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-24 01:36 , Processed in 0.155662 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部