战士
举报
公民
下面是引用催屁瓦斯于2007-08-22 16:30发表的: 地域特色的语言具有强烈的生命力和戏剧张力,在有的影片中普通话配音并无不可,但是感染力可能要大打折扣。 粤语很特殊,算是中国比较大的一支并且语言传统保留的很好的语系了。其中一些传统语言中具有复杂性东西例如俚语双关和幽默等等其他地区的人看了可能并不能深层的理解。而对于粤语语系的人来说观看原版要比普通话版来的有滋味的多,所以区域性的方言配音还是有必要的。非粤语地区的观众想深刻地了解剧情,也只有通过信达雅的优秀翻译才能得以保全吧。但是我还是主张通过字幕。
骑士
you just stereotype
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-2-8 02:44 , Processed in 0.233639 second(s), 13 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)