- 精华
- 0
- 帖子
- 537
- 威望
- 0 点
- 积分
- 593 点
- 种子
- 5 点
- 注册时间
- 2007-8-22
- 最后登录
- 2020-2-5
|
发表于 2008-3-25 17:07 · 未知
|
显示全部楼层
Thank you for contacting Play-Asia.com
感谢您与Play-Asia.com联系.
I am very sorry to hear about this delay when delivering your order #9926299. By our record, the shipment day was 6 March. Can you please kindly give us your postal address for verification to see if this matches up with the info we have on file?
当我得知您的定单#9926299在运送时被耽搁了,我非常抱歉.根据我们的记录,装运日期是3月6日.您能不能提供我们邮递的地址以便我们确定是否与我们记录的地址能对的上?
Besides we regret that no tracking number provided by Post office for normal airmail.
此外,普通的航空邮件是无法提供跟踪信息的,我们为此感到抱歉.
If you have any further question, please do not hesitate to ask.
如果你还有什么问题,请尽管询问我们.
Best regards,
此致
Joe
Play-Asia.com
LZ将就着看吧,翻译水平一般- -#
不过能确定是这些意思- -# |
|