A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2616|回复: 4

Mission 10 MAYHEM B7R制空作战(战士路线)

[复制链接]

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2008-5-28 04:38  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
0268


#### 1 ####
呦,伙计,还活着吗?

#### 2 ####
在Tauberg拔『剑』的家伙就在这,
小心点!

#### 3 ####
我会让这位Ustio佣兵安分点的。

#### 4 ####
Galm队,多架飞机接近!
情况不太对劲…保持警惕。

#### 5 ####
Schnee 4呼叫Schnee 1,
确认目标信号,是他。

#### 6 ####
他们锁定了!回避!

#### 7 ####
干扰?雷达信号减弱!

#### 8 ####
有一架搭载ECM的护航机。
它在干扰雷达。

#### 9 ####
那机师真是了得。
这么弱的信号都骗不过他……

#### 10 ####
所有残余部队,立即撤出该空域!
这是命令……

#### 11 ####
鬼神在这……

#### 12 ####
援军在哪?

#### 13 ####
你们没资格在『圆桌』飞行。

#### 14 ####
基地仍没派来增援。只要他们能来,
我们就能彻底了结这事。

#### 15 ####
又一架被击落!

#### 16 ####
援军到了?来的是谁?

#### 17 ####
IFF确认是Galm。
援军是Galm小队。

#### 18 ####
该重振斗志了,弟兄们!

#### 19 ####
我还从没遇过这种规模的空战。

#### 20 ####
援军还没到!
我们的祖国在干什么?

#### 21 ####
击落他们我就能扬名天下。

#### 22 ####
所有受损飞机返航。

#### 23 ####
别放弃!我们还没完!

#### 24 ####
那些佣兵又把声望抢走了。

#### 25 ####
Galm不是在孤军作战。
让他们见识一下Osea空军的实力!

#### 26 ####
见鬼。天上太挤了。

#### 27 ####
长机被击落!确认一下谁来指挥!

#### 28 ####
我们还得了结这件事。

#### 29 ####
Galm拯救了我们的战线!

#### 30 ####
雷达显示新的飞机!是友军!

#### 31 ####
最强的援军到了。

#### 32 ####
别指望太多。我们只是来例行公事。

#### 33 ####
做梦都没见过这么大的场面。
我得活下来!

#### 34 ####
他们人太多!

#### 35 ####
干得漂亮!敌方威胁程度
已低于50%,加油。

#### 36 ####
作战空域内目标全被击落。
任务完成。

#### 37 ####
B7R附近正展开大规模战斗。
Galm队,前去支援。

#### 38 ####
他们人太多!

#### 39 ####
干得漂亮!
敌方的威胁程度已低于50%,加油。

#### 40 ####
小心。这些家伙有远程导弹。

#### 41 ####
敌军信号减弱。
雷达好像被干扰了。

#### 42 ####
Belka干扰机被击落。
雷达信号清晰了。

#### 43 ####
Ustio佣兵……打得好。

#### 44 ####
这家伙很快!

#### 45 ####
各机注意好。
保持距离,用导弹攻击!

#### 46 ####
作战空域内所有目标已击落。
任务完成。

#### 47 ####
敌军威胁下降。继续战斗。

#### 48 ####
各机,干得漂亮!
PJ,别兴奋得栽跟头,伙计!

#### 49 ####
为和平而战
这就是我飞行的目的。

#### 50 ####
当你在这里“为和平而战”的时候,
地面上正血流成河。
够“和平”吧,小子。

#### 51 ####
我就是来结束这一切的。

#### 52 ####
难道你想流更多的血来止流血?
用这种念头来飞行迟早害死你。

#### 53 ####
『圆桌』没什么大不了的。我会应付好!

#### 54 ####
好好看着这些飞行动作!用心体会!

#### 55 ####
瞄准目标!今天我要打掉一大堆敌机!

#### 56 ####
Larry,听得见吗?

#### 57 ####
你的技术依旧很出色。

#### 58 ####
是时候放弃这个没前途的工作了。

#### 59 ####
还没到时候。

#### 60 ####
他真不是人!

#### 61 ####
从没见过像这样的。

#### 62 ####
是…是鬼神吗?

#### 63 ####
敌方攻击非常猛烈。他们想烧光一切吗?

#### 64 ####
Ustio佣兵!看来有的乐了!

#### 65 ####
他的动作难以捉摸。

#### 66 ####
他的速度和准头都异乎寻常。
这绝对不是个普通佣兵。

#### 67 ####
雷达仍被干扰。找出干扰机!

#### 68 ####
Sorcerer 1呼叫各机,重整编队。

#### 69 ####
Sorcerer 1呼叫各机,别紧追不舍。

#### 70 ####
Sorcerer 2明白。
看见他们了。

#### 71 ####
Sorcerer 1呼叫各机。
那就是Galm队,好好学下。

#### 72 ####
这是Wizard 1。
敌军已涣散了。干掉他们。

#### 73 ####
Wizard 1呼叫各机。
Belka快完了,
我们去为它送行。

#### 74 ####
Wizard 3明白。

#### 75 ####
Wizard 1呼叫各机。
那就是Galm队。学学他们的飞行动作。

#### 76 ####
Galm队,多架飞机接近!
情况不大对劲…保持警惕。

#### 77 ####
你想的事真的发生了。

#### 78 ####
那个该死的Ustio佣兵!
他正在扭转战局。

#### 79 ####
一个恶魔……

#### 80 ####
那种飞行员……
被称为『DemonLord』。

#### 81 ####
又一架?谁干的?

#### 82 ####
Ustio的魔鬼。

#### 83 ####
这么说那人就是『鬼神』?

#### 84 ####
生于『圆桌』的魔鬼……

#### 85 ####
敌军威胁解除。继续战斗。

#### 86 ####
Cipher刚干掉一架敌机!

#### 87 ####
呦,伙计,还活着吗?

#### 88 ####
该死的Osea人,
现在他们又来抢『圆桌』了。

#### 89 ####
在敌方增援到达前消灭他们。

#### 90 ####
你们这些联军软蛋该回基地再补补。

#### 91 ####
一口气解决他们!

#### 92 ####
看来敌方的增援比我们的先到了。
好戏才开场。

#### 93 ####
各机保持队形。

#### 94 ####
这帮家伙很快就进入状态了。

#### 95 ####
援军让他们起死回生了。

#### 96 ####
就是拔掉『剑』的那些家伙!干掉他们!

#### 97 ####
击落他们我就能扬名天下。

#### 98 ####
我猜他们拔掉了『剑』,就以为自己是王者了。

#### 99 ####
这里是『圆桌』。他们赢不了我们。

#### 100 ####
让Galm队打头,我们来补漏。

#### 101 ####
Belka人开始慌了。

#### 102 ####
Galm队的攻击让他们焦头烂额。

#### 103 ####
我们一样能对付敌方增援。

#### 104 ####
看来我们又让Galm小队大赚了一笔。

#### 105 ####
我们要猛攻这里,并大赚一笔。

#### 106 ####
我们是来帮忙的,
再多给点感激之情吧。

#### 107 ####
Galm队快把敌军消灭光了。
他们怎能这么牛?

#### 108 ####
他们就这样飞来飞去。不能规矩点么?

#### 109 ####
这次他们不会再走运了。

#### 110 ####
警报声响个不停!

#### 111 ####
天上塞满了飞机。

#### 112 ####
我会打掉带头那家伙。

#### 113 ####
要完好无损地回去
只能靠自己了。

#### 114 ####
现在他们占上风了。

#### 115 ####
他们就是拔『剑』的家伙。

#### 116 ####
这些佣兵比在Tauberg时候的更强了。

#### 117 ####
看来他们已主宰了天空。

#### 118 ####
还有别的敌人。我受到远程攻击。

#### 119 ####
我跟不上他们!队长,请求指示。

#### 120 ####
这是Belka的战斗机,我肯定。

#### 121 ####
对他们来说这不是打仗。
他们已学会享受激烈的战斗了。

#### 122 ####
低估他们的话会被击落的。

#### 123 ####
要是他们都对付不了,
那我们根本就没希望。

#### 124 ####
好极了!直接命中!

#### 125 ####
我们要不惜一切拿下『圆桌』。

#### 126 ####
坚持住,一定要坚持住。

#### 127 ####
见鬼!我跳伞了。
等待救援。

#### 128 ####
准备攻击2点方向的敌机,跟我来。

#### 129 ####
著名的佣兵部队到了。

#### 130 ####
别让他们主导战局!

#### 131 ####
我的飞机已经受损了。
剩下的靠你们了,Galm队。

#### 132 ####
别为这么点援军就惊慌失措。

#### 133 ####
是摧毁『王者之剑』的那群家伙。
我弟弟在那次战斗中……

#### 134 ####
各机随意攻击。别光等着指令。

#### 135 ####
我不是保姆。

#### 136 ####
我只干分内的事。

#### 137 ####
要是能活过这一战,我们队就名声显赫了。

#### 138 ####
这是我们的地盘,随便我们怎么飞。

#### 139 ####
哪里来的攻击?

#### 140 ####
你得飞快点!

#### 141 ####
队长,我来掩护后方。

#### 142 ####
右转!右转!

#### 143 ####
让Schnee队对付他们。

#### 144 ####
别鲁莽行事。
你只会妨碍Schnee队。

#### 145 ####
我们会夺回『圆桌』的制空权。

#### 146 ####
我被咬尾了。请求援助。

#### 147 ####
红色的单翼……
我听说过这位飞行员。

#### 148 ####
他是我的。

#### 149 ####
非常规范的飞行动作。
仔细看着他们。

#### 150 ####
别太着急。
就像平时那样飞,我们能赢。

#### 151 ####
我正听从指挥。

#### 152 ####
收到。开启XMAA发射程序。

#### 153 ####
明白。准备射击。

#### 154 ####
明白。QAAM就绪。

#### 155 ####
准备发射高机动导弹。

#### 156 ####
收到。让他们见识下这个!

#### 157 ####
收到。

#### 158 ####
收到。准许使用特殊武器。

#### 159 ####
收到。解除保险装置。

#### 160 ####
办不到。没剩余弹药
我们只有普通武器。

#### 161 ####
明白。锁上保险。

#### 162 ####
收到。禁止使用。

#### 163 ####
收到

#### 164 ####
Wilco

#### 165 ####
明白。

#### 166 ####
Pixy。明白

#### 167 ####
Galm 2。明白

#### 168 ####
明白。

#### 169 ####
收到!

#### 170 ####
明白!

#### 171 ####
收到。他们就交给我来对付。

#### 172 ####
明白。交给我吧。

#### 173 ####
知道了。让我来对付他们

#### 174 ####
收到。集中火力锁定空中目标。

#### 175 ####
明白。我们集中火力对付空中目标。

#### 176 ####
收到。开始对空攻击

#### 177 ####
明白。集中所有火力对付空中目标。

#### 178 ####
收到。我来掩护你。

#### 179 ####
Pixy,收到。我来掩护你。

#### 180 ####
明白。我来掩护你。

#### 181 ####
收到。我来掩护你!

#### 182 ####
Pixy,收到。各自为战。

#### 183 ####
收到。各机开始以自己为单位战斗。

#### 184 ####
明白。我从现在起进入自由战斗。

#### 185 ####
收到。进入自由战斗模式。

#### 186 ####
我这儿有点麻烦。在给我点时间。

#### 187 ####
做不到。对不起。

#### 188 ####
注意你的后方

#### 189 ####
有敌机在你后方。

#### 190 ####
Cipher,后方有敌机。

#### 191 ####
注意在你6点方向的敌机。

#### 192 ####
有敌机在你后方正迅速靠近!回避!

#### 193 ####
伙计,他锁定你了!紧急回避!

#### 194 ####
6点钟有敌机!急转

#### 195 ####
在你后面!回避!

#### 196 ####
Cipher,有架敌机在你后面

#### 197 ####
回避!

#### 198 ####
右转,快!

#### 199 ####
回避!紧急回避!

#### 200 ####
Galm 1,赶快从那儿离开!

#### 201 ####
Galm 1,你的后方出现敌机!
紧急回避!

#### 202 ####
Galm 1 ,回避!

#### 203 ####
我追到他后方了。

#### 204 ####
他是我的

#### 205 ####
马上就能锁定了。

#### 206 ####
我抓住你了!跑不了!

#### 207 ####
我追到他后方了。

#### 208 ####
我已经锁定敌人。

#### 209 ####
我已到达交战位置!

#### 210 ####
抓住他了!就在我的眼前!

#### 211 ####
快!就差一点!

#### 212 ####
我在他的正后方。

#### 213 ####
抓个正中

#### 214 ####
我就位了

#### 215 ####
我就在他后方。

#### 216 ####
我追到他后方了。

#### 217 ####
他是我的!

#### 218 ####
注意。敌人正用雷达搜索你。

#### 219 ####
注意。你被敌人锁定了。

#### 220 ####
注意。敌人正用雷达搜索你。

#### 221 ####
注意。你被敌人锁定了。

#### 222 ####
小心。敌人正用雷达搜索你。

#### 223 ####
小心。你被敌人锁定了。

#### 224 ####
小心。敌人正用雷达搜索你

#### 225 ####
小心。你被敌人锁定了!

#### 226 ####
回避!导弹!

#### 227 ####
警告!有导弹!

#### 228 ####
导弹!回避!

#### 229 ####
导弹来袭!回避!Cipher!

#### 230 ####
回避!导弹!

#### 231 ####
回避!导弹!

#### 232 ####
导弹来袭!回避!

#### 233 ####
有导弹接近!甩开它!

#### 234 ####
有导弹朝你这边来,伙计!

#### 235 ####
Galm 1!回避

#### 236 ####
Galm 1,导弹接近!

#### 237 ####
右转!回避!

#### 238 ####
回避,有导弹!

#### 239 ####
导弹来袭!回避!回避

#### 240 ####
注意!Galm 1
导弹接近! 

#### 241 ####
FOX 2

#### 242 ####
导弹发射!

#### 243 ####
FOX 2!

#### 244 ####
FOX 2!FOX 2!

#### 245 ####
Bussard 6,FOX 2。

#### 246 ####
Drossel 10,FOX 2。

#### 247 ####
Falke 4,发射导弹。

#### 248 ####
FOX 2

#### 249 ####
Schnee1 FOX 2!

#### 250 ####
Schnee1发射导弹!

#### 251 ####
FOX 2

#### 252 ####
FOX 2

#### 253 ####
FOX 2!

#### 254 ####
Galm1中弹了!

#### 255 ####
嘿,伙计,你没事吧?

#### 256 ####
Galm 1 被击落了!

#### 257 ####
Cipher,请回答!

#### 258 ####
有谁中弹了!

#### 259 ####
Galm 1 被击落了!

#### 260 ####
击落敌机!

#### 261 ####
好样的!下一个!

#### 262 ####
这是Bussard 5,敌机击坠!

#### 263 ####
Meteor 1,击落一架!

#### 264 ####
敌机已被击落

#### 265 ####
Galm 1 已被击落!

#### 266 ####
Cipher 被击落了!

#### 267 ####
有谁中弹了!

#### 268 ####
Galm 1 与其他战机发生碰撞!

#### 269 ####
Galm 1 躲避导弹攻击。

#### 270 ####
导弹回避。

#### 271 ####
没击中

#### 272 ####
见鬼!导弹没打中!

#### 273 ####
导弹被回避了!这机动太疯狂了!

#### 274 ####
快干掉他!

#### 275 ####
仔细瞄准!

#### 276 ####
看见敌人了。别让他跑!

#### 277 ####
让我们飞的靠近点!

#### 278 ####
干掉他!

#### 279 ####
他就在我后面!

#### 280 ####
他就在我6点!

#### 281 ####
就在你背后!注意!

#### 282 ####
6点有敌机!甩掉他!

#### 283 ####
Drossel8报告,他就在我背后!

#### 284 ####
Meteor3 你背后有架敌机!

#### 285 ####
Falke11 注意背后!背后!

#### 286 ####
急转!

#### 287 ####
见鬼!那家伙没完没了!

#### 288 ####
急转!

#### 289 ####
他正咬在我背后!

#### 290 ####
见鬼!他就缠在我后面!

#### 291 ####
急转!快!

#### 292 ####
回避!

#### 293 ####
雷达锁定

#### 294 ####
锁定

#### 295 ####
锁定!

#### 296 ####
雷达锁定!

#### 297 ####
敌机进入机炮射程。

#### 298 ####
接近机炮射程!

#### 299 ####
FOX 1!

#### 300 ####
FOX 1!FOX 1!

#### 301 ####
Galm 1,FOX 1!

#### 302 ####
Galm 1 FOX 2!

#### 303 ####
FOX 2。

#### 304 ####
FOX 2!

#### 305 ####
FOX 2!FOX 2!

#### 306 ####
Galm 1,发射导弹。

#### 307 ####
导弹发射。

#### 308 ####
导弹发射!

#### 309 ####
发射!

#### 310 ####
他们开火了!

#### 311 ####
该死!有导弹!

#### 312 ####
导弹接近!回避!

#### 313 ####
哦,不!来不及了!

#### 314 ####
导弹!快离开!

#### 315 ####
Bussard 5,回避!导弹!

#### 316 ####
Drossel 10导弹!回旋!

#### 317 ####
Meteor 7,导弹就在你后面!

#### 318 ####
FOX 3!

#### 319 ####
FOX 3!FOX 3!

#### 320 ####
Galm 1,FOX 3!

#### 321 ####
Galm 1 发射!

#### 322 ####
发射!

#### 323 ####
发射!发射!

#### 324 ####
Galm 1,投放武器!

#### 325 ####
投放武器!

#### 326 ####
投弹!投弹!

#### 327 ####
投放武器!

#### 328 ####
投弹。投弹

#### 329 ####
投弹。投弹

#### 330 ####
发射BDSP!

#### 331 ####
投下FAEB!

#### 332 ####
投下集束炸弹!

#### 333 ####
投放***弹!

#### 334 ####
齐射!

#### 335 ####
开始火箭齐射!

#### 336 ####
发射SOD!

#### 337 ####
对舰导弹发射!

#### 338 ####
Magnum!

#### 339 ####
Galm 1,Magnum!

#### 340 ####
发射

#### 341 ####
发射。发射。

#### 342 ####
发射。发射。

#### 343 ####
发射,开始制导

#### 344 ####
发射。发射。

#### 345 ####
启动ECM

#### 346 ####
击中目标

#### 347 ####
导弹命中

#### 348 ####
命中目标

#### 349 ####
导弹命中

#### 350 ####
脱靶

#### 351 ####
导弹脱靶

#### 352 ####
脱靶!

#### 353 ####
未击中目标!

#### 354 ####
敌机击落。

#### 355 ####
敌机已被击落!

#### 356 ####
击落敌机。

#### 357 ####
击落敌机!

#### 358 ####
击落敌机。

#### 359 ####
拿下一架!

#### 360 ####
干的漂亮。

#### 361 ####
击落敌机!

#### 362 ####
漂亮一击

#### 363 ####
干的漂亮!

#### 364 ####
确认一敌机击落。
是Galm 1击落的。

#### 365 ####
Galm 1 击落一机。

#### 366 ####
Galm 1 击落一架敌机!

#### 367 ####
击落敌机,干的漂亮!

#### 368 ####
干的漂亮!

#### 369 ####
打的好,Cipher!

#### 370 ####
漂亮!

#### 371 ####
打的好,伙计!

#### 372 ####
Galm 1击落一机!

#### 373 ####
漂亮!

#### 374 ####
Woohoo!

#### 375 ####
Yeehaw!漂亮!

#### 376 ####
太好了!

#### 377 ####
干的漂亮!

#### 378 ####
Galm 1打下一架敌机!

#### 379 ####
Galm 1打下一架敌机!

#### 380 ####
击落敌机!多亏Galm 1!

#### 381 ####
好!击落一架!

#### 382 ####
不行了,我要跳伞了!

#### 383 ####
我散架了!

#### 384 ####
我无法升高了!

#### 385 ####
飞机解体了!

#### 386 ####
机体受损!无法保持航向!

#### 387 ####
我方一架飞机被击中!

#### 388 ####
求救!求救!求救!
我被击中了!跳伞!

#### 389 ####
不妙!被击中了!

#### 390 ####
我被碎片击中了!

#### 391 ####
我们这里有人被击中了!

#### 392 ####
该死,那个是我们的人!

#### 393 ####
我这里起火了!弹射!

#### 394 ####
我的僚机被击中了

#### 395 ####
该死,中弹了!
烟太浓,我看不到。

#### 396 ####
Bussard 6被击中!

#### 397 ####
Drossel 4,立刻脱出!

#### 398 ####
这是Meteor 10,失控了!

#### 399 ####
求救!求救!求救!
这里是Falke 9!
失去控制!弹射!

#### 400 ####
这里是Bussard 1!
飞机解体!弹射!

#### 401 ####
这里是Drossel 11,
我伤得很重!

#### 402 ####
击落直升机。

#### 403 ####
击落直升机!

#### 404 ####
Galm 1,目标摧毁!

#### 405 ####
目标摧毁。

#### 406 ####
目标摧毁!

#### 407 ####
***摧毁。

#### 408 ####
***摧毁!

#### 409 ####
敌装甲车摧毁。

#### 410 ####
敌装甲车摧毁!

#### 411 ####
敌军车辆摧毁。

#### 412 ####
敌军车辆摧毁!

#### 413 ####
SAM摧毁。

#### 414 ####
SAM摧毁!

#### 415 ####
对空机枪已摧毁。

#### 416 ####
对空机枪已摧毁!

#### 417 ####
高射炮摧毁。

#### 418 ####
高射炮摧毁!

#### 419 ####
地面目标已摧毁。

#### 420 ####
地面目标已摧毁!

#### 421 ####
敌设施被摧毁。

#### 422 ####
敌设施被摧毁!

#### 423 ####
敌舰击沉。

#### 424 ####
敌舰击沉!

#### 425 ####
敌巡洋舰被击沉。

#### 426 ####
敌巡洋舰被击沉!

#### 427 ####
敌驱逐舰已击沉。

#### 428 ####
敌驱逐舰已击沉!

#### 429 ####
敌驱逐舰已击沉。

#### 430 ####
敌驱逐舰已击沉!

#### 431 ####
敌护航舰船已击沉。

#### 432 ####
敌护航舰船已击沉!

#### 433 ####
导弹剩余量为0。

#### 434 ####
Galm 1,已没有导弹剩余。

#### 435 ####
Galm 1,只有少量导弹剩余。

#### 436 ####
只有少量导弹剩余。

#### 437 ####
机炮子弹用光了.

#### 438 ####
Galm 1,机炮弹药已用完。

#### 439 ####
Galm 1,机炮弹药快用完了。

#### 440 ####
机炮的弹药快用完了。

#### 441 ####
特殊武器已经用完。

#### 442 ####
Galm 1,特殊武器已经用完。

#### 443 ####
Galm 1,特殊武器快用完了。

#### 444 ####
特殊武器快用完了。

#### 445 ####
ECM没电了。

#### 446 ####
Galm 1,ECM没电了。

#### 447 ####
Galm 1,你的ECM快没电了。

#### 448 ####
ECM 电量快用完了。

#### 449 ####
停止射击,那是友军。

#### 450 ####
停止射击!停止射击!
那是友军。

#### 451 ####
Galm 1,你即将离开战斗空域。
立即返回。

#### 452 ####
你想逃离吗,Galm 1?
返回战区。

#### 453 ####
警告!远程导弹来袭!

#### 454 ####
远程导弹来袭!

#### 455 ####
远程导弹接近!回避!

#### 456 ####
你正在被远程锁定!赶快闪避!

#### 457 ####
远程导弹接近!回避!

#### 458 ####
FOX 3!

#### 459 ####
FOX 3!FOX 3!

#### 460 ####
Schnee1,FOX 3!

#### 461 ####
小心敌机的铂条。

#### 462 ####
小心敌机的诱导火球

#### 463 ####
我的机身上开了个洞!

#### 464 ####
我被机炮打中了!

#### 465 ####
见鬼!我的飞机变成蜂窝。

#### 466 ####
我中弹了!

#### 467 ####
敌机从我们头上飞下来了!

#### 468 ####
注意!敌机在我们的上面!

#### 469 ####
有一架敌机在上面!

#### 470 ####
漂亮的连击,Cipher!
你又赚一笔!

#### 471 ####
敌机被击落,你把雷达弄得干净多了。

#### 472 ####
拿下2架,漂亮的连击

#### 473 ####
漂亮,Cipher!

#### 474 ####
Cipher又打下一架!

#### 475 ####
打得漂亮,Galm 1。
干掉那些***!

#### 476 ####
Bussard12和13击坠了!

#### 477 ####
两架护航机被击落!

#### 478 ####
我们的友机又被击落了!

#### 479 ####
我中弹了!受损严重

#### 480 ####
我被击中了。准备脱离。

#### 481 ####
这里是Meteor 3,
我被击中了

#### 482 ####
我的飞机受损严重。
准备脱离。

#### 483 ####
我中弹了!
正在保持稳定高度。

#### 484 ####
我的飞机受损。
准备脱离。

#### 485 ####
我的飞机受伤了。
无法保持航向。

#### 486 ####
你中弹了。
最好在情况变坏前撤退。

#### 487 ####
Drossel 5,你还好吗?
状况怎么样??

#### 488 ####
你被击中了。还能飞行么?

#### 489 ####
我无法跳伞!

#### 490 ####
啊!

#### 491 ####
这里是Falke 2,
我被敌机炮火击中!

#### 492 ####
不能脱离!我要跳伞了!

#### 493 ####
情况不妙,我控制不了!

#### 494 ####
我正在下坠!

#### 495 ####
火已烧到机舱!

#### 496 ####
我失速了!无法保持平衡!

#### 497 ####
只有佣兵会去攻击受伤的人!

#### 498 ####
他怎么能这样毫无顾忌?!

#### 499 ####
Meteor 5,赶快跳伞!

#### 500 ####
看起来我是没法逃了。

#### 501 ####
Bussard 6,弹射!

#### 502 ####
干的漂亮!

#### 503 ####
干的不错。相当迅速。

#### 504 ####
干得真快。

#### 505 ####
真快,Cipher!

#### 506 ####
干的好,伙计!
把那些混蛋快点打下来。

#### 507 ####
他咬住我不放!

#### 508 ####
他咬住我后面!

#### 509 ####
我会甩开他。

#### 510 ####
不要紧,我能甩掉他。

#### 511 ####
我最好赶快做点什么。

#### 512 ####
他在我正后方。急转。

#### 513 ####
我正被雷达跟踪,从哪儿?

#### 514 ####
有一架跟在我后面。

#### 515 ####
这家伙疯了!我摆脱不了他!

#### 516 ####
不好。我被一架跟住了。

#### 517 ####
我要急转甩开他。

#### 518 ####
不要紧。我能甩开他。

#### 519 ####
这家伙简直就是瘟疫!

#### 520 ####
他还跟着我!

#### 521 ####
导弹!回避!

#### 522 ####
他们开火了!

#### 523 ####
他向我射击。回避!

#### 524 ####
别打中我!

#### 525 ####
好。正进入合适的角度。
我能躲开它。

#### 526 ####
我能躲开。

#### 527 ####
我有办法。

#### 528 ####
别担心,我能躲开。

#### 529 ####
我避开导弹了。

#### 530 ####
我躲避掉了!

#### 531 ####
总算想办法甩掉它了!

#### 532 ####
导弹回避成功!

#### 533 ####
敌机在前方,
我正用雷达锁定他!

#### 534 ####
敌机就在前方

#### 535 ####
即将进入有效射程。

#### 536 ####
敌机就在12点!

#### 537 ####
让我来锁定他!

#### 538 ####
正前去捕获敌机

#### 539 ####
马上进入射程了。

#### 540 ####
别以为你可以跑掉。

#### 541 ####
我去抓住他。

#### 542 ####
已锁定。

#### 543 ####
现在他是我的。

#### 544 ####
锁定!

#### 545 ####
现在他是我的。

#### 546 ####
瞄准他了!

#### 547 ####
FOX 2

#### 548 ####
FOX 2 FOX 2。

#### 549 ####
Galm 2,FOX 2。

#### 550 ####
FOX 2!

#### 551 ####
FOX 2!FOX 2!

#### 552 ####
Galm 2,FOX 2!

#### 553 ####
FOX 3!

#### 554 ####
FOX 3!FOX 3!

#### 555 ####
Galm 2,FOX 3!

#### 556 ####
Galm 2,发射!

#### 557 ####
发射!

#### 558 ####
发射!

#### 559 ####
Galm 2,投弹!

#### 560 ####
投弹!

#### 561 ####
投弹!投弹!

#### 562 ####
你的目标已命中!

#### 563 ####
Magnum!

#### 564 ####
Galm 2, Magnum!

#### 565 ####
发射

#### 566 ####
发射!你就等着躲吧!

#### 567 ####
Sierra Hotel!

#### 568 ####
命中!

#### 569 ####
命中!

#### 570 ####
导弹命中。

#### 571 ####
确认命中有效!

#### 572 ####
脱靶。

#### 573 ####
导弹脱靶

#### 574 ####
导弹失去目标。

#### 575 ####
他躲开了!

#### 576 ####
击落敌机

#### 577 ####
确认击落

#### 578 ####
打得好

#### 579 ####
我们拿下了一架!

#### 580 ####
敌机被击落!

#### 581 ####
漂亮一击!

#### 582 ####
Galm 1 击落一架!

#### 583 ####
这是Galm 2,我已击落一机!

#### 584 ####
这是Pixy,我刚击落一架敌机!

#### 585 ####
哈!

#### 586 ####
击落敌机!确认下一个目标

#### 587 ####
干掉他了!

#### 588 ####
已摧毁敌***!

#### 589 ####
已摧毁敌卡车!

#### 590 ####
SAM摧毁!

#### 591 ####
防空机炮摧毁!

#### 592 ####
防空机枪摧毁!

#### 593 ####
高射炮摧毁!

#### 594 ####
敌设施已摧毁!

#### 595 ####
敌舰船已摧毁!

#### 596 ####
Galm 2,特殊武器用完。

#### 597 ####
Galm 2,特殊武器快用完了。

#### 598 ####
Galm 2,ECM没有电。

#### 599 ####
Galm 2,ECM快没电了

#### 600 ####
Caravan 3,交战。

#### 601 ####
Lancer 4,交战。

#### 602 ####
Mace 8,交战。

#### 603 ####
Altair 7,交战。

#### 604 ####
Caravan 1,交战

#### 605 ####
Lancer 12,交战。

#### 606 ####
我需要支援!

#### 607 ####
无法甩开他!

#### 608 ####
他还追着我!

#### 609 ####
我摆脱不了他!

#### 610 ####
我甩不开他!

#### 611 ####
我能甩开他

#### 612 ####
紧急回旋!

#### 613 ####
我咬住我了。我要翻转回避。

#### 614 ####
该死,他在我后面。

#### 615 ####
见鬼!他咬住我了!

#### 616 ####
紧急右转,快!

#### 617 ####
回避!

#### 618 ####
Caravan 10,急转!

#### 619 ####
Mace 11,他冲你去了!急回旋!

#### 620 ####
他开火了!

#### 621 ####
不中!不中!不中!

#### 622 ####
他正往这里直冲过来!

#### 623 ####
该死,有导弹!

#### 624 ####
没用,我已经不行了!

#### 625 ####
见鬼!有导弹!

#### 626 ####
导弹是从哪射来的!

#### 627 ####
Altair 5,导弹接近!导弹!

#### 628 ####
我被击中了!见鬼!
居然还能飞!

#### 629 ####
机体受损!机体受损!

#### 630 ####
我击中!不过没大碍

#### 631 ####
我的机体受损!

#### 632 ####
弹射!弹射

#### 633 ####
我被击中了!
无法保持高度!弹射!

#### 634 ####
我被击中了!正在向下坠!

#### 635 ####
失去控制!失去控制!

#### 636 ####
Caravan 4,脱出!脱出!

#### 637 ####
求救,求救,求救!
这里是Mace 11。
我被击中了!失去控制!

#### 638 ####
这里是Altair 7,我中弹了!

#### 639 ####
Lancer 6被击坠了!

#### 640 ####
这是Caravan 6,
我的引擎被击中了!

#### 641 ####
祈祷吧。

#### 642 ####
我来干掉他

#### 643 ####
我咬住他的尾巴了,他逃不了了!

#### 644 ####
抓住敌机了。

#### 645 ####
敌机出现在我的正前方

#### 646 ####
我咬住他了。

#### 647 ####
我是我的了。

#### 648 ####
好,我们上。

#### 649 ####
我看见他了!

#### 650 ####
锁定敌机。

#### 651 ####
还差一点

#### 652 ####
就是现在!

#### 653 ####
我没有击中目标。

#### 654 ####
见鬼,没打中他。

#### 655 ####
我没击中!

#### 656 ####
没打中。

#### 657 ####
命中!

#### 658 ####
我们拿下了一架!

#### 659 ####
Sierra Hotel!

#### 660 ####
击落敌机!

#### 661 ####
敌机已被击落!

#### 662 ####
干的漂亮!

#### 663 ####
太好了!

#### 664 ####
干掉他了!

#### 665 ####
命中! 命中!

#### 666 ####
直接击中敌机!

#### 667 ####
这是Lancer 5,敌机击坠!

#### 668 ####
Mace 10击落一架!

#### 669 ####
Altair 9搞定一架!

#### 670 ####
Caravan 1打下一架敌机!

#### 671 ####
Lancer 3击坠一架!

#### 672 ####
这里是Mace 10,打下一架

#### 673 ####
Altair 6打下一架!

#### 674 ####
这里是Caravan 3,敌机击坠!

#### 675 ####
Lancer 4击落一架敌机!

#### 676 ####
击落敌机!

#### 677 ####
没必要对敌机紧追不舍。
看好下次机会.

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2008-5-28 04:41  ·  上海 | 显示全部楼层
中文
   

英文

1
   

呦,伙计,还活着吗?
   

Yo, Buddy. You still alive?

2
   

在Tauberg拔『剑』的家伙就在这,
小心点!
   

The guy who pulled out Tauberg's sword is here.
Be careful!

3
   

我会让这位Ustio佣兵安分点的。
   

I'll put that Ustio mercenary in his place.

4
   

Galm队,多架飞机接近!
情况不太对劲…保持警惕。
   

Galm Team, multiple craft approaching!
Something's wrong...stay alert.

5
   

Schnee 4呼叫Schnee 1,
确认目标信号,是他。
   

Schnee 4 to Schnee 1.
Target confirmed on radar. It's him.

6
   

他们锁定了!回避!
   

They've got a lock! Break!

7
   

干扰?雷达信号减弱!
   

Jamming? Radar response dropping!

8
   

有一架搭载ECM的护航机。
它在干扰雷达。
   

There's an escort craft with ECMs.
It's interfering with the radar.

9
   

那机师真是了得。
这么弱的信号都骗不过他……
   

That pilot's unbelievable.
He did all this with those limited contacts...

10
   

所有残余部队,立即撤出该空域!
这是命令……
   

All surviving units, withdraw from this
airspace immediately! That's an order...

11
   

鬼神在这……
   

The Demon Lord is here...

12
   

援军在哪?
   

Where's our support?

13
   

你们没资格在『圆桌』飞行。
   

You don't have what it takes to fly
in the Round Table.

14
   

基地仍没派来增援。只要他们能来,
我们就能彻底了结这事。
   

Still no reinforcements from base.
If only they'd get here, we could put
an end to this all at once.

15
   

又一架被击落!
   

Another plane's been shot down!

16
   

援军到了?来的是谁?
   

Our support's here? Who did they send us?

17
   

IFF确认是Galm。
援军是Galm小队。
   

IFF has confirmed it's Galm.
The reinforcement team is Galm.

18
   

该重振斗志了,弟兄们!
   

Time to get fired up, boys!

19
   

我还从没遇过这种规模的空战。
   

I've never been in an aerial battle
of this scope before.

20
   

援军还没到!
我们的祖国在干什么?
   

Reinforcements still haven't arrived!
What is our country doing?!

21
   

击落他们我就能扬名天下。
   

I'll shoot them down and make a name for myself.

22
   

所有受损飞机返航。
   

All damaged aircraft return to base.

23
   

别放弃!我们还没完!
   

Don't give up! It's not over yet!

24
   

那些佣兵又把声望抢走了。
   

Those mercenaries are gonna
get all the credit again.

25
   

Galm不是在孤军作战。
让他们见识一下Osea空军的实力!
   

Galm's not fighting alone.
Let's show 'em what the Osean Air Force can do!

26
   

见鬼。天上太挤了。
   

Damn. The sky is too crowded.

27
   

长机被击落!确认一下谁来指挥!
   

The commander's plane is gone!
Confirm our chain of command!

28
   

我们还得了结这件事。
   

We've still gotta get the job done.

29
   

Galm拯救了我们的战线!
   

Galm's revived our front line!

30
   

雷达显示新的飞机!是友军!
   

New aircraft have come up on radar.
They're allies!

31
   

最强的援军到了。
   

Our strongest support has arrived.

32
   

别指望太多。我们只是来例行公事。
   

Don't expect too much.
We're not here to do anything special.

33
   

做梦都没见过这么大的场面。
我得活下来!
   

I've never even dreamed of such a battle.
I'll get through it alive!

34
   

他们人太多!
   

There's so many of 'em!

35
   

干得漂亮!敌方威胁程度
已低于50%,加油。
   

Nice work! The enemy threat level
has dropped to under 50%.
Just a little more.

36
   

作战空域内目标全被击落。
任务完成。
   

All targets within combat airspace are down.
Operation complete.

37
   

B7R附近正展开大规模战斗。
Galm队,前去支援。
   

There's a large scale battle taking place
near B7R. Galm Team, head over there
and provide cover.

38
   

他们人太多!
   

There's so many of 'em!

39
   

干得漂亮!
敌方的威胁程度已低于50%,加油。
   

Nice work! The enemy threat level
has dropped to under 50%.
Just a little more.

40
   

小心。这些家伙有远程导弹。
   

Stay on guard.
Those guys can fire long-range missiles.

41
   

敌军信号减弱。
雷达好像被干扰了。
   

Enemy radar blips are fading.
I have a feeling the radar's been jammed.

42
   

Belka干扰机被击落。
雷达信号清晰了。
   

Belkan jammer aircraft is down.
I can see everything

43
   

Ustio佣兵……打得好。
   

Ustio mercenary...nice shooting.

44
   

这家伙很快!
   

This one is fast!

45
   

各机注意好。
保持距离,用导弹攻击!
   

All planes stay focused.
Maintain enough distance to fire your missiles!

46
   

作战空域内所有目标已击落。
任务完成。
   

All targets within combat airspace are down.
Operation complete.

47
   

敌军威胁下降。继续战斗。
   

The enemy threat level is down.
Continue to engage.

48
   

各机,干得漂亮!
PJ,别兴奋得栽跟头,伙计!
   

All planes, job well done!
PJ, don't get too excited and crash, buddy!

49
   

为和平而战
这就是我飞行的目的。
   

I fight for peace.
That's what I'm up here for.

50
   

当你在这里“为和平而战”的时候,
地面上正血流成河。
够“和平”吧,小子。
   

While you're up here "fighting for peace,"
tons of blood is being shed on the ground.
Some "peace," kid.

51
   

我就是来结束这一切的。
   

And I'm here to put an end to that.

52
   

难道你想流更多的血来止流血?
用这种念头来飞行迟早害死你。
   

You think you can stop bloodshed by shedding
more blood? Flying' with all those ideals swimming
around in your head is gonna get you killed.

53
   

『圆桌』没什么大不了的。我会应付好!
   

The Round Table's nothing special.
I'll take care of things!

54
   

好好看着这些飞行动作!用心体会!
   

Get a good eyeful of this flying!
Let it sink in!

55
   

瞄准目标!今天我要打掉一大堆敌机!
   

Target acquired!
I'll be baggin' me a load o' bandits today!

56
   

Larry,听得见吗?
   

Larry, can you read me?

57
   

你的技术依旧很出色。
   

Looks like you've still got the touch.

58
   

是时候放弃这个没前途的工作了。
   

It's about time we got out of this dead-end job.

59
   

还没到时候。
   

Not just yet.

60
   

他真不是人!
   

He can't be human!

61
   

从没见过像这样的。
   

I've never seen anything like it.

62
   

是…是鬼神吗?
   

Is this... The Demon Lord?!

63
   

敌方攻击非常猛烈。他们想烧光一切吗?
   

They're attacking without mercy.
Do they plan on burning everything?

64
   

Ustio佣兵!看来有的乐了!
   

Ustio mercenaries!
This is gonna be fun!

65
   

他的动作难以捉摸。
   

His flying is unpredictable.

66
   

他的速度和准头都异乎寻常。
这绝对不是个普通佣兵。
   

His speed and accuracy are exceptional.
That's no ordinary mercenary.

67
   

雷达仍被干扰。找出干扰机!
   

Radars are still jammed.
Find that jammer aircraft!

68
   

Sorcerer 1呼叫各机,重整编队。
   

Sorcerer 1 to all units.
Regroup.

69
   

Sorcerer 1呼叫各机,别紧追不舍。
   

Sorcerer 1 to all units.
Don't chase them too far.

70
   

Sorcerer 2明白。
看见他们了。
   

This is Sorcerer 2.
Roger. I see them.

71
   

Sorcerer 1呼叫各机。
那就是Galm队,好好学下。
   

Sorcerer 1 to all units.
That's the Galm Team. Watch and learn.

72
   

这是Wizard 1。
敌军已涣散了。干掉他们。
   

Wizard 1 here.
The enemy has broken formation.
Take them out.

73
   

Wizard 1呼叫各机。
Belka快完了,
我们去为它送行。
   

Wizard 1 to all units.
Belka's days are over.
Let's wrap this up.

74
   

Wizard 3明白。
   

Wizard 3 reporting.
Roger that.

75
   

Wizard 1呼叫各机。
那就是Galm队。学学他们的飞行动作。
   

Wizard 1 to all units.
That's Galm Team.
Remember their flight patterns.

76
   

Galm队,多架飞机接近!
情况不大对劲…保持警惕。
   

Galm Team, multiple craft approaching!
Something's wrong...stay alert.

77
   

你想的事真的发生了。
   

It's happening just as you thought.

78
   

那个该死的Ustio佣兵!
他正在扭转战局。
   

That Ustio mercenary, damn him!
He's turning the tide of battle in their favor.

79
   

一个恶魔……
   

He's like a demon...

80
   

那种飞行员……
被称为『DemonLord』。
   

That kind of pilot...They call a Demon Lord.

81
   

又一架?谁干的?
   

Another aircraft? Who shot it down?

82
   

Ustio的魔鬼。
   

Demon of Ustio.

83
   

这么说那人就是『鬼神』?
   

So that pilot is the Demon Lord?

84
   

生于『圆桌』的魔鬼……
   

The demon born of the Round Table...

85
   

敌军威胁解除。继续战斗。
   

The enemy threat level is down.
Continue to engage.

86
   

Cipher刚干掉一架敌机!
   

Cipher just bagged a bandit!

87
   

呦,伙计,还活着吗?
   

Yo, Buddy. You still alive?

88
   

该死的Osea人,
现在他们又来抢『圆桌』了。
   

Damn Oseans, now they're after the Round Table.

89
   

在敌方增援到达前消灭他们。
   

Shoot them all down
before their reinforcements arrive.

90
   

你们这些联军软蛋该回基地再补补。
   

You weak Allied Forces need to go back to
the base and regroup.

91
   

一口气解决他们!
   

Let's take them all out at once!

92
   

看来敌方的增援比我们的先到了。
好戏才开场。
   

It looks like enemy reinforcements
have arrived before ours.
This battle's just getting started.

93
   

各机保持队形。
   

All planes, stay in formation.

94
   

这帮家伙很快就进入状态了。
   

It doesn't take long for these guys
to get warmed up.

95
   

援军让他们起死回生了。
   

The reinforcements have given them
a second wind.

96
   

就是拔掉『剑』的那些家伙!干掉他们!
   

It's the ones who pulled out our sword!
Shoot them down!

97
   

击落他们我就能扬名天下。
   

I'll shoot them down and make a name for myself.

98
   

我猜他们拔掉了『剑』,就以为自己是王者了。
   

I suppose they think they're kings
now that they've taken out our sword.

99
   

这里是『圆桌』。他们赢不了我们。
   

This is the Round Table.
They can't beat us here.

100
   

让Galm队打头,我们来补漏。
   

Let the Galm Team take front.
We can fill in the gaps.

101
   

Belka人开始慌了。
   

The Belkans are getting sloppy.

102
   

Galm队的攻击让他们焦头烂额。
   

Galm Team's attacks are putting
pressure on them.

103
   

我们一样能对付敌方增援。
   

We should be able to handle
enemy reinforcements as well.

104
   

看来我们又让Galm小队大赚了一笔。
   

Looks like we've given the Galm Team
another opportunity to make money.

105
   

我们要猛攻这里,并大赚一笔。
   

We're gonna take this place by storm
and get paid to boot.

106
   

我们是来帮忙的,
再多给点感激之情吧。
   

We came to help, you know.
Show a little more gratitude.

107
   

Galm队快把敌军消灭光了。
他们怎能这么牛?
   

The Galm Team is taking out all the enemies.
How did they get so damn good?

108
   

他们就这样飞来飞去。不能规矩点么?
   

They just came in and flew out.
Can't they fly with more discipline?

109
   

这次他们不会再走运了。
   

Well this time, they won't be so lucky.

110
   

警报声响个不停!
   

The alert sign won't shut off!

111
   

天上塞满了飞机。
   

This sky is packed with fighters.

112
   

我会打掉带头那家伙。
   

I'll shoot down the one in front.

113
   

要完好无损地回去
只能靠自己了。
   

If you wanna get back in one piece,
fly on your own.

114
   

现在他们占上风了。
   

Now they've got the upper hand.

115
   

他们就是拔『剑』的家伙。
   

They're the ones who took out our sword.

116
   

这些佣兵比在Tauberg时候的更强了。
   

Those mercenaries are even better
than they were at Tauburg.

117
   

看来他们已主宰了天空。
   

It's almost like they rule the skies.

118
   

还有别的敌人。我受到远程攻击。
   

There's another enemy out there.
I'm taking long-range attacks.

119
   

我跟不上他们!队长,请求指示。
   

I can't keep up with them!
Captain, awaiting your orders.

120
   

这是Belka的战斗机,我肯定。
   

These are Belkan fighters. I'm sure of it.

121
   

对他们来说这不是打仗。
他们已学会享受激烈的战斗了。
   

This isn't a typical war for them.
They've been trained to enjoy the rush of combat.

122
   

低估他们的话会被击落的。
   

Underestimate them and you'll get shot down.

123
   

要是他们都对付不了,
那我们根本就没希望。
   

If they can't handle them,
we don't have a chance.

124
   

好极了!直接命中!
   

All right! Direct hit!

125
   

我们要不惜一切拿下『圆桌』。
   

We will take the Round Table at all costs.

126
   

坚持住,一定要坚持住。
   

Hang in there. Just hang in there.

127
   

见鬼!我跳伞了。
等待救援。
   

Damn! I'm bailing out. Come get me.

128
   

准备攻击2点方向的敌机,跟我来。
   

Moving to engage enemy at 2 o'clock.
Follow me.

129
   

著名的佣兵部队到了。
   

So the famed mercenaries have arrived.

130
   

别让他们主导战局!
   

Don't let them take the initiative!

131
   

我的飞机已经受损了。
剩下的靠你们了,Galm队。
   

My plane's been damaged.
The rest is up to you, Galm Team.

132
   

别为这么点援军就惊慌失措。
   

Don't panic over a few reinforcements.

133
   

是摧毁『王者之剑』的那群家伙。
我弟弟在那次战斗中……
   

They're the ones who destroyed Excalibur.
In that battle, my brother...

134
   

各机随意攻击。别光等着指令。
   

All planes engage at will.
Don't wait around for orders.

135
   

我不是保姆。
   

I'm not a babysitter.

136
   

我只干分内的事。
   

I'm only here to do what I was paid to do.

137
   

要是能活过这一战,我们队就名声显赫了。
   

My squadron will bask in glory
if we get through this alive.

138
   

这是我们的地盘,随便我们怎么飞。
   

This is our turf and we'll fly
how we please.

139
   

哪里来的攻击?
   

Where'd that attack come from?

140
   

你得飞快点!
   

You've gotta fly faster!

141
   

队长,我来掩护后方。
   

Captain, I'll take up the rear.

142
   

右转!右转!
   

Break right! Break right!!

143
   

让Schnee队对付他们。
   

Let the Schnee Team deal with them.

144
   

别鲁莽行事。
你只会妨碍Schnee队。
   

Don't do anything reckless.
You'll only distract the Schnee Squadron.

145
   

我们会夺回『圆桌』的制空权。
   

We're gonna reclaim air superiority
at the Round Table.

146
   

我被咬尾了。请求援助。
   

I'm being tailed.
Requesting support.

147
   

红色的单翼……
我听说过这位飞行员。
   

A single red wing...
I've heard of this pilot.

148
   

他是我的。
   

He's all mine.

149
   

非常规范的飞行动作。
仔细看着他们。
   

This is textbook flying.
Watch their moves closely.

150
   

别太着急。
就像平时那样飞,我们能赢。
   

Don't be too hasty.
Just fly as you always do, and we can win this.

151
   

我正听从指挥。
   

I'm following the Captain's lead.

152
   

收到。开启XMAA发射程序。
   

Roger. XMAA firing sequence initiated.

153
   

明白。准备射击。
   

Roger. Ready to fire.

154
   

明白。QAAM就绪。
   

Roger. QAAM firing sequence initiated.

155
   

准备发射高机动导弹。
   

Quick-maneuver missile ready to fire.

156
   

收到。让他们见识下这个!
   

Roger. Let's see how they like this one!

157
   

收到。
   

Roger. Ready to roll.

158
   

收到。准许使用特殊武器。
   

Roger. Holding release of special weapons.

159
   

收到。解除保险装置。
   

Roger. Arming hot.

160
   

办不到。没剩余弹药
我们只有普通武器。
   

Negative. No ammo left.
All we have is regular ordnance.

161
   

明白。锁上保险。
   

Roger.
Master arm switch is in the safe position.

162
   

收到。禁止使用。
   

Roger. Usage prohibited.

163
   

收到
   

Roger.

164
   

Wilco
   

Wilco.

165
   

明白。
   

Roger.

166
   

Pixy。明白
   

Pixy, roger.

167
   

Galm 2。明白
   

Galm 2, roger.

168
   

明白。
   

Copy that.

169
   

收到!
   

Roger!

170
   

明白!
   

Roger that!

171
   

收到。他们就交给我来对付。
   

Roger. Leave 'em to me.

172
   

明白。交给我吧。
   

Roger. I'm on it.

173
   

知道了。让我来对付他们
   

Got it. Let me at 'em.

174
   

收到。集中火力锁定空中目标。
   

Roger. Focusing on air targets.

175
   

明白。我们集中火力对付空中目标。
   

Roger. We'll focus our fire on air targets.

176
   

收到。开始对空攻击
   

Roger. They're anti-air attack.

177
   

明白。集中所有火力对付空中目标。
   

Roger. Focusing all fire on air targets!

178
   

收到。我来掩护你。
   

Roger. I'll cover you.

179
   

Pixy,收到。我来掩护你。
   

Pixy, roger. I'll cover you.

180
   

明白。我来掩护你。
   

Got it. I'll back you up.

181
   

收到。我来掩护你!
   

Roger that. I'll watch your back!

182
   

Pixy,收到。各自为战。
   

Pixy, roger. Engaging at will.

183
   

收到。各机开始以自己为单位战斗。
   

Roger. We're free to engage at will now.

184
   

明白。我从现在起进入自由战斗。
   

Roger. I'm on my own then.

185
   

收到。进入自由战斗模式。
   

Roger that. Moving to engage at will.

186
   

我这儿有点麻烦。在给我点时间。
   

I'm in a jam here. Just give me a minute.

187
   

做不到。对不起。
   

Negative. I'm sorry.

188
   

注意你的后方
   

Check behind you.

189
   

有敌机在你后方。
   

Bandit behind you.

190
   

Cipher,后方有敌机。
   

Cipher, you've got a bandit at six.

191
   

注意在你6点方向的敌机。
   

Watch out, you've got a bandit at six.

192
   

有敌机在你后方正迅速靠近!回避!
   

Bandit on your tail closing fast! Break!

193
   

伙计,他锁定你了!紧急回避!
   

Buddy, he's on you! Turn hard!

194
   

6点钟有敌机!急转
   

Bandit at six! Deflect!

195
   

在你后面!回避!
   

Behind you! Break!

196
   

Cipher,有架敌机在你后面
   

Cipher, you've got a bandit on your tail.

197
   

回避!
   

Break!

198
   

右转,快!
   

Hard right, now!

199
   

回避!紧急回避!
   

Turn! Turn hard, now!

200
   

Galm 1,赶快从那儿离开!
   

Galm 1, get outta there!

201
   

Galm 1,你的后方出现敌机!
紧急回避!
   

Galm 1, bandit on your tail, turn hard!

202
   

Galm 1 ,回避!
   

Galm 1, deflect!

203
   

我追到他后方了。
   

I'm on his tail.

204
   

他是我的
   

He's mine!

205
   

马上就能锁定了。
   

Almost locked on.

206
   

我抓住你了!跑不了!
   

I got you! You're not getting away!

207
   

我追到他后方了。
   

I'm on his tail!

208
   

我已经锁定敌人。
   

I'm locked on the enemy.

209
   

我已到达交战位置!
   

I'm in position! Engaged!

210
   

抓住他了!就在我的眼前!
   

Got him! On my nose!

211
   

快!就差一点!
   

C'mon, just a bit more.

212
   

我在他的正后方。
   

I'm right behind him.

213
   

抓个正中
   

That's right where I want you.

214
   

我就位了
   

I'm in position!

215
   

我就在他后方。
   

I'm right behind him.

216
   

我追到他后方了。
   

I'm on his tail.

217
   

他是我的!
   

He's mine!

218
   

注意。敌人正用雷达搜索你。
   

Warning.
The enemy's tracking you on radar.

219
   

注意。你被敌人锁定了。
   

Warning.
The enemy's locked on to you.

220
   

注意。敌人正用雷达搜索你。
   

Warning.
The enemy's tracking you on radar!

221
   

注意。你被敌人锁定了。
   

Warning.
The enemy's locked on to you!

222
   

小心。敌人正用雷达搜索你。
   

Watch out.
The enemy's tracking you on radar.

223
   

小心。你被敌人锁定了。
   

Watch out.
The enemy's locked on to you.

224
   

小心。敌人正用雷达搜索你
   

Watch out.
The enemy's tracking you on radar!

225
   

小心。你被敌人锁定了!
   

Watch out.
The enemy's locked on to you!

226
   

回避!导弹!
   

Break! Missile!

227
   

警告!有导弹!
   

Missile warning!

228
   

导弹!回避!
   

Missile! Break!

229
   

导弹来袭!回避!Cipher!
   

Missile inbound! Move your jet, Cipher!

230
   

回避!导弹!
   

Missile! Break!

231
   

回避!导弹!
   

Evasive action! Missile!

232
   

导弹来袭!回避!
   

Missile inbound! Break! Break!

233
   

有导弹接近!甩开它!
   

Incoming missile! Lose it!

234
   

有导弹朝你这边来,伙计!
   

You got an enemy missile
heading your way, Buddy!

235
   

Galm 1!回避
   

Galm 1! Evasive action!

236
   

Galm 1,导弹接近!
   

Galm 1! Missile! Missile inbound!

237
   

右转!回避!
   

Shake it off! Break right!

238
   

回避,有导弹!
   

Break, missile!

239
   

导弹来袭!回避!回避
   

Missile inbound! Break! Break!

240
   

注意!Galm 1
导弹接近! 
   

Galm 1! Missile warning!

241
   

FOX 2
   

Fox Two.

242
   

导弹发射!
   

Missile launched!

243
   

FOX 2!
   

Fox Two!

244
   

FOX 2!FOX 2!
   

Fox Two! Fox Two!

245
   

Bussard 6,FOX 2。
   

Bussard 6, Fox Two.

246
   

Drossel 10,FOX 2。
   

Drossel 10, Fox Two.

247
   

Falke 4,发射导弹。
   

Falke 4, missile launched.

248
   

FOX 2
   

Fox Two.

249
   

Schnee1 FOX 2!
   

Schnee 1, Fox Two.

250
   

Schnee1发射导弹!
   

Schnee 1, missile launched.

251
   

FOX 2
   

Fox Two.

252
   

FOX 2
   

Fox Two.

253
   

FOX 2!
   

Fox Two!

254
   

Galm1中弹了!
   

Galm 1 is hit!

255
   

嘿,伙计,你没事吧?
   

Hey, you all right Buddy?

256
   

Galm 1 被击落了!
   

Galm 1 is going down!

257
   

Cipher,请回答!
   

Cipher, respond!

258
   

有谁中弹了!
   

Someone's been hit!

259
   

Galm 1 被击落了!
   

Galm 1 is down!

260
   

击落敌机!
   

Enemy down!

261
   

好样的!下一个!
   

Nice work! Next target!

262
   

这是Bussard 5,敌机击坠!
   

Bussard 5 here, bandit down!

263
   

Meteor 1,击落一架!
   

Meteor 1, bagged one!

264
   

敌机已被击落
   

Enemy down!

265
   

Galm 1 已被击落!
   

Galm 1 is down!

266
   

Cipher 被击落了!
   

Cipher's crashed!

267
   

有谁中弹了!
   

Someone's been hit!

268
   

Galm 1 与其他战机发生碰撞!
   

Galm 1 has collided with another craft!

269
   

Galm 1 躲避导弹攻击。
   

Galm 1, missile evaded.

270
   

导弹回避。
   

Missile evaded.

271
   

没击中
   

I missed.

272
   

见鬼!导弹没打中!
   

Damn! It didn't connect.

273
   

导弹被回避了!这机动太疯狂了!
   

Evaded! That's some crazy maneuvering!

274
   

快干掉他!
   

Run him down!

275
   

仔细瞄准!
   

Aim carefully!

276
   

看见敌人了。别让他跑!
   

The enemy's in plain sight.
Don't let him escape!

277
   

让我们飞的靠近点!
   

Let's get up close and personal!

278
   

干掉他!
   

Go for the kill!

279
   

他就在我后面!
   

He's behind me!

280
   

他就在我6点!
   

He's at my six!

281
   

就在你背后!注意!
   

Right behind you, heads up!

282
   

6点有敌机!甩掉他!
   

Bandit at 6 o'clock. Shake him off.

283
   

Drossel8报告,他就在我背后!
   

This is Drossel 8, he's on my tail!

284
   

Meteor3 你背后有架敌机!
   

Meteor 3, you've got one on your tail.

285
   

Falke11 注意背后!背后!
   

Falke 11, watch your tail! Your tail!

286
   

急转!
   

Banking hard!

287
   

见鬼!那家伙没完没了!
   

Dammit! This guy won't quit!

288
   

急转!
   

Banking hard!

289
   

他正咬在我背后!
   

He's biting at my heals!

290
   

见鬼!他就缠在我后面!
   

Dammit! He's on my tail!

291
   

急转!快!
   

Hard right, now!

292
   

回避!
   

Break!

293
   

雷达锁定
   

Radar lock.

294
   

锁定
   

Locked on.

295
   

锁定!
   

Locked on!

296
   

雷达锁定!
   

Radar Lock!

297
   

敌机进入机炮射程。
   

Bandit's in gun range.

298
   

接近机炮射程!
   

Approaching gun range.

299
   

FOX 1!
   

Fox One!

300
   

FOX 1!FOX 1!
   

Fox One! Fox One!

301
   

Galm 1,FOX 1!
   

Galm 1, Fox One!

302
   

Galm 1 FOX 2!
   

Galm 1, Fox Two.

303
   

FOX 2。
   

Fox Two.

304
   

FOX 2!
   

Fox Two!

305
   

FOX 2!FOX 2!
   

Fox Two! Fox Two!

306
   

Galm 1,发射导弹。
   

Galm 1, missile launched.

307
   

导弹发射。
   

Missile launched.

308
   

导弹发射!
   

Missile launched!

309
   

发射!
   

Launched it!

310
   

他们开火了!
   

They're firing!

311
   

该死!有导弹!
   

Dammit! A missile!

312
   

导弹接近!回避!
   

A missile! Evading!

313
   

哦,不!来不及了!
   

Oh no! There's not enough time!

314
   

导弹!快离开!
   

Missile! Get outta there!

315
   

Bussard 5,回避!导弹!
   

Bussard 5, break! Missile!

316
   

Drossel 10导弹!回旋!
   

Drossel 10 missile! Turn!

317
   

Meteor 7,导弹就在你后面!
   

Meteor 7, missile behind you!

318
   

FOX 3!
   

Fox Three!

319
   

FOX 3!FOX 3!
   

Fox Three! Fox Three!

320
   

Galm 1,FOX 3!
   

Galm 1, Fox Three!

321
   

Galm 1 发射!
   

Galm 1, launched!

322
   

发射!
   

Launched!

323
   

发射!发射!
   

Launched it!

324
   

Galm 1,投放武器!
   

Galm 1, release weapon!

325
   

投放武器!
   

Weapons release!

326
   

投弹!投弹!
   

Dropping! Dropping!

327
   

投放武器!
   

Weapons release.

328
   

投弹。投弹
   

Dropping. Dropping.

329
   

投弹。投弹
   

Dropping. Dropping.

330
   

发射BDSP!
   

Bomblet dispenser launch!

331
   

投下FAEB!
   

Release FAE bomb!

332
   

投下集束炸弹!
   

Bomblet dispenser launch!

333
   

投放***弹!
   

Release napalm!

334
   

齐射!
   

Commencing full fire!

335
   

开始火箭齐射!
   

Commencing full rocket fire!

336
   

发射SOD!
   

SOD launched!

337
   

对舰导弹发射!
   

Anti-ship missile launched!

338
   

Magnum!
   

Magnum!

339
   

Galm 1,Magnum!
   

Galm 1, Magnum!

340
   

发射
   

Launched.

341
   

发射。发射。
   

Launch. Launch.

342
   

发射。发射。
   

Launch. Launch.

343
   

发射,开始制导
   

Launched. Activate guidance.

344
   

发射。发射。
   

Launch. Launch.

345
   

启动ECM
   

ECM activated.

346
   

击中目标
   

Shack on the target!

347
   

导弹命中
   

Missile hit.

348
   

命中目标
   

Target hit!

349
   

导弹命中
   

Missile hit!

350
   

脱靶
   

Missed.

351
   

导弹脱靶
   

Missile off target.

352
   

脱靶!
   

Missed!

353
   

未击中目标!
   

Missed the target!

354
   

敌机击落。
   

Bandit down.

355
   

敌机已被击落!
   

Bandit down!

356
   

击落敌机。
   

Enemy aircraft down.

357
   

击落敌机!
   

Enemy aircraft down!

358
   

击落敌机。
   

Bandit shot down.

359
   

拿下一架!
   

That's a kill!

360
   

干的漂亮。
   

Nice kill.

361
   

击落敌机!
   

Enemy down!

362
   

漂亮一击
   

Splash one!

363
   

干的漂亮!
   

Nice kill!

364
   

确认一敌机击落。
是Galm 1击落的。
   

Enemy confirmed down.
That's a kill for Galm 1.

365
   

Galm 1 击落一机。
   

Galm 1 shot down a bandit.

366
   

Galm 1 击落一架敌机!
   

Galm 1 shot down a bandit!

367
   

击落敌机,干的漂亮!
   

Bandit down. Nice shot!

368
   

干的漂亮!
   

Nice kill!

369
   

打的好,Cipher!
   

Nice kill, Cipher!

370
   

漂亮!
   

Sweet kill!

371
   

打的好,伙计!
   

Nice shooting, Buddy.

372
   

Galm 1击落一机!
   

Bandit downed by Galm 1!

373
   

漂亮!
   

Sweet kill!

374
   

Woohoo!
   

Woohoo!

375
   

Yeehaw!漂亮!
   

Yeehaw! Nice one!

376
   

太好了!
   

All right!

377
   

干的漂亮!
   

Nice kill!

378
   

Galm 1打下一架敌机!
   

Galm 1 just downed a bandit!

379
   

Galm 1打下一架敌机!
   

Galm 1 just bagged a bandit!

380
   

击落敌机!多亏Galm 1!
   

Enemy down! Courtesy of Galm 1!

381
   

好!击落一架!
   

There ya go! One down!

382
   

不行了,我要跳伞了!
   

I can't hold on, ejecting!

383
   

我散架了!
   

I'm breaking up!

384
   

我无法升高了!
   

I can't climb any higher!

385
   

飞机解体了!
   

It's breaking apart!

386
   

机体受损!无法保持航向!
   

I've taken damage! Can't maintain course!

387
   

我方一架飞机被击中!
   

One of our planes was hit!

388
   

求救!求救!求救!
我被击中了!跳伞!
   

Mayday! Mayday! Mayday!
I've been hit! Ejecting!

389
   

不妙!被击中了!
   

It's no good! I'm hit!

390
   

我被碎片击中了!
   

I've taken shrapnel!

391
   

我们这里有人被击中了!
   

One of ours got hit!

392
   

该死,那个是我们的人!
   

Damn, that was one of ours!

393
   

我这里起火了!弹射!
   

I'm on fire here! Ejecting!

394
   

我的僚机被击中了
   

Our escort's been hit!

395
   

该死,中弹了!
烟太浓,我看不到。
   

Dammit I'm hit!
Can't see through the smoke!

396
   

Bussard 6被击中!
   

Bussard 6 is hit!

397
   

Drossel 4,立刻脱出!
   

Drossel 4, eject now!

398
   

这是Meteor 10,失控了!
   

This is Meteor 10, I've lost control!

399
   

求救!求救!求救!
这里是Falke 9!
失去控制!弹射!
   

Mayday! Mayday! Mayday!
Falke 9 here! I've lost control! Ejecting!

400
   

这里是Bussard 1!
飞机解体!弹射!
   

This is Bussard 1!
My plane's breaking' up! Ejecting!

401
   

这里是Drossel 11,
我伤得很重!
   

This is Drossel 11,
I've taken heavy damage!

402
   

击落直升机。
   

Chopper down.

403
   

击落直升机!
   

Chopper down!

404
   

Galm 1,目标摧毁!
   

Galm 1, target destroyed!

405
   

目标摧毁。
   

Target destroyed.

406
   

目标摧毁!
   

Target destroyed!

407
   

***摧毁。
   

Tank destroyed.

408
   

***摧毁!
   

Tank destroyed!

409
   

敌装甲车摧毁。
   

Enemy armored vehicle destroyed.

410
   

敌装甲车摧毁!
   

Enemy armored vehicle destroyed!

411
   

敌军车辆摧毁。
   

Enemy vehicle destroyed.

412
   

敌军车辆摧毁!
   

Enemy vehicle destroyed!

413
   

SAM摧毁。
   

SAM destroyed.

414
   

SAM摧毁!
   

SAM destroyed!

415
   

对空机枪已摧毁。
   

AA guns destroyed.

416
   

对空机枪已摧毁!
   

AA guns destroyed!

417
   

高射炮摧毁。
   

AA artillery unit destroyed.

418
   

高射炮摧毁!
   

AA artillery unit destroyed!

419
   

地面目标已摧毁。
   

Ground target destroyed.

420
   

地面目标已摧毁!
   

Ground target destroyed!

421
   

敌设施被摧毁。
   

Enemy facility destroyed.

422
   

敌设施被摧毁!
   

Enemy facility destroyed!

423
   

敌舰击沉。
   

Enemy ship has been sunk.

424
   

敌舰击沉!
   

Enemy ship has been sunk!

425
   

敌巡洋舰被击沉。
   

Enemy cruiser sunk.

426
   

敌巡洋舰被击沉!
   

Enemy cruiser sunk!

427
   

敌驱逐舰已击沉。
   

Enemy destroyer sunk.

428
   

敌驱逐舰已击沉!
   

Enemy destroyer sunk!

429
   

敌驱逐舰已击沉。
   

Enemy Aegis ship sunk.

430
   

敌驱逐舰已击沉!
   

Enemy Aegis ship sunk!

431
   

敌护航舰船已击沉。
   

Enemy frigate sunk.

432
   

敌护航舰船已击沉!
   

Enemy frigate sunk!

433
   

导弹剩余量为0。
   

0 missiles left in reserve.

434
   

Galm 1,已没有导弹剩余。
   

Galm 1, 0 missiles left in reserve.

435
   

Galm 1,只有少量导弹剩余。
   

Galm 1, just a few missiles left in reserve.

436
   

只有少量导弹剩余。
   

Just a few missiles left in reserve.

437
   

机炮子弹用光了.
   

You're out of machine gun ammunition.

438
   

Galm 1,机炮弹药已用完。
   

Galm 1, you're out of machine gun ammunition.

439
   

Galm 1,机炮弹药快用完了。
   

Galm 1, machine gun ammo almost depleted.

440
   

机炮的弹药快用完了。
   

Machine gun ammo almost depleted.

441
   

特殊武器已经用完。
   

No special weapons fire remaining.

442
   

Galm 1,特殊武器已经用完。
   

Galm 1, no special weapons fire remaining.

443
   

Galm 1,特殊武器快用完了。
   

Galm 1, your special weapons are almost gone.

444
   

特殊武器快用完了。
   

Special weapons are almost gone.

445
   

ECM没电了。
   

ECM pod battery out of power.

446
   

Galm 1,ECM没电了。
   

Galm 1, ECM pod battery out of power.

447
   

Galm 1,你的ECM快没电了。
   

Galm 1, your ECM pod battery is
almost out of power.

448
   

ECM 电量快用完了。
   

ECM pod battery almost out of power.

449
   

停止射击,那是友军。
   

Hold your fire, that's a friendly.

450
   

停止射击!停止射击!
那是友军。
   

Hold your fire! Hold your fire!
That's a friendly!

451
   

Galm 1,你即将离开战斗空域。
立即返回。
   

Galm 1, you're about to exit
combat airspace. Return immediately.

452
   

你想逃离吗,Galm 1?
返回战区。
   

You trying to get out of the action,
Galm 1? Get back here.

453
   

警告!远程导弹来袭!
   

Warning! Long-range missile incoming!

454
   

远程导弹来袭!
   

Long-range missile incoming!

455
   

远程导弹接近!回避!
   

Long-range missile approaching! Break!

456
   

你正在被远程锁定!赶快闪避!
   

You're being targeted from long-range! Jink!

457
   

远程导弹接近!回避!
   

Long-range missile approaching! Break!

458
   

FOX 3!
   

Fox Three.

459
   

FOX 3!FOX 3!
   

Fox Three! Fox Three!

460
   

Schnee1,FOX 3!
   

Schnee 1, Fox Three!

461
   

小心敌机的铂条。
   

Be wary of enemy chaffs.

462
   

小心敌机的诱导火球
   

Watch out for enemy flares.

463
   

我的机身上开了个洞!
   

I've got a hole in my fuselage!

464
   

我被机炮打中了!
   

I've been hit by gunfire!

465
   

见鬼!我的飞机变成蜂窝。
   

Damn! My plane's been Swiss-cheesed!

466
   

我中弹了!
   

I took a hit!

467
   

敌机从我们头上飞下来了!
   

Enemy plane coming from above!

468
   

注意!敌机在我们的上面!
   

Warning, enemy plane overhead!

469
   

有一架敌机在上面!
   

There's a bandit flying overhead.

470
   

漂亮的连击,Cipher!
你又赚一笔!
   

Nice combo, Cipher!
You earned yourself a bonus!

471
   

敌机被击落,你把雷达弄得干净多了。
   

Bandits down. You're just wiping' the radar clean.

472
   

拿下2架,漂亮的连击
   

Two bandits down, back to back.

473
   

漂亮,Cipher!
   

Nice kill, Cipher!

474
   

Cipher又打下一架!
   

Cipher did it again!

475
   

打得漂亮,Galm 1。
干掉那些***!
   

Nice shootin', Galm 1.
Take those bastards out!

476
   

Bussard12和13击坠了!
   

Bussard 12 and 13 are down!

477
   

两架护航机被击落!
   

Two escort planes were just destroyed!

478
   

我们的友机又被击落了!
   

Our allies are getting shot down again!

479
   

我中弹了!受损严重
   

I'm hit!
My plane's been damaged internally!

480
   

我被击中了。准备脱离。
   

I've been hit. Preparing to disengage.

481
   

这里是Meteor 3,
我被击中了
   

This is Meteor 3, I've been hit.

482
   

我的飞机受损严重。
准备脱离。
   

My plane's been hit hard.
Preparing to disengage.

483
   

我中弹了!
正在保持稳定高度。
   

I'm hit! Moving to stabilize altitude.

484
   

我的飞机受损。
准备脱离。
   

My plane's taken a beating.
Preparing to disengage.

485
   

我的飞机受伤了。
无法保持航向。
   

My plane's been damaged.
She won't fly straight.

486
   

你中弹了。
最好在情况变坏前撤退。
   

You're hit.
You better disengage before it gets worse.

487
   

Drossel 5,你还好吗?
状况怎么样??
   

Drossel 5, you okay? What's your status?

488
   

你被击中了。还能飞行么?
   

You've been hit. Can you still fly?

489
   

我无法跳伞!
   

I can't bail out.

490
   

啊!
   

Aaarrrghhh!!

491
   

这里是Falke 2,
我被敌机炮火击中!
   

Falke 2 here,
I've been hit by enemy fire!

492
   

不能脱离!我要跳伞了!
   

Unable to disengage!
I'm bailing out!

493
   

情况不妙,我控制不了!
   

It's no good, I can't get back up!

494
   

我正在下坠!
   

I'm losing altitude!

495
   

火已烧到机舱!
   

Fire has spread to the canopy!

496
   

我失速了!无法保持平衡!
   

I'm losing speed!
Unable to maintain balance!

497
   

只有佣兵会去攻击受伤的人!
   

Only a mercenary would attack
a wounded man!

498
   

他怎么能这样毫无顾忌?!
   

How could he be so reckless?!

499
   

Meteor 5,赶快跳伞!
   

Meteor 5, hurry up and bail out!

500
   

看起来我是没法逃了。
   

Looks like I didn't make it.

501
   

Bussard 6,弹射!
   

Bussard 6, eject! Eject now! Respond!

502
   

干的漂亮!
   

Nice bag!

503
   

干的不错。相当迅速。
   

Sweet kill. Nice 'n' quick.

504
   

干得真快。
   

Atta way! Mop 'em up nice and quick.

505
   

真快,Cipher!
   

Pretty fast, Cipher!

506
   

干的好,伙计!
把那些混蛋快点打下来。
   

Good job, Buddy!
Make short work of these suckers.

507
   

他咬住我不放!
   

He's on me like a leech!

508
   

他咬住我后面!
   

He's on my tail.

509
   

我会甩开他。
   

I'll shake him.

510
   

不要紧,我能甩掉他。
   

Don't worry, I can shake him.

511
   

我最好赶快做点什么。
   

I better do somethin' quick.

512
   

他在我正后方。急转。
   

He's right behind me.
I'll shake him with a sharp turn.

513
   

我正被雷达跟踪,从哪儿?
   

I'm being tracked on radar,
but from where?

514
   

有一架跟在我后面。
   

Got one on my tail.

515
   

这家伙疯了!我摆脱不了他!
   

This guy's possessed!
I can't get him off me!

516
   

不好。我被一架跟住了。
   

Not good. I've got one on my tail.

517
   

我要急转甩开他。
   

I'll shake him with a hard turn.

518
   

不要紧。我能甩开他。
   

Relax. I can shake him.

519
   

这家伙简直就是瘟疫!
   

This one's a pest!

520
   

他还跟着我!
   

He's still on me!

521
   

导弹!回避!
   

Missile! Turning to evade!

522
   

他们开火了!
   

They're firing!

523
   

他向我射击。回避!
   

He's firing at me. I'll evade it!

524
   

别打中我!
   

Do me a favor and miss!

525
   

好。正进入合适的角度。
我能躲开它。
   

Okay, I've generated good angles
on this one. I can dodge it.

526
   

我能躲开。
   

I can dodge this one.

527
   

我有办法。
   

I can handle this.

528
   

别担心,我能躲开。
   

Don't worry, I can evade this one.

529
   

我避开导弹了。
   

I dodged the missile.

530
   

我躲避掉了!
   

I pulled off an evasion.

531
   

总算想办法甩掉它了!
   

Somehow I managed to shake it off!

532
   

导弹回避成功!
   

Missile evaded!

533
   

敌机在前方,
我正用雷达锁定他!
   

Enemy dead ahead.
I'm moving in for radar lock.

534
   

敌机就在前方
   

Enemy aircraft on the nose.

535
   

即将进入有效射程。
   

Almost within effective range.

536
   

敌机就在12点!
   

Enemy at 12 o'clock!

537
   

让我来锁定他!
   

I'll go for a lock!

538
   

正前去捕获敌机
   

Moving to acquire enemy plane!

539
   

马上进入射程了。
   

I'm almost within range!

540
   

别以为你可以跑掉。
   

Don't think you're gettin' away.

541
   

我去抓住他。
   

I'll catch him.

542
   

已锁定。
   

Locked on.

543
   

现在他是我的。
   

He's mine now.

544
   

锁定!
   

Locked on!

545
   

现在他是我的。
   

He's mine now!

546
   

瞄准他了!
   

Got him in my pipper!

547
   

FOX 2
   

Fox Two.

548
   

FOX 2 FOX 2。
   

Fox Two, Fox Two.

549
   

Galm 2,FOX 2。
   

Galm 2, Fox Two.

550
   

FOX 2!
   

Fox Two!

551
   

FOX 2!FOX 2!
   

Fox Two! Fox Two!

552
   

Galm 2,FOX 2!
   

Galm 2, Fox Two!

553
   

FOX 3!
   

Fox Three!

554
   

FOX 3!FOX 3!
   

Fox Three! Fox Three!

555
   

Galm 2,FOX 3!
   

Galm 2, Fox Three!

556
   

Galm 2,发射!
   

Galm 2 to launch!

557
   

发射!
   

Launched!

558
   

发射!
   

Launched it!

559
   

Galm 2,投弹!
   

Galm 2, releasing weapon!

560
   

投弹!
   

Weapons release!

561
   

投弹!投弹!
   

Dropping! Dropping!

562
   

你的目标已命中!
   

Hit your target!

563
   

Magnum!
   

Magnum!

564
   

Galm 2, Magnum!
   

Galm 2, Magnum!

565
   

发射
   

Launched.

566
   

发射!你就等着躲吧!
   

Fired! Think you can dodge that?!

567
   

Sierra Hotel!
   

Sierra Hotel!

568
   

命中!
   

Missile hit.

569
   

命中!
   

Hit!

570
   

导弹命中。
   

Missile hit!

571
   

确认命中有效!
   

Hit confirmed effective!

572
   

脱靶。
   

It missed.

573
   

导弹脱靶
   

Missile off target.

574
   

导弹失去目标。
   

The missile didn't connect!

575
   

他躲开了!
   

He dodged it!

576
   

击落敌机
   

Bandit down.

577
   

确认击落
   

Kill confirmed.

578
   

打得好
   

Nice kill.

579
   

我们拿下了一架!
   

We've got a kill!

580
   

敌机被击落!
   

Bandit down!

581
   

漂亮一击!
   

Splash one!

582
   

Galm 1 击落一架!
   

Galm 1, bandit down!

583
   

这是Galm 2,我已击落一机!
   

This is Galm 2, I bagged a bandit!

584
   

这是Pixy,我刚击落一架敌机!
   

This is Pixy, I just bagged a bandit!

585
   

哈!
   

Ha!

586
   

击落敌机!确认下一个目标
   

Enemy down! On to the next one!

587
   

干掉他了!
   

Got 'em!

588
   

已摧毁敌***!
   

Enemy *** destroyed!

589
   

已摧毁敌卡车!
   

Enemy vehicle destroyed!

590
   

SAM摧毁!
   

SAM destroyed!

591
   

防空机炮摧毁!
   

AA guns destroyed!

592
   

防空机枪摧毁!
   

AA artillery unit destroyed!

593
   

高射炮摧毁!
   

Ground target destroyed!

594
   

敌设施已摧毁!
   

Enemy facility destroyed!

595
   

敌舰船已摧毁!
   

Enemy ship has been sunk!

596
   

Galm 2,特殊武器用完。
   

Galm 2, no special weapons fire remaining.

597
   

Galm 2,特殊武器快用完了。
   

Galm 2, special weapons are almost gone.

598
   

Galm 2,ECM没有电。
   

Galm 2, ECM pod battery dead.

599
   

Galm 2,ECM快没电了
   

Galm 2, ECM pod battery
is almost out of power.

600
   

Caravan 3,交战。
   

Caravan 3, engage.

601
   

Lancer 4,交战。
   

Lancer 4, engage.

602
   

Mace 8,交战。
   

Mace 8, engage.

603
   

Altair 7,交战。
   

Altair 7, engage.

604
   

Caravan 1,交战
   

Caravan 1, engage.

605
   

Lancer 12,交战。
   

Lancer 12, engage.

606
   

我需要支援!
   

I need some help!

607
   

无法甩开他!
   

Can't lose him!

608
   

他还追着我!
   

He's still glommed on!

609
   

我摆脱不了他!
   

I can't get him off me!

610
   

我甩不开他!
   

Can't shake him!

611
   

我能甩开他
   

I'll shake him off!

612
   

紧急回旋!
   

Hard left!

613
   

我咬住我了。我要翻转回避。
   

He's on my tail. I'm in a break
turn.

614
   

该死,他在我后面。
   

Damn, he's behind me.

615
   

见鬼!他咬住我了!
   

Dammit! He's on my tail!

616
   

紧急右转,快!
   

Hard right, now!

617
   

回避!
   

Break!

618
   

Caravan 10,急转!
   

Caravan 10, deflect!

619
   

Mace 11,他冲你去了!急回旋!
   

Mace 11, he's on you! Turn hard!

620
   

他开火了!
   

He's shooting!

621
   

不中!不中!不中!
   

Miss, miss, miss!

622
   

他正往这里直冲过来!
   

He's headed straight this way!

623
   

该死,有导弹!
   

Dammit! A missile!

624
   

没用,我已经不行了!
   

No use, I can't get away!

625
   

见鬼!有导弹!
   

Dammit, a missile!

626
   

导弹是从哪射来的!
   

Where's the missile?

627
   

Altair 5,导弹接近!导弹!
   

Altair 5, incoming missile! Missile!

628
   

我被击中了!见鬼!
居然还能飞!
   

I'm hit! Dammit!
I'm still in the air, though!

629
   

机体受损!机体受损!
   

Aircraft is damaged!
Aircraft is damaged!

630
   

我击中!不过没大碍
   

I'm hit! Still defensive!

631
   

我的机体受损!
   

I've taken damage!

632
   

弹射!弹射
   

Bail out! Bail out!

633
   

我被击中了!
无法保持高度!弹射!
   

I'm hit! Can't maintain altitude!
Ejecting!

634
   

我被击中了!正在向下坠!
   

I'm hit! Going down!

635
   

失去控制!失去控制!
   

I've lost control! I've lost control!

636
   

Caravan 4,脱出!脱出!
   

Caravan 4, eject! Eject!

637
   

求救,求救,求救!
这里是Mace 11。
我被击中了!失去控制!
   

Mayday, mayday, mayday!
Mace 11 here.
I've been hit! I've lost control!

638
   

这里是Altair 7,我中弹了!
   

Altair 7 here, I've been hit!

639
   

Lancer 6被击坠了!
   

Lancer 6's been shot down!

640
   

这是Caravan 6,
我的引擎被击中了!
   

This is Caravan 6, my engine's been hit!

641
   

祈祷吧。
   

Say your prayers.

642
   

我来干掉他
   

I've got him.

643
   

我咬住他的尾巴了,他逃不了了!
   

I've got his tail, he's mine!

644
   

抓住敌机了。
   

Bandit's mine.

645
   

敌机出现在我的正前方
   

Enemy aircraft on the nose.

646
   

我咬住他了。
   

I've got his tail.

647
   

我是我的了。
   

He's all mine.

648
   

好,我们上。
   

Alright, here we go.

649
   

我看见他了!
   

Got him in my sights!

650
   

锁定敌机。
   

Bandit secured.

651
   

还差一点
   

Just a little more...

652
   

就是现在!
   

Now!

653
   

我没有击中目标。
   

I missed.

654
   

见鬼,没打中他。
   

Dammit, it didn't hit.

655
   

我没击中!
   

I missed!

656
   

没打中。
   

It missed.

657
   

命中!
   

Bull's-eye!

658
   

我们拿下了一架!
   

We got ourselves a hit!

659
   

Sierra Hotel!
   

Sierra Hotel!

660
   

击落敌机!
   

Bandit down!

661
   

敌机已被击落!
   

Bandit down!

662
   

干的漂亮!
   

Nice kill!

663
   

太好了!
   

All right!

664
   

干掉他了!
   

Got 'em!

665
   

命中! 命中!
   

Bull's-eye! Bull's-eye!

666
   

直接击中敌机!
   

Direct hit on that bandit!

667
   

这是Lancer 5,敌机击坠!
   

This is Lancer 5, bandit is down!

668
   

Mace 10击落一架!
   

Mace 10 bagged one!

669
   

Altair 9搞定一架!
   

Altair 9 shot one!

670
   

Caravan 1打下一架敌机!
   

Caravan 1 got a bandit!

671
   

Lancer 3击坠一架!
   

Lancer 3 shot one down!

672
   

这里是Mace 10,打下一架
   

This is Mace 10, that's a kill.

673
   

Altair 6打下一架!
   

Altair 6 got one!

674
   

这里是Caravan 3,敌机击坠!
   

This is Caravan 3, bandit is down!

675
   

Lancer 4击落一架敌机!
   

Lancer 4 bagged a bandit!

676
   

击落敌机!
   

Bandit down!

677
   

没必要对敌机紧追不舍。
看好下次机会
   

There's no need to follow one enemy
for too long. Wait for your next chance.

骑士

アハハハハハハ~~

精华
0
帖子
1573
威望
0 点
积分
2038 点
种子
0 点
注册时间
2007-11-24
最后登录
2019-8-12
发表于 2008-5-28 12:25  ·  广西 | 显示全部楼层
#### 2 ####
在Tauberg拔的家伙就在这,
小心点!

在Tauberg摧毁了『圣剑』的家伙出现了,
小心点!

#### 27 ####
长机被击落!确认一下谁来指挥!

长机被击落了!谁来接手指挥!

#### 30 ####
雷达显示新的飞机!是友军!

雷达上出现新目标!是友军!

#### 33 ####
做梦都没见过这么大的场面。
我得活下来!

我一定要活下去!

#### 53 ####
『圆桌』没什么大不了的。我会应付好!

『圆桌』没什么大不了的。我能应付得了!

#### 77 ####
你想的事真的发生了。

你担心的事情真的发生了。

#### 96 ####
就是拔掉『剑』的那些家伙!干掉他们!

那些就是摧毁了『圣剑』的家伙!干掉他们!

#### 98 ####
我猜他们拔掉了『剑』,就以为自己是王者了。

我猜他们毁掉了『圣剑』,就以为自己天下无敌了。

#### 115 ####
他们就是拔『剑』的家伙。

他们就是摧毁『圣剑』的家伙

#### 160 ####
办不到。没剩余弹药
我们只有普通武器。

办不到,特殊武器已经用完
我们只能用普通武器了

#### 183 ####
收到。各机开始以自己为单位战斗。

收到。各机开始自由作战

骑士

MISSILE ATTACK CONFIRMED!!!

精华
0
帖子
1639
威望
0 点
积分
1916 点
种子
0 点
注册时间
2007-5-13
最后登录
2009-6-21
发表于 2008-5-28 12:44  ·  江苏 | 显示全部楼层
头像恢复.来试下
文章长度错误(请控制在16-500000字节)

终结者

See U in the Sky

精华
5
帖子
8678
威望
5 点
积分
10611 点
种子
2 点
注册时间
2005-5-30
最后登录
2022-9-18
发表于 2008-5-28 18:29  ·  广东 | 显示全部楼层
96
   

就是拔掉『剑』的那些家伙!干掉他们!
   

It's the ones who pulled out our sword!
Shoot them down!

->> 那些就是拔掉『圣剑』的家伙!干掉他们

建议使用 拔掉 , 原文就这样说的,而且那样来够生动

精华
0
帖子
204
威望
0 点
积分
313 点
种子
0 点
注册时间
2008-2-13
最后登录
2014-11-16
发表于 2008-5-31 14:16  ·  上海 | 显示全部楼层
2
   

就是他们在Tauberg折断了『圣剑』!
小心点!
   

The guy who pulled out Tauberg's sword is here.
Be careful!

4
   

Galm队,数架飞机接近!
情况异常…保持警惕。
   

Galm Team, multiple craft approaching!
Something's wrong...stay alert.

6
   

他们锁定你了!回避!
   

They've got a lock! Break!

9
   

那机师真是了得。
只凭这么弱的信号就……
   

That pilot's unbelievable.
He did all this with those limited contacts...

11
   

鬼神来这儿了……
   

The Demon Lord is here...

14
   

基地仍没派来增援。只要他们能来,
我们就能一劳永逸地拿下这儿。
   

Still no reinforcements from base.
If only they'd get here, we could put
an end to this all at once.

15
   

又有一架飞机被击落了!
   

Another plane's been shot down!

23
   

别放弃!我们还没完蛋呢!
   

Don't give up! It's not over yet!

24
   

那些佣兵又来抢钱了。
   

Those mercenaries are gonna
get all the credit again.

28
   

我们还得把活干完呢。
   

We've still gotta get the job done.

32
   

别期望太高。我们只是公事公办。
   

Don't expect too much.
We're not here to do anything special.

36
   

作战空域内目标全数击落。
任务完成。
   

All targets within combat airspace are down.
Operation complete.

37
   

B7R附近发生大规模战斗。
Galm队,前去支援。
   

There's a large scale battle taking place
near B7R. Galm Team, head over there
and provide cover.

43
   

Ustio佣兵……打得漂亮。
   

Ustio mercenary...nice shooting.

52
   

难道你想流更多的血来止血?
脑袋里装着这玩意儿飞迟早害死你。
   

You think you can stop bloodshed by shedding
more blood? Flying' with all those ideals swimming
around in your head is gonna get you killed.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-23 20:03 , Processed in 0.220795 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部