A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1938|回复: 6

英语达人进来帮小第翻译几句中译英吧!!

[复制链接]

精华
0
帖子
506
威望
0 点
积分
517 点
种子
0 点
注册时间
2004-1-23
最后登录
2015-1-18
 楼主| 发表于 2008-12-29 20:44  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文意思如下:

首先我们发给你们的订单是再截止之前,合约方是在订单的时候就已经确定的,所以我认为你们内部需要确定时间是你们内部的问题,所以这次附加费我们不会承担,而且必须吧订单改成正确的。.

精华
0
帖子
1314
威望
0 点
积分
1340 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-13
最后登录
2016-8-17
发表于 2008-12-29 21:19  ·  北京 | 显示全部楼层
有些地方lz没写清楚有点不好翻。比如内部要确定什么时间?这个时间问题导致什么了不给附加费。。。因为什么把订单更正。
反正我没看明白。。。猜着意思翻的:

First of all, we delivered your order before deadline, and payer has confirmed everything since order was made. Thus, if there is a time confirmation problem in your company, that is your corporate issue. So we shall not be entitled to pay any extra charges. Further, you should also correct your order details.

精华
0
帖子
506
威望
0 点
积分
517 点
种子
0 点
注册时间
2004-1-23
最后登录
2015-1-18
 楼主| 发表于 2008-12-29 21:29  ·  上海 | 显示全部楼层
谢谢兄弟,你英语满牛的啊!!!至于那些为什么,我就不解释了哦。因为关于到公司内部事情了,不过很感谢你的翻译。我么是半掉子英文,哈哈。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
78
威望
0 点
积分
79 点
种子
0 点
注册时间
2008-4-9
最后登录
2022-8-19
发表于 2008-12-29 21:30  ·  辽宁 | 显示全部楼层
First of all, we sent your order in before the deadline, the contract side in order to determine the time already, so I think you need to be identified within hours of your in-house, so this time we will not bear additional costs, and must be It into the correct order
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

我爱我的崇文

精华
0
帖子
2766
威望
0 点
积分
3175 点
种子
5 点
注册时间
2008-3-24
最后登录
2019-12-12
发表于 2008-12-29 21:34  ·  北京 | 显示全部楼层
LS几位英语好强啊

精华
0
帖子
506
威望
0 点
积分
517 点
种子
0 点
注册时间
2004-1-23
最后登录
2015-1-18
 楼主| 发表于 2008-12-29 21:55  ·  上海 | 显示全部楼层
谢谢另位仁兄也给小弟翻译了,谢谢
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571444
威望
16 点
积分
587362 点
种子
114 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2025-2-25
发表于 2008-12-30 10:10  ·  浙江 | 显示全部楼层
这里英文.,日文有才的很多的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-25 20:58 , Processed in 0.183650 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部