A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 12495|回复: 31

[讨论] [讨论]Xbox Live的正确读法是?

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3356
威望
0 点
积分
3407 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-11
最后登录
2015-11-20
 楼主| 发表于 2009-2-13 18:57  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
Xbox就不讨论了...大伙都会读

但是Live就有很多争议了...
特别我在线Live的时候,至少听到5种读法...
(单节,双节读音都有...life都出来...汗)
非常夸张...

到底怎么读呢~?
而我自己就读[liv]-"来"
不知道大伙是怎么读呢~?

送上一个
关于"Live"读音问题来自Windows Live Support的解答
关于"Live"读音问题来自Windows Live Support的解答
这是笔者用英文发给Windows Live Support收到的回信,询问Live的正确读音,全文如下:


Known sender. (Why?) Report & Delete
Sender is recognized by Windows Live Mail Beta Learn more
   
12 September 2006 02:53:20Microsoft Customer Support (LMAIL.WNLV.NA.US.EN.ARV.BUA.TS.T02.SPT.00.EM@css.one.microsoft.com)
To: 保密
Subject: RE: SRX1020311976ID - Windows Live Mail:Other:Other:Other
Hello Michael McGrady!
Thank you for contacting the Windows Live Mail Support Team. My name is Carson. I will be happy to assist you with your issue.
We understand that you would like to know how to pronounce "Live". We apologize for any inconvenience this is causing you.
Actually the right pronunciation of "Live" is "Līv" - "laiv", you have the same pronunciation as "Alive".
As a valuable Windows Live Mail customer, your satisfaction is our primary concern. If you have other inquiries, please do not hesitate to write back.
If you need to contact the Windows Live Support Team regarding the same issue please mention that in the comments portion of the support request. This will enable us to review your case and provide you with different troubleshooting steps to resolve the problem you are having.
We would appreciate if you take a moment to send some feedback to our Product Development Team regarding Windows Live Mail and Windows Live Support Beta. We value any ideas or suggestions you may have that can help us improve our product or services. Thank you for your participation!
All feedback can be sent to http://feedback.live.com by clicking on the product and submitting a form.
Again, thank you for contacting Windows Live Support Beta.
Sincerely,
Carson
Windows Live Support


"Līv" - "laiv", you have the same pronunciation as "Alive"
红字地方是韦式的音标(虽然是这样标,还是按照国际音标的发音),左边的则为相对应的国际音标(按此读音)即读"laiv",韦式的音标与国际音标在表示上是有区别的,请仔细看清以下两个音标的细微差别,以下仅供对比分析用:
"Līv" & "liv"  左边红字的是韦式音标,右边黑色那个是有区别的,特此放大,只求看得清楚,但live的两个发音都没有英音、美音之分。请各位注意中间  i 的细微分别,右边红字用了各位不熟悉的韦式音标,对于韦式音标与国际音标的区别、以及韦式音标的读音在此不做进一步详解,如有问题/兴趣请查阅英汉、英英、牛津、朗文词典的前面Introductions,谢谢各位支持。
另外微软的技术支持,怕我们不了解韦式音标,特地标了下面这句话,方便辩音:
you have the same pronunciation as "Alive"
相信各位对 Alive 这个词的发音没有异议吧!Alive有且只有一个读音[ə'laiv]。
学过英语语法的人都知道:
[liv]:Vi. & Vt.
[laiv]:adj. & adv.
Mail :n. & vt.
动词、名词、副词如何搭配大家可以查一下语法就知道了: 形容词修饰名词,副词修饰动词,动词与动词之间要有介词to(动词被动式除外:be + v.-ed v.)
如果是发邮件给Live Mail Support询问,建议大家用英语发到美国的技术支持站上询问。http://support.live.com/default.aspx
综合各方证据
1、官方Live系列Demo视频+Office Live的Demo+MS美国技术大会上,都是读[laiv]
2、感谢Hehecomputer斑竹的字典详解+语音分析
3、语法习惯解析
4、Windows Live Support的邮件
结论如下:
"Winodws Live 系列"中,"Live"的正确读音为 "Laiv"

[s:244].

精华
0
帖子
827
威望
0 点
积分
860 点
种子
0 点
注册时间
2008-12-16
最后登录
2019-12-8
发表于 2009-2-13 19:02  ·  保加利亚 | 显示全部楼层
LZ很少看英文新闻的直播吧,主持人在外景的时候都会说这是现场直播,也就是Live[laiv],微软的windows live本身也有现场,亲身体验的意思,所以肯定是[laiv]

另外《到底怎么读呢~?
而我自己就读[liv]-"来"
也就是alive的读音...
不知道大伙是怎么读呢~?》

[liv]可不是alive的读音
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

你他妈的谁啊

精华
0
帖子
5652
威望
0 点
积分
5753 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-29
最后登录
2020-1-8
发表于 2009-2-13 19:03  ·  山东 | 显示全部楼层
埃克斯 爆科斯
赖5
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3513
威望
0 点
积分
3615 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-7
最后登录
2016-6-29
发表于 2009-2-13 19:05  ·  江苏 | 显示全部楼层
当然是laiv了,这个和音乐会的live ,还有nba live 的一个意思,现场实况的意思
该用户已被禁言

精华
0
帖子
189
威望
0 点
积分
189 点
种子
0 点
注册时间
2008-1-13
最后登录
2020-1-11
发表于 2009-2-13 19:08  ·  广东 | 显示全部楼层
哈哈,其实香港常用的拉阔音乐会(现场音乐会)的拉阔就是Live的粤语音译。

精华
0
帖子
5384
威望
0 点
积分
6290 点
种子
7 点
注册时间
2005-2-20
最后登录
2021-5-30
发表于 2009-2-13 19:08  ·  湖北 | 显示全部楼层
Live[laiv]~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
13302
威望
0 点
积分
15565 点
种子
157 点
注册时间
2006-2-23
最后登录
2020-6-21
发表于 2009-2-13 19:09  ·  辽宁 | 显示全部楼层
内容很复杂。。。。。。。= =
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3356
威望
0 点
积分
3407 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-11
最后登录
2015-11-20
 楼主| 发表于 2009-2-13 19:10  ·  广东 | 显示全部楼层
呵呵...我自己现在改正回来了...
读[laiv]...

to 2L:alive是[əˈlaiv]...之前是我搞错了...呵呵...
该用户已被禁言

精华
0
帖子
98
威望
0 点
积分
98 点
种子
2 点
注册时间
2008-11-2
最后登录
2019-11-25
发表于 2009-2-13 19:13  ·  天津 | 显示全部楼层
这个问题太深奥了,涉及英语和生理学等学科,非我等凡人能及……

精华
0
帖子
1002
威望
0 点
积分
1018 点
种子
0 点
注册时间
2006-1-7
最后登录
2020-3-7
发表于 2009-2-13 19:21  ·  北京 | 显示全部楼层
我觉得就该读作“life”,live读“life”的时候就是在线的意思嘛~呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-5 09:12 , Processed in 0.205192 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部