A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: alucardsha

这次的亚英版 js不会像最后的遗迹那样不出亚英把?

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
34
威望
0 点
积分
34 点
种子
0 点
注册时间
2007-4-16
最后登录
2020-1-6
发表于 2009-2-18 14:59  ·  上海 | 显示全部楼层
如果英文版先出可能js就不出日本版了,那这游戏我就只好放弃了。
r37

精华
0
帖子
436
威望
0 点
积分
419 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-15
最后登录
2009-9-18
发表于 2009-2-18 15:10  ·  河南 | 显示全部楼层
薄暮和最后的遗迹都有英文版的啊。。起码我的港版机都可以玩

精华
0
帖子
1228
威望
0 点
积分
1311 点
种子
10 点
注册时间
2005-6-3
最后登录
2022-11-7
发表于 2009-2-18 17:57  ·  广东 | 显示全部楼层
不出的话就下载吧,可惜的就是要用掉累积的流量了

征服者

目前无机酸

精华
0
帖子
6288
威望
0 点
积分
7689 点
种子
22 点
注册时间
2008-4-8
最后登录
2024-11-15
发表于 2009-2-18 18:12  ·  香港 | 显示全部楼层
TOV 神跡 SO4 都有亞洲英文版的說

圣骑士

不正经也不严肃 ~ ~

精华
1
帖子
3076
威望
1 点
积分
3125 点
种子
42 点
注册时间
2005-5-2
最后登录
2024-10-25
发表于 2009-2-18 23:15  ·  福建 | 显示全部楼层
下面是引用lemonhohoho于2009-02-18 13:20发表的:

很可惜大部分 说日文版好的人都是 这么“推敲”意思的 过去 俺也这样 可是碰上 DQ之类不“正经”(很少汉字啊) 的游戏就歇菜了
那很不好意思,我估计你不看攻略..基本有没有对话也没什么区别了..
基本就和看图自己想剧情没什么区别...
日文的那些汉字离整句话的意思差很多....
别和我争...我也是这么推敲过来的过来人...
fc的ff3全片假名没有汉字,没有攻略,还是中学生的时候都通关了..但实在不太明白讲啥..无非就是到某个城找某人谈话,然后拿个什么东西,然后又去哪里打架,救了个人,谈话,拿东西,走路,打架.基本就是这么个架构...剩下的,剧情什么都靠自己想象..
所以,自从学了点英文,玩习惯了中文或者英文的游戏,日文游戏的这样的打法实在不想继续下去了...

而且我觉得你可能也满足那个条件,就是日文,英文均搞不明白的群体...
而我是日文很差,英文比日文强点的那种...

战士

彷徨于理想与现实之间

精华
0
帖子
620
威望
0 点
积分
1272 点
种子
15 点
注册时间
2006-1-8
最后登录
2023-6-26
发表于 2009-2-19 09:49  ·  北京 | 显示全部楼层
TOV买不到亚英的盘,向来只玩英文的,RPG不懂对话没法玩...
r37

精华
0
帖子
436
威望
0 点
积分
419 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-15
最后登录
2009-9-18
发表于 2009-2-19 09:53  ·  河南 | 显示全部楼层
TOV 和 LR , GG都有英文的下载

精华
0
帖子
679
威望
0 点
积分
1232 点
种子
28 点
注册时间
2007-2-6
最后登录
2024-11-14
发表于 2009-2-19 10:22  ·  北京 | 显示全部楼层
亚英游戏中应该是按美版人设吧?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-16 17:32 , Processed in 0.196091 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部