A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7659|回复: 22

《群众效应2》剧情翻译贴(粗口居多 18以下家长陪同收看。。)

[复制链接]

版主

浪漫搁浅 旧欢不变

精华
7
帖子
4003
威望
27 点
积分
6446 点
种子
13 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2023-9-11
 楼主| 发表于 2010-1-26 00:02  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
毒发A9,谢绝转载,特别是那个cng啥啥的   


序章
Cerberus Miranda: Shepard did everything right. More than we could've hoped for.
(谢伯比我们想像中做得好。)

Miranda: Saving the Citadel -- but leaving the Council to die. Humanity's place in the galaxy is stronger than ever...(他挽救了要塞,但议会被ox了,现在人类的地位是前所未有那么高的。)
Miranda: ...and still it's not enough.(但还是不够)
Illusive Man: Humans may control the Council, but Shepard remains our best hope.
(人类可以控制议会,不过谢伯依然是我们最值得期待的。)
Miranda: But they're sending her to fight geth. Geth!(但他们居然派她去对付Geth那B!)
Miranda: We both know they're not the real threat.(我们都知道他们不是什么东西啊!)
Miranda: The Reapers are still out there.(reapers依然虎视眈眈)
Illusive Man: And it's up to us to stop them.(是时候阻止他们啦)
Miranda: The Council will never trust Cerberus. They'll never accept our help.
(议会不会相信我们Cerberus的,更不会接受我们的帮助)
Miranda: Even after everything humanity has accomplished.
(就算是人类完成了这么多事)
Miranda: But Shepard... they'll follow her. She's a hero, a bloody icon.(但是谢伯。他们会追随着她。她是英雄,是铁血真汉子!)
Miranda: But she's just one woman.(但是她只是一个娘们)
Miranda: if we lose Shepard, humanity might well follow.
(如果我们失去了她,人类也会跟着死)
Illusive Man: Then see to it that we don't lose her.(那么就别让我们失去她好了)
Background

In 2183, the heart of the galactic community suffered a devastating attack.
The Citadel space station was invaded by a synthetic geth army attempting to open a portal for the Reapers: enormous machines that eradicate all organic civilization every 50,000 years. Commander Shepard led the defense, but the Citadel Council was lost.(2183年,星系联盟的核心遭到重创。要塞被geth的军队袭击。这支军队的目标是为Reapers,一种每隔50000年降临一次并灭绝所有有机生物的巨型机器。打开传送门,在谢伯指挥官的领导下,防御成功了,但要塞议会却灭亡了。)
Now, the new human-led Council attempts to quell rumors of the Reapers' return. Hoping to ease public concern, they've sent Commander Shepard and the starship Normandy to wipe out all remaining geth resistance...
(现在,由人类做大佬的新议会试图平息Reaper的卷土重来。为了缓解人们的急切关注,议会派遣谢伯指挥官及其旗下的星舰诺曼底去打扫geth的残党。)

Joker: Disengaging FTL drives.
解除FTL 驱动。
Joker: Emission sinks active.
启动emission sink。
Joker: Board is green... we are running silent.
绿萍正常, 进入静音模式- -

Pressly: We're wasting our time. Four days searching up and down this sector, and we haven't found any sigh of geth activity.
(简直是浪费生命,我们这4天都在搜索这片区域,但连geth根毛都找不到。)
Joker: Three ships went missing here in the past month. Something happened to them.
(上个月这里失踪了3艘飞船,肯定有胸罩!)
Pressly: My money's on slavers. The Terminus System is crawling with them.
(养狗咬JJ,这系统就是这样!)
Ensign: Picking up something on the long-range scanner. Unidentified vessel. Looks like a cruiser.
(长程扫描发现目标,是无法确认的飞行物,疑似巡航舰。)
Joker: Doesn't match any known signatures.
(是一个未知目标)
Ensign: Cruiser is changing course. Now on intercept trajectory.
(对方改变航道,和我们航线重叠了。)
Pressly: Can't be. Stealth systems are engaged. There's no way a geth ship could –
(啥!我们开了隐形外挂,geth的飞船不可能!!)
Joker: It's not the geth!
(是X个geth啊!)
Joker: Brace for evasive maneuvers!
(躲闪系统开启!)

Pressly: Aaah!
Ensigh: Pressly!
Pressly!
Ensigh: Ungh!
(尖叫一堆)
Joker: Kinetic barriers down.
(护甲没了)
Joker: Multiple hull breaches.
(多处船舱破裂)
Joker: Weapons offline.
(武器失效)
Joker: Somebody get that fire out!
(来人救救火)

Shepard: Distress beacon is ready for launch.
(求救讯号准备发射)
Kaidan: Will the Alliance get here in time?
(盟军来得及?)
(They'll be here. *They damn well better.)
(来得及/那群鸟人最好来得及!)

Shepard: I'm not doing this just so they can find our frozen corpses. Get everyone onto the escape shuttles.
(我这样做不是为了让他们能找到我们变了咸鱼。大家都到逃生舱)
Kaidan: Joker's still in the ***pit. He won't abandon ship.
(Joker还在驾驶舱里,那sb不会弃船的)
Kaidan: I'm not leaving, either.
(哥也不走)
(*There's no time to argue. I gave you an order!)
(不要讨论了!***!/我在命令你!)
Shepard: I need you to get the crew onto the evac shuttles. I'll take care of Joker.
(我要你把大家都带去逃生舱 我搞定joker)
Kaidan: Commander...
老大……
Shepard: Kaidan. Go. Now.
(Kaidan! 走!)
Kaidan: Aye, aye.
(渣!)
Kaidan: Everybody in! Go, go, go!
(大家走!!)

Shepard: Come on, Joker! We have to get out of here!
(Joker来逃命啦)
Joker: No! I won’t abandon the Normandy! I can still save her!
(不走,我不会放弃诺曼底的。我还能救她。)
(Don't throw your life away. *Don't be stupid!)
(别白送死。/别那么SB!)
Shepard: The Normandy's dead -- just like us if we don't get the hell out of here!
(诺曼底号废了,如果不走我们也废了)
Joker: No! We just have to -- oh no.
(不!我们只要…)
Joker: They're coming around for another attack!
(他们又新一轮攻击啦!!)
Joker: Ah! Watch the arm!
(啊!看着我的手!)

Miranda: Commander Shepard has been recovered.
(谢伯指挥官成功召回)
Miranda: The Lazarus Project will proceed as planned.
(按计划执行Lazarus计划)

Miranda: There. On the monitor. Something's wrong.
(看屏幕,好像有点问题)
Wilson: She's reacting to outside stimuli. Showing an awareness of her surroundings.
(她回复知觉了)
Wilson: Oh my god, Miranda. I think she's waking up.
(鬼啊!美年达,她复活了!)
Miranda: Damn it, Wilson. She's not ready yet! Give her the sedative!
(我靠,威尔森,她还没准备好!让她多睡回!)
Miranda: Shepard -- don't try to move.
(谢伯,安分点!)
Miranda: Just lie still. Try to stay calm.
(就趴着不要动)
Wilson: Heart rate still climbing. Brain activity is off the charts.
(心跳在加速,脑波超频啦!)
Wilson: Stats pushing into the red zone. It's not working!
(她太亢奋了,镇定剂都没用!)
Miranda: Another dose. Now!
(那就猛猛地打啊!)
Wilson: Heart Rate dropping. Stats falling back into normal range.
(心跳减速,终于正常咯)
Wilson: That was too close. We almost lost her.
(好惊险!差点我们就搞死她了)
Miranda: I told you your estimates were off. Run the number again.
(我早就知道你是个黄绿医师!重新搞过吧!)

Miranda: Wake up, Commander.
(醒醒,指挥官)
Miranda: Shepard, do you hear me? Get out of that bed now -- this facility is under attack.
(谢伯, 听得到?起床,我们在被攻击)
Miranda: Shepard. Your scars aren't healed, but I need you to get moving. This facility is under attack.
( 你还有伤,不过快点行动,这里被攻击啦!)
Miranda: There's a pistol in the locker on the other side of the room. Hurry!
(房间那边的抽屉有家伙,速度!!)

(序完).

版主

浪漫搁浅 旧欢不变

精华
7
帖子
4003
威望
27 点
积分
6446 点
种子
13 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2023-9-11
 楼主| 发表于 2010-1-26 00:03  ·  广东 | 显示全部楼层
占!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
该用户已被禁言

精华
24
帖子
3665
威望
33 点
积分
8504 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-8
最后登录
2022-8-26
发表于 2010-1-26 00:05  ·  山东 | 显示全部楼层
此帖必神,此帖必火

————————————————————

精华
0
帖子
581
威望
0 点
积分
679 点
种子
5 点
注册时间
2008-8-25
最后登录
2017-7-17
发表于 2010-1-26 00:06  ·  上海 | 显示全部楼层
我靠,lz你猛的!
大赞!

精华
0
帖子
26084
威望
0 点
积分
25761 点
种子
5 点
注册时间
2007-4-9
最后登录
2016-9-10
发表于 2010-1-26 00:11  ·  上海 | 显示全部楼层
lz的翻译太神了  用词“到位”啊 。。。可能选的对话和你不一样  将就看了。。。英文太烂了  熟悉主线吧

精华
18
帖子
17803
威望
72 点
积分
24496 点
种子
7 点
注册时间
2004-6-5
最后登录
2024-4-18
发表于 2010-1-26 00:21  ·  江西 | 显示全部楼层
Stan你没导存档?????

精华
0
帖子
2697
威望
0 点
积分
2882 点
种子
0 点
注册时间
2006-11-30
最后登录
2010-11-11
发表于 2010-1-26 00:24  ·  重庆 | 显示全部楼层
原创的必须支持,建议版主设精。

精华
0
帖子
894
威望
0 点
积分
1030 点
种子
0 点
注册时间
2008-9-3
最后登录
2012-7-30
发表于 2010-1-26 00:44  ·  北京 | 显示全部楼层
这个大坑 前排支持下lz  `

圣骑士

GZ电信100M PSN:MisterJayden

精华
1
帖子
3182
威望
6 点
积分
3821 点
种子
90 点
注册时间
2004-10-2
最后登录
2024-3-20
发表于 2010-1-26 00:56  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
好...但别加广州话的俗语了..很多人看不懂的...

精华
0
帖子
331
威望
0 点
积分
331 点
种子
5 点
注册时间
2004-6-5
最后登录
2023-9-4
发表于 2010-1-26 02:01  ·  上海 | 显示全部楼层
留名先。。。慢慢欣赏。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-6-16 15:43 , Processed in 0.219872 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部