A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3184|回复: 12

[欢乐贴]我们的字幕组太给力了!

[复制链接]

精华
0
帖子
1883
威望
0 点
积分
2326 点
种子
26 点
注册时间
2005-12-23
最后登录
2025-1-8
 楼主| 发表于 2010-11-30 13:22  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zstzh 于 2010-11-30 13:22 编辑


不知火星了没。

精华
1
帖子
1398
威望
1 点
积分
2025 点
种子
12 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2021-12-20
发表于 2010-11-30 13:25  ·  江苏 | 显示全部楼层
加配乐很给力。。。。。。。

精华
0
帖子
3821
威望
13 点
积分
6631 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-15
最后登录
2024-11-25
发表于 2010-11-30 14:01  ·  北京 | 显示全部楼层
我觉得这样的字幕组虽然有点不符合传统的信、达、雅的翻译方法,但是很符合时下流行的东西,与时俱进我喜欢。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
48
威望
0 点
积分
49 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-4
最后登录
2020-1-12
发表于 2010-11-30 14:37  ·  江苏 | 显示全部楼层
- -    很时髦的  字幕啊

精华
0
帖子
155
威望
0 点
积分
160 点
种子
0 点
注册时间
2010-11-30
最后登录
2011-6-23
发表于 2010-11-30 16:27  ·  广东 | 显示全部楼层
哈哈,,很喜感啊。。信春哥得永生!

精华
0
帖子
1133
威望
0 点
积分
1354 点
种子
13 点
注册时间
2009-7-29
最后登录
2023-1-21
发表于 2010-12-1 11:47  ·  浙江 | 显示全部楼层
记得信春哥还能原地满状态复活

圣骑士

High一记吧!

精华
0
帖子
3524
威望
0 点
积分
3676 点
种子
12 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2024-5-31
发表于 2010-12-1 11:56  ·  江苏 | 显示全部楼层
觉得这种字幕很没意思.........

精华
0
帖子
30
威望
0 点
积分
33 点
种子
0 点
注册时间
2009-12-19
最后登录
2016-7-1
发表于 2010-12-1 13:11  ·  广东 | 显示全部楼层
细心看字幕你会发现更多呢

骑士

永远的BONA ^_^

精华
0
帖子
2245
威望
0 点
积分
2360 点
种子
18 点
注册时间
2008-6-16
最后登录
2025-1-18
发表于 2010-12-1 16:42  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 a9fbi 于 2010-12-1 16:43 编辑

所谓字幕就是翻译原作的意思。
而当字幕组的意识从忠于原作变成了
喧宾夺主的话那就是一个可以无视的东西。
猫哥大战2就是经典例子。

精华
0
帖子
3449
威望
0 点
积分
3785 点
种子
5 点
注册时间
2005-4-2
最后登录
2017-3-20
发表于 2010-12-1 23:22  ·  江苏 | 显示全部楼层
本帖最后由 水月刀 于 2010-12-1 23:23 编辑

这是游侠星恒的前两版的汉化,因为很多人都反对,后来的1.3版已经把“信春哥,给力”这些字眼都去掉了!
目前国内的综合性PC游戏汉化组,最喜欢的还是天邈,无论是翻译水准还是润色都是一流的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-19 11:27 , Processed in 0.217957 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部