- 精华
- 0
- 帖子
- 30108
- 威望
- 0 点
- 积分
- 30263 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2003-11-1
- 最后登录
- 2020-3-7
|
发表于 2005-4-4 22:41 · 湖北
|
显示全部楼层
下面是引用marc于2005-04-04 22:34发表的:
ヒーホー!r男是男的,零姐姐是女的~~~~~~~~~两人关系零姐姐说r男是她宠物,r男说零JJ是他助理~~~~~~~~ 另外,ELLE是法国杂志,ELLE在法语中是she的意思,即她~~~~~~~~~
版聊中的雪山bear留~~~~~~~~ 帮我翻译下法文吧…………
Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazon
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas.
Como cada noche desperte,
Pensando en ti,
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion llorare
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas.
Bajo la penumbra de un farol
Se dormiran
Todas las cosas que quedaron por decir,
Se dormiran.
Junto a las manillas de un reloj
Esperaran.
Todas las horas que quedaron por vivir,
Esperaran.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion llorare
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion llorare
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion llorare
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas. |
|