A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1884|回复: 3

(A13)英文版吐槽一下……

[复制链接]

精华
0
帖子
15
威望
0 点
积分
17 点
种子
5 点
注册时间
2012-8-6
最后登录
2016-12-5
 楼主| 发表于 2012-8-13 13:46  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
英文版入手一星期,一周目第五年。
剧情是理解无障碍了,可是调合起来真的好别扭啊!翻成英文比日文看着还没有感觉……比如“七色之力”变成了rainbowpower,,立刻感觉很廉价;比如营养剂是tonic,我一开始真是没反应过来这个就是以前的植物营养剂;再比如,“暗黑水”,听上去就很邪恶,换成dark water之后,邪恶感减少了50%啊,还有什么晴天之炎,符文石,通通变成了毫无特点的XXXflame、XXXstone,如此种种,无奈啊……

精华
0
帖子
118
威望
0 点
积分
158 点
种子
0 点
注册时间
2010-11-16
最后登录
2019-1-6
发表于 2012-8-14 04:18  ·  加拿大 | 显示全部楼层
文化差异吧....这也是无可奈何事..

吐槽下炮姐英文版名字的梗

精华
0
帖子
15
威望
0 点
积分
17 点
种子
0 点
注册时间
2012-8-14
最后登录
2012-8-19
发表于 2012-8-14 18:30  ·  湖北 | 显示全部楼层
必须支持。。

精华
0
帖子
668
威望
0 点
积分
730 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-2
最后登录
2014-10-1
发表于 2012-8-22 14:24  ·  北京 | 显示全部楼层
e额,木有英文 无限羡慕,这日文版看着片假名 我挺艰难的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-23 02:33 , Processed in 0.161093 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部