- 精华
- 0
- 帖子
- 1
- 威望
- 0 点
- 积分
- 1 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-11-2
- 最后登录
- 2016-6-13
|
发表于 2005-11-2 12:21 · 北京
|
显示全部楼层
亲吖~~~你把他们的名字都写错了```虽然是谐音~~但是他们也有中文名字的!!!!
建议你去Good他们公司看看~~~我给你更正哈```
Eric Mun(에릭 문): Eric是英文名,에릭是英文音譯.
老大本名是문정혁(文晸赫)Mun Jong Hyok「晸赫」是闪亮耀眼的意思.
若直接翻译成英文是really impressive是给予深刻印象的意思。
Lee Minwoo--이민우(李珉雨):「珉」的意思是像玉的石头.
「珉雨」是很清澈、乾净、明亮的意思.若直接翻译成英文是The right.权力
Kim Dongwan--김동완(金烔完)这也是本名,
大家平时叫的别的字都是音译Dongwan在节目中写过他的汉字名字,写的是「烔完」。
「烔」是冬天裏很温暖的意思;「完」是完美~~ 。
若直接翻译成英文是East wan东部苍白```我猜就是将要曰出了吧.
Shin Hyesung--他的本名是정필교(郑弼敎)Jong Bilkjo 弼,辅佐辅助的意思,教,教化的意思.
(신혜성申彗星)这是艺名,取为「彗星」是希望像彗星一样闪亮 。
若直接翻译成英文필교是It will bloom,它将开花的意思.
혜성就是本意,Comet,彗星的意思.
Junjin--他的本名是박충재(朴忠裁)Park Chong Jae-----ps:是剪裁的「裁」.
(전진前进)这是艺名「前进」,他说本名很奇怪.
ps:我看了英文意思果然觉得很奇怪
若直接翻译成英文충재是= =''';Re insect 是关于昆虫的意思``Fans叫他杀虫剂``
전진也是本意Advance,前进的意思
Andy Lee(앤디 리):Andy是英文名,앤디是英文音译.
DD本名是이선호(李先皓)Lee Senho:「皓」是洁白明亮的意思,常形容月亮
若直接翻译成英文是Preference,特选的意思. |
|