A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6325|回复: 11

填字谜任务题目都改了!

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
1
帖子
814
威望
1 点
积分
893 点
种子
7 点
注册时间
2008-8-5
最后登录
2019-11-30
 楼主| 发表于 2015-5-22 12:49  ·  湖南 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 tooyicn 于 2015-5-22 13:03 编辑

真岛方面有个填字谜的支线
日文版的题目是:
1提拉米苏是哪种类型的食物   答案是蛋糕(ケーキ)
2看电影时吃的东西                 答案是爆米花(ポップコーン)
3目前有挂在身上哪个部位电话          答案是肩膀(ショルダー)
4这个题目忘记了                        答案是酱油(しょうゆ)

从答案第一个字拆出来再组成词就是(和我结婚吧)的意思


中文版是这样的题目:
1又卖薯条又卖可乐的三个字的饮食店     答案是麦当劳
2白天开晚上谢的花是                      答案是牵牛花
3便于携带的电话是                          答案是手提式电话
4还有一点儿生存的希望是哪个成语   答案是一线生机

从答案里拆出来的字再组成词就是(当牵手一生)的意思

还好我机智及时发现了这个任务的问题!

终结者

廣州未贏夠

精华
21
帖子
8719
威望
46 点
积分
10329 点
种子
5 点
注册时间
2006-2-17
最后登录
2016-2-14
发表于 2015-5-22 12:53  ·  广东 | 显示全部楼层
麥當勞會不會索要版權費...
该用户已被禁言

精华
1
帖子
814
威望
1 点
积分
893 点
种子
7 点
注册时间
2008-8-5
最后登录
2019-11-30
 楼主| 发表于 2015-5-22 12:55  ·  湖南 | 显示全部楼层
sanandis 发表于 2015-5-22 12:53
麥當勞會不會索要版權費...

选项里还有蓝蓝路呢… 这样也会索要版权费么?

终结者

廣州未贏夠

精华
21
帖子
8719
威望
46 点
积分
10329 点
种子
5 点
注册时间
2006-2-17
最后登录
2016-2-14
发表于 2015-5-22 12:57  ·  广东 | 显示全部楼层
tooyicn 发表于 2015-5-22 12:55
选项里还有蓝蓝路呢… 这样也会索要版权费么?

                  

精华
0
帖子
617
威望
0 点
积分
709 点
种子
10 点
注册时间
2005-8-13
最后登录
2024-6-29
发表于 2015-5-22 13:02  ·  上海 | 显示全部楼层
这翻译。。。果然还是得靠脑补。。

精华
0
帖子
682
威望
0 点
积分
1241 点
种子
130 点
注册时间
2011-5-25
最后登录
2019-1-27
发表于 2015-5-22 13:30  ·  广东 | 显示全部楼层
挺喜歡港台的翻譯風格,意譯挺好的,對信達雅無感

悟道者

目つきの悪いアクビ娘

精华
0
帖子
32332
威望
0 点
积分
34148 点
种子
14 点
注册时间
2009-10-14
最后登录
2024-11-18
发表于 2015-5-22 13:47  ·  日本 来自手机 | 显示全部楼层
选项里还有蓝蓝路呢… 这样也会索要版权费么?
---
蓝蓝路究竟是啥

精华
0
帖子
36610
威望
0 点
积分
39682 点
种子
826 点
注册时间
2006-5-21
最后登录
2024-11-19
发表于 2015-5-22 14:03  ·  香港 | 显示全部楼层
魔人dante 发表于 2015-5-22 13:02
这翻译。。。果然还是得靠脑补。。

這不是叫人腦補
只是在打無腦看攻略的人臉

如果不改
直翻译只會看不懂最後的求婚劇情


現在只是為了把劇情合理化 而改問題
這是良好手法

精华
0
帖子
617
威望
0 点
积分
709 点
种子
10 点
注册时间
2005-8-13
最后登录
2024-6-29
发表于 2015-5-22 14:07  ·  上海 | 显示全部楼层
pet3 发表于 2015-5-22 14:03
這不是叫人腦補
只是在打無腦看攻略的人臉

玩原版的表示,还是原文看起来比较有意思。。汉化的改良,觉得很2333

精华
0
帖子
36610
威望
0 点
积分
39682 点
种子
826 点
注册时间
2006-5-21
最后登录
2024-11-19
发表于 2015-5-22 14:09  ·  香港 | 显示全部楼层
魔人dante 发表于 2015-5-22 14:07
玩原版的表示,还是原文看起来比较有意思。。汉化的改良,觉得很2333 ...

反正沒有語音
只要沒人說
劇情合理就完全無問題
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-19 09:40 , Processed in 0.183172 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部