A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2655|回复: 3

風ノ旅ビト主题歌 I was born for this歌词

[复制链接]

精华
0
帖子
3659
威望
0 点
积分
3818 点
种子
5 点
注册时间
2004-12-16
最后登录
2023-6-26
 楼主| 发表于 2015-7-25 22:04  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式


Stat sua cuique dies / To each his day is given. (The Aeneid (X.467))

Maél is mé tó féran. / Time it is for me to go. (Beowolf, 316-319)

ὤλετο μέν μοι νόστος / - Lost is my homecoming (Homer; Illiad)

C'est pour cela que je suis née - I was born for this (Joan of arc)

C'est pour cela que je suis née - I was born for this (Joan of arc)

この道や / 行く人なしに / 秋のくれ / Along this road / Goes no one / This autumn eve. (Bashō)
(phoenetically: Kono michi ya / yuku hito nashini / aki no kure)

Ne me plaignez pas - Do not Pity me (Joan of Arc) [reprise "I was born for this"]

乐谱:http://ichigos.com/res/getfile.p ... 767d67ad0ef76f8eeea

征服者

仗剑飘零一散仙

精华
0
帖子
7408
威望
0 点
积分
7958 点
种子
5 点
注册时间
2011-9-12
最后登录
2022-5-18
发表于 2015-7-25 23:01  ·  广东 | 显示全部楼层
这歌我也收了 蛮不错的           

精华
0
帖子
929
威望
0 点
积分
1294 点
种子
22 点
注册时间
2005-12-1
最后登录
2026-4-4
发表于 2015-7-25 23:19  ·  云南 | 显示全部楼层
Stat sua cuique dies
(世人皆有始与终——拉丁语,引用维吉尔的《埃涅伊德》中诗句)
Stat sua cuique dies
(世人皆有始与终)
Mael is me to feran
(此刻与君别——古英语,引用《贝奥武甫》第五章节中诗句)
A meto maneat nostros
(相聚亦有得——拉丁语,引用维吉尔的《埃涅伊德》中诗句)
A meto maneat nostros
(相聚亦有得)
C'est pour cela que je suis née
(生为此行——法语,引用圣女贞德原话)
Kono michi ya
(这条道路——日语,引自松尾芭蕉的绯句“秋日暮分道无人”)
Yuku hito nashi ni
(没有旅者)
Kono michi ya
(这条道路)
Aki no kure
(秋暮时分)
C'est pour cela que je suis née
(生为此行)
Ne me plaignez pas
(切勿为我遗憾——法语,引自圣女贞德原话)
C'est pour cela que je suis née
(生为此行)
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1721
威望
0 点
积分
1826 点
种子
5 点
注册时间
2010-6-5
最后登录
2020-11-23
发表于 2015-7-25 23:25  ·  上海 | 显示全部楼层
tcman 发表于 2015-7-25 23:19
Stat sua cuique dies
(世人皆有始与终——拉丁语,引用维吉尔的《埃涅伊德》中诗句)
Stat sua cuique di ...

逼格貌似挺高嘚。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2026-4-5 02:22 , Processed in 0.156108 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部