A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5505|回复: 8

[PS4] 日本媒体,轮胎模型重做,GTSPORT过弯需要干脆制动

[复制链接]

精华
0
帖子
6961
威望
0 点
积分
7470 点
种子
587 点
注册时间
2005-12-25
最后登录
2025-1-29
 楼主| 发表于 2016-5-21 23:05  ·  河北 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 chenzj 于 2016-5-22 01:23 编辑

「GT」のウリであるリアルな挙動はそのままで、実際のドライビングメソッドに則ったドライビングが楽しめる点は従来の「GT」シリーズと変わらない。ただ、明らかに前作「GT6」と、つまり従来の「GT」シリーズと挙動が異なるのだ。

 ただ、何がどう変わったかを表現するのは非常に難しい。うまく表現するのが難しいが、「GT6」の感覚で走ると、多少きついカーブではスコーンと抜けてコースアウトしてしまう。基本的なハンドル操作も若干重い感じがあり、一言で言うと“曲がらない”レースゲームになっている。

 担当者に聞いた限りでは、「GT SPORT」は、挙動周りも含めてすべて一から開発されており、とりわけタイヤ周りのシミュレーションがよりリアルになっているという。具体的にはタイヤの荷重に対するシミュレーションが変わり、これまではそこそこのブレーキングで曲がれたものが、しっかりブレーキングしないと横移動を許さない挙動に変化しているようだ。
    物理引擎被从头推倒来过,轮胎周围的模拟更REAL,比如说对轮胎的荷重的模拟被改变了,如果不能干脆地刹车,就无法横移。
 今回プレシーズンマッチで優勝した日本から来たT.Takahashi選手に挙動の変化について聞いてみると、驚いたことに実はこの挙動の変化に最後まで対応できなかったという。今回のプレシーズンマッチでは、トッププレーヤーですらスピンするケースが目立ったが、やはりそれぐらい挙動に変化があるわけだ。Takahashi選手は、「タイヤ周りが大幅に変わっていて、縦と横のブレーキを合わせた“斜めのブレーキ”と呼んでいる『GT6』では使えたテクニックが効かなくなっている」と独特の表現で挙動の変化を語ってくれた。
   日本选手高桥也反映,轮胎模型大改,导致自己在GT6上练出来的将纵向刹车和横向刹车合在一起的“斜向刹车”无效化了。

 担当者によれば、挙動についてはまだ調整中ということでこれでfixではないようだが、リアルドライビングシミュレーターとしてこの味付けはおそらく残されると思われる。「GT」ファンは、車の挙動が「GT6」と若干異なるという点、他のレースゲームファンは、ブレーキングをしっかりしないと曲がらないという点を覚えておいて欲しい。
   物理引擎负责人表示,现在车体动态还在调整完善中,但是作为驾车模拟器的本色是不会变的。希望媒体向GT粉丝传达车体动态与GT6相比发生变化、向其他赛车游戏粉丝传达,本作如果不能干脆地制动就难以过弯。

精华
0
帖子
8942
威望
2 点
积分
10488 点
种子
2908 点
注册时间
2004-1-21
最后登录
2025-2-13
发表于 2016-5-21 23:08  ·  福建 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿萨斯 于 2016-5-21 23:10 编辑

GT6在ABS1的情况下边刹车边转向,推着车过弯,即使明显响胎spin的情况下车辆依然可控,如果在这影响关键操控性的问题上能有所改观,还是不错的。
但我觉得已经不再把期望拉高到iRacing或者AC这种sim游戏的物理水平上了,嗯,得改变思路。

精华
0
帖子
3798
威望
0 点
积分
4672 点
种子
10 点
注册时间
2015-8-30
最后登录
2025-2-7
发表于 2016-5-21 23:09  ·  广东 | 显示全部楼层
。。。A9新闻区要多一点LZ这样的人就好了,LZ加油

求败者

悟道者PSSR Fractured Mode

精华
0
帖子
21628
威望
0 点
积分
23228 点
种子
1646 点
注册时间
2011-1-1
最后登录
2025-2-13
发表于 2016-5-21 23:29  ·  广东 | 显示全部楼层
这帖子才算是有营养啊!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
12460
威望
0 点
积分
12683 点
种子
70 点
注册时间
2010-12-1
最后登录
2023-12-8
发表于 2016-5-21 23:37  ·  浙江 | 显示全部楼层
我靠 感谢LZ翻译啊
真的是日英专精
这次模型退到从来了 那真的是不错欸

精华
0
帖子
8156
威望
0 点
积分
8470 点
种子
1421 点
注册时间
2013-11-5
最后登录
2025-2-14
发表于 2016-5-21 23:58  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
翻譯和原文分開最好,不然一大段的原文配一小段的翻譯……有時候手快(手機)翻快了就跳過了。

精华
0
帖子
1404
威望
0 点
积分
1377 点
种子
22 点
注册时间
2010-5-11
最后登录
2024-4-9
发表于 2016-5-22 00:10  ·  江苏 | 显示全部楼层
GT6的物理下,极限跑法已经有些脱离实际了,希望GTS能纠正这些问题

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173293
威望
3 点
积分
184056 点
种子
2042 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2016-5-22 09:52  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
等成品效果吧。。

精华
0
帖子
11600
威望
0 点
积分
12434 点
种子
7 点
注册时间
2013-6-10
最后登录
2022-2-13
发表于 2016-5-22 14:54  ·  辽宁 | 显示全部楼层
感谢LZ翻译。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-14 05:26 , Processed in 0.194196 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部