A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 看透本质

[Mul] 光电战机精神续作《下一个马中国》今日好评发售

[复制链接]

精华
0
帖子
5929
威望
0 点
积分
8691 点
种子
977 点
注册时间
2014-6-8
最后登录
2024-9-23
发表于 2017-6-20 12:27  ·  广东 | 显示全部楼层
正确翻译应该是啥?

精华
0
帖子
17682
威望
0 点
积分
18917 点
种子
80 点
注册时间
2012-5-5
最后登录
2022-6-14
发表于 2017-6-20 12:35  ·  美国 | 显示全部楼层
第47号光头 发表于 2017-6-20 12:27
正确翻译应该是啥?

搜了下,普遍的翻译是“死亡机器”,也就是后半部分。

nex machina确实不太好翻译。。

精华
0
帖子
733
威望
0 点
积分
856 点
种子
333 点
注册时间
2015-7-24
最后登录
2025-2-13
发表于 2017-6-20 12:37  ·  广东 | 显示全部楼层
这明白翻译得牛逼啊。不错

精华
0
帖子
556
威望
0 点
积分
559 点
种子
0 点
注册时间
2017-2-24
最后登录
2020-8-1
发表于 2017-6-20 12:50  ·  广东 | 显示全部楼层
。。。看了下目前评价的媒体都是索尼系的啊   还是再等等了
额我好像说出潜规则了

精华
0
帖子
5642
威望
0 点
积分
11329 点
种子
130 点
注册时间
2005-11-13
最后登录
2025-2-25
发表于 2017-6-20 12:54  ·  广西 来自手机 | 显示全部楼层
觉得翻译牛B或者惊讶的,一定是没玩过最终幻想零式的
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3979
威望
0 点
积分
4069 点
种子
2 点
注册时间
2015-8-6
最后登录
2019-11-7
发表于 2017-6-20 13:00  ·  广东 | 显示全部楼层
everending 发表于 2017-6-20 12:35
搜了下,普遍的翻译是“死亡机器”,也就是后半部分。

nex machina确实不太好翻译。。 ...

Nex Machina是拉丁语 和Death Machine是一个意思

精华
0
帖子
6055
威望
0 点
积分
7273 点
种子
1529 点
注册时间
2007-2-8
最后登录
2025-2-24
发表于 2017-6-20 13:02  ·  日本 | 显示全部楼层
下一个马中国  也是醉了

精华
0
帖子
828
威望
0 点
积分
882 点
种子
13 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-3-5
发表于 2017-6-20 13:17  ·  美国 | 显示全部楼层
马中二又诈尸了

精华
0
帖子
3350
威望
0 点
积分
3794 点
种子
434 点
注册时间
2006-2-11
最后登录
2024-9-12
发表于 2017-6-20 13:29  ·  广东 | 显示全部楼层
港服啥时候上架啊,我看美服已经有了

精华
0
帖子
1445
威望
0 点
积分
1561 点
种子
19 点
注册时间
2010-12-18
最后登录
2021-9-14
发表于 2017-6-20 13:30  ·  广东 | 显示全部楼层
马中二?这开发商我一直以为是索尼的,原来是当年给UBI开发Outland的那家,今年下半年还有个Matterfall,好像是独占
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-25 13:12 , Processed in 0.368686 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部