A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 11697|回复: 9

请问:如龙零,极中文版是否有英文字幕?(已解决)

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3004
威望
0 点
积分
3006 点
种子
225 点
注册时间
2010-6-7
最后登录
2025-10-29
 楼主| 发表于 2019-2-10 08:54  ·  加拿大 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 chinois 于 2019-2-9 20:32 编辑

就在几天前,还觉得如龙这游戏没有中文太没劲了,看人名,职务以及帮派名字用英文简直不知所云,

这几天玩极二英文版,**上对照了一下中文视频,才发现中文翻译得不怎么好(指文字润色),不知是不是译者的中文水平不及日语,个人感觉不如英文版的翻译。

零,极买了中文版,没怎么玩,不知中文版是否能调出英文?


谢谢

【不需要回复了,刚才切换了一下系统语言,换成英文系统,如龙0,极中文版仍然显示中文,应该没英文字幕可选】

精华
0
帖子
1579
威望
0 点
积分
1619 点
种子
7 点
注册时间
2015-6-6
最后登录
2022-10-19
发表于 2019-2-10 10:21  ·  上海 | 显示全部楼层
如龙的中文翻译都是SIETW负责的,建议楼主直接和负责人***云联系沟通,改进今后的翻译工作。

精华
0
帖子
1532
威望
0 点
积分
2276 点
种子
353 点
注册时间
2016-12-1
最后登录
2025-9-21
发表于 2019-2-10 11:23  ·  广东 | 显示全部楼层
你可以直接玩日版,最原汁原味

精华
0
帖子
3542
威望
0 点
积分
3663 点
种子
98 点
注册时间
2009-2-10
最后登录
2025-10-21
发表于 2019-2-10 18:43  ·  广东 | 显示全部楼层
汉化狗 发表于 2019-2-10 10:21
如龙的中文翻译都是SIETW负责的,建议楼主直接和负责人***云联系沟通,改进今后的翻译工作。 ...

不是世嘉自己翻译的吗?

精华
0
帖子
1579
威望
0 点
积分
1619 点
种子
7 点
注册时间
2015-6-6
最后登录
2022-10-19
发表于 2019-2-11 06:00  ·  广东 | 显示全部楼层
segaboy1986 发表于 2019-2-10 18:43
不是世嘉自己翻译的吗?

就是索尼搞的中文,还独占了中文版发行权
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3004
威望
0 点
积分
3006 点
种子
225 点
注册时间
2010-6-7
最后登录
2025-10-29
 楼主| 发表于 2019-2-11 11:19  ·  加拿大 | 显示全部楼层
日文不懂,大陆人外语觉得最多的还是英语,印象里当年东三省那边中学可以选择学英文或者日文。

至于说翻译质量,我没比较过零和极一,只随便对比一下极二前三十分钟的中英文翻译,文字质量差距很明显。

不想说服谁,这就是我个人看法。

精华
0
帖子
3542
威望
0 点
积分
3663 点
种子
98 点
注册时间
2009-2-10
最后登录
2025-10-21
发表于 2019-2-11 13:00  ·  广东 | 显示全部楼层
汉化狗 发表于 2019-2-11 06:00
就是索尼搞的中文,还独占了中文版发行权

比较奇怪,毕竟世嘉有自己的汉化部门,还给友商汉化并代理

精华
0
帖子
1579
威望
0 点
积分
1619 点
种子
7 点
注册时间
2015-6-6
最后登录
2022-10-19
发表于 2019-2-11 18:55  ·  广东 | 显示全部楼层
segaboy1986 发表于 2019-2-11 13:00
比较奇怪,毕竟世嘉有自己的汉化部门,还给友商汉化并代理

如龙中文版的发行权归索尼 朋友懂了吗

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173286
威望
3 点
积分
184057 点
种子
2043 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2019-2-12 10:53  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
汉化狗 发表于 2019-2-11 10:51
商店暗号就是随机滚日语键盘出来的,别想太多。所以说如龙就得玩日版才对,什么中文英文都是辣鸡 ...

中文版暗号就是日版的音译 美版就比较敷衍了 直接14个字母了事。。连语音都删了。。

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173286
威望
3 点
积分
184057 点
种子
2043 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2019-2-12 10:57  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
chinois 发表于 2019-2-11 11:19
日文不懂,大陆人外语觉得最多的还是英语,印象里当年东三省那边中学可以选择学英文或者日文。

至于说翻译 ...

关键还是要看游戏 就如上面所讲 这游戏原汁原味只有日版 因为游戏背景的关系 这游戏只有日语和日文字幕才最符合极道的文化 中文版和英文版其实都半斤八两 都有各自的不足 我如龙0和如龙极都是中日英三版本玩过的 所以印象很深 但这也是没办法 毕竟极道背景翻译成其它语种都会有一些歧义的部分。。

这系列保留日语配音也是这个原因 而不是极道背景的人中北斗美版以及夏季发售的审判之眼美版就有了英语配音。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-15 21:51 , Processed in 0.269343 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部