A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 萧亚轩

[求助] 召唤英语帝,这几个英文要怎么翻会比较合适

[复制链接]

精华
0
帖子
5277
威望
0 点
积分
5821 点
种子
1297 点
注册时间
2013-6-6
最后登录
2025-2-8
发表于 2019-6-7 00:42  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
用拼音就完事了

精华
0
帖子
23679
威望
0 点
积分
25706 点
种子
3191 点
注册时间
2016-1-27
最后登录
2025-2-8
发表于 2019-6-7 07:58  ·  江苏 | 显示全部楼层
去网上找份美国的中餐菜单,对照下中文名,照着发挥好了……

精华
0
帖子
3643
威望
0 点
积分
3734 点
种子
40 点
注册时间
2007-2-23
最后登录
2025-2-8
发表于 2019-6-7 08:50  ·  山东 | 显示全部楼层
我为eg狂 发表于 2019-6-6 22:32
用图还是有风险的,万一端上来的东西与精心摆拍的配图存在差异,爱较真的老外不善罢甘休怎么办!

老外: ...

老板解释,又不是员工解释
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3067
威望
0 点
积分
3108 点
种子
12 点
注册时间
2005-11-5
最后登录
2021-2-3
发表于 2019-6-7 18:38  ·  北京 | 显示全部楼层
英语菜单一般都是原料+制作方法,按照这个结构翻译就可以了

精华
0
帖子
1149
威望
0 点
积分
1338 点
种子
5 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2024-5-2
发表于 2019-6-7 19:07  ·  上海 | 显示全部楼层
moguituzi 发表于 2019-6-6 22:19
傻×领导

用照片不比文字更直观么

中餐博大精深,有些时候给个图根本看不出用了啥!!

给个粽子图片,老外会以为是蔬菜。。。。。

终结者

过客而已

精华
0
帖子
8635
威望
0 点
积分
8721 点
种子
60 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2024-8-23
发表于 2019-6-15 15:46  ·  新西兰 | 显示全部楼层
3楼说的不错···

之前吃饭,有个叫罗汉斋炒面的···
我不懂是啥,看了旁边的英文名,秒懂···

就是素炒面嘛···

终结者

过客而已

精华
0
帖子
8635
威望
0 点
积分
8721 点
种子
60 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2024-8-23
发表于 2019-6-15 15:48  ·  新西兰 | 显示全部楼层
是二楼说的不错···
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-8 15:30 , Processed in 0.168228 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部