- 精华
- 7
- 帖子
- 12043
- 威望
- 32 点
- 积分
- 18501 点
- 种子
- 6004 点
- 注册时间
- 2005-11-14
- 最后登录
- 2025-2-4
|
Hello everyone, today we have an update on our progress regarding the Switch version of the game and an update on localization.
大家好,今天我们想给大家一个关于修复Switch版游戏的进度更新
Regarding localization, we’ve been alerted that several of the languages available for Bloodstained have not been translated to the high quality bar we set for ourselves. However, I’m happy to report that our Production teams are on top of this situation and are in the process of doing a full localization pass on all languages. You can also help in this process by visiting this forum thread and providing specific examples of problem areas encountered with any languages you play the game in.
关于翻译,我们了解到有些语言的翻译质量不高。我想告诉大家我们的产品部门已经在这方面做工作了。你们也可以通过官方论坛来提出改进意见。
Regarding the Switch version of the game; the amazing teams at Way Forward and ArtPlay are already hard at work on improvements. Below is a list of what we’re working to fix ASAP via multiple updates over the next few weeks:
关于Switch版游戏,我们的War Forward和ArtPlay团队已经在做改进了。以下是我们想在接下去几周内最先修复的项目清单
* HD Rumble Fix (completed!) HD震动(已经搞定了!)
* Crash Stability 游戏闪退
* Optimizing Miriam’s jump 优化主角的跳跃
* Variety of updates to the game and engine, including:
一些游戏引擎的问题
* Optimizing animation of certain enemies (Way Forward is testing some techniques to accomplish big things here, but it may be risky and require lots of testing, may need to be pushed to a later update)
优化一些敌人的动作(这颗可能需要更多的测试所以会要久一些)
* Addressing input delay wherever it occurs
输入延迟
* Switch specific loading optimizations (requires a bit more work, will probably be in the last “ASAP” patches)
Switch版本的读取速度慢
Obviously the above plan will adapt as we identify priorities and new tasks & as we add development resources, but we’ll keep you updated as we go.
我们有可能根据不同项目的重要程度来改进进程,但是我们会随时和你们报告
We’ll also have more to announce soon as we do more to improve the Switch version of Bloodstained. We are committed long-term to making sure the Switch version is just as great and enjoyable as the other platforms, and this is just a window into our immediate action plans.
我们接下来还有别的计划改更加优化Switch版的体验,我们许诺长期像优化别的平台体验一样来优化Switch平台,一视同仁。
We apologize again for the inconvenience of the Switch launch not going according to plan, but we really appreciate your understanding and support as we work to make things right.
我们再次对Switch版的目前体验道歉
|
|