A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: congeal

说说你遇到的最拖慢的情景

[复制链接]

退伍者

S.Master Ninja

精华
3
帖子
2506
威望
7 点
积分
4094 点
种子
0 点
注册时间
2003-4-26
最后登录
2016-11-19
发表于 2006-12-9 00:31  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用mozilla20于2006-12-09 00:20发表的:
棒追个太高了,桥头有个铁栅栏,他过不去, 我就利用这点用大刀UT它。

吊桥那里哪有铁栅栏?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
251
威望
0 点
积分
305 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-18
最后登录
2020-1-11
发表于 2006-12-9 00:35  ·  德国 | 显示全部楼层
说错了,不是栏杆,是吊桥上卷铁链的那个东西, 棒追走到那,那个东西正好挡住了它的头,它最多只能用棒砸你,可是上不了桥。

精华
8
帖子
1601
威望
8 点
积分
2831 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2012-3-20
 楼主| 发表于 2006-12-9 01:01  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用mozilla20于2006-12-08 23:46发表的:
C兄VH打得怎么样了,从竞技场挑战的痛苦中恢复过来了没有?

哈哈,VH竞技场已经过了,剩余846秒,就勉强接受成绩了。不想继续重试了。

精华
8
帖子
1601
威望
8 点
积分
2831 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2012-3-20
 楼主| 发表于 2006-12-9 01:04  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用kyoiori于2006-12-08 23:47发表的:
战斧的ET的确是会经常拖慢,是不是烟雾效果很耗机能?一般在近距离里出现大量烟雾就会出现拖慢了。

烟雾弹的烟雾还一些。
有时候我试着连续扔七八个烟雾弹(当然有效的可能最多三个),没有一点拖慢。

对了,k版有没有把mn karma run心得翻译成英文的意向?IW很多人好像挺期待的,我正在考虑自己的水平是否够,当然还要征求你的许可。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
251
威望
0 点
积分
305 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-18
最后登录
2020-1-11
发表于 2006-12-9 01:54  ·  德国 | 显示全部楼层
刚才试着用google的翻译器翻译老K的心得,估计忍龙玩家看着图片和录像应该能看明白。 以下是第一个站点的对照:

Red Bee x 120 enemy :

限时:264秒 武器:天衣无缝 大刀★ 在路上杀死几只蝙蝠天衣吸魂UT杀死一只后跑墙上去顶部,跳上后蓄力UT杀死几只,然后一直吸魂UT直到把全部杀死。Limit of 2.64 seconds : "Aside weapons : machetes seamless" Aside It has killed several bats on the road "Aside Tian Yi absorb a soul killed after UT went to the top of the wall, jumped on the bandwagon after killing several Xu Li UT. UT has been the soul until then absorb all the killing. 这里地方小,可以跳起扔风车手里剑再落地吸魂。Here a small place where consumers can then use as they threw windmill Syuriken soul. 在没魂的时候就用天衣前Y或者爆裂箭杀死一两个再吸魂。Tian Yi soul when not in use before bursting rockets killed 12 Y or use another soul.

ET/UT奖励:49UT=245000ET/UT 49UT=245000 Award :

Karma: 18712115566 : 18712115

精华
8
帖子
1601
威望
8 点
积分
2831 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2012-3-20
 楼主| 发表于 2006-12-9 01:57  ·  美国 | 显示全部楼层
ft, 这翻译的太离谱了也。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
251
威望
0 点
积分
305 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-18
最后登录
2020-1-11
发表于 2006-12-9 02:02  ·  德国 | 显示全部楼层
机器翻译肯定好不到哪去,不知金山快怿能不能好点。

精华
8
帖子
1601
威望
8 点
积分
2831 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2012-3-20
 楼主| 发表于 2006-12-9 02:06  ·  美国 | 显示全部楼层
下面是引用mozilla20于2006-12-09 02:02发表的:
机器翻译肯定好不到哪去,不知金山快怿能不能好点。

老k的心得,咱要么就不翻,要翻就翻的漂漂亮亮的。
不能落了啊a9vg忍龙区的面子不是?

精华
8
帖子
1601
威望
8 点
积分
2831 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-16
最后登录
2012-3-20
 楼主| 发表于 2006-12-9 02:12  ·  美国 | 显示全部楼层
对了,突然想起来IW的Patrask好像正在写MN Karma Run FAQ,估计他看了k版录像结合自己实践之后,
大家出来的东西应该差不多,我想咱们也不用费劲了。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
251
威望
0 点
积分
305 点
种子
0 点
注册时间
2006-9-18
最后登录
2020-1-11
发表于 2006-12-9 02:18  ·  德国 | 显示全部楼层
这倒是。不过我不理解的是, 其他国家的朋友难道就没试着用翻译器翻译一下。有这么好的资料,哪怕句子不通, 反正都是业内人士,也应该明白核心内容。我搜索资料时就不限制语言,甚至有时先把关键字翻译成目标语言再搜索,语言只是表面, 传达的信息才是核心,只要是专业内的应该能明白。当然如果他们有耐心等,我们可以慢慢翻。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 17:12 , Processed in 0.184828 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部