A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4514|回复: 13

大家觉得美版的《vp2》怎么样?

[复制链接]

精华
0
帖子
1013
威望
0 点
积分
1082 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-26
最后登录
2018-7-17
 楼主| 发表于 2007-3-29 02:44  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
我怎么觉得给freya配音的家伙是个老太太啊?声音比川村maria不知要难听多少倍~~~     .
该用户已被禁言

精华
0
帖子
43
威望
0 点
积分
46 点
种子
0 点
注册时间
2007-2-25
最后登录
2020-1-5
发表于 2007-3-29 06:23  ·  上海 | 显示全部楼层
我觉得非常好,不知道的人根本听不出这个游戏是日本公司做的还是欧美公司做的

精华
0
帖子
1197
威望
0 点
积分
1642 点
种子
5 点
注册时间
2005-10-8
最后登录
2018-6-23
发表于 2007-3-29 09:21  ·  北京 | 显示全部楼层
遊戲老reading disc
對白都是斷斷續續的

精华
0
帖子
164
威望
0 点
积分
167 点
种子
5 点
注册时间
2005-9-23
最后登录
2014-12-2
发表于 2007-3-29 17:19  ·  辽宁 | 显示全部楼层
我不知道是什么问题,我的美版总是reading disc,但是cg还不卡,感觉读碟的声音也很诡异,是不是所有的美版都这样啊。日版读碟很流畅,可惜看不懂啊。

精华
0
帖子
1013
威望
0 点
积分
1082 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-26
最后登录
2018-7-17
 楼主| 发表于 2007-3-29 18:20  ·  北京 | 显示全部楼层
我的美版读得很流畅~~~~美版对更深入的了解剧情还是有帮助的~~~~~入美版就是为了看懂那几本预言书,一直不明白美版为什么把大姐亚莉的名字改成了赫力斯特~~~~~

骑士

俺就係白目樣!

精华
1
帖子
2331
威望
5 点
积分
2863 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-19
最后登录
2014-2-6
发表于 2007-3-30 00:15  ·  台湾 | 显示全部楼层
看過日版和美版就會發現美版不少東西名稱改得***不通.
怪不得有的歐美攻略寧願用日版的名稱而拒用美版的名稱.

圣骑士

GERMANY

精华
8
帖子
2895
威望
8 点
积分
3595 点
种子
0 点
注册时间
2005-5-12
最后登录
2011-7-20
发表于 2007-3-30 12:47  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
美版非常好,唯一遗憾的就是很多道具看不明白含义了,打造武器的时候有些不会了。

精华
0
帖子
668
威望
0 点
积分
730 点
种子
0 点
注册时间
2007-1-2
最后登录
2014-10-1
发表于 2007-3-30 20:13  ·  北京 | 显示全部楼层
英文版最高,大家不要用砖头拍我。按理说这个游戏应该用北欧的民族语言才能够完美的表现出意境,但是实际上那样做也不现实,不过大家看看电影,不论是指环王还是尼伯龙根的指环用得不都是英语吗?换句话说,不论是北欧神话,还是希腊神话,总之是西方体系的。因此用英语是不错的。比日语更能体现出意境。大家试想一下***海盗这部片子不看英语的,而是日语的,感觉会不会很怪?

精华
0
帖子
1363
威望
0 点
积分
1493 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-3
最后登录
2012-3-18
发表于 2007-3-31 00:06  ·  天津 | 显示全部楼层
Lezard的配音更是比子安大神差了不是一点半点 -_,-

精华
0
帖子
19
威望
0 点
积分
19 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-19
最后登录
2007-3-15
发表于 2007-3-31 22:04  ·  上海 | 显示全部楼层
我的那张UG盘号的美版很奇怪,从第三章开始,只要进入战斗有巨人系敌人就卡住,无法继续游戏,我的机器是7W型的薄机,真的很郁闷
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-27 00:40 , Processed in 0.199402 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部