公民
举报
版主
。
下面是引用suparobox于2007-04-14 21:58发表的: 关于MASTER的翻译,我想说一下,因为在某些日文原版书中“霸王”旁边的音标是“MASTER”而非“HAONN"(我这里没有日文输入);另一个分析是因为在片中DRAGONGUNDAM那场比赛***现了“龙的高达斗士”的标语,而MASTER的绝招中有一式“超级霸王电影弹”;另外,东方先生和MASTER的给人的感觉是舍我其谁的那种霸气感觉。师匠和尊者也非官方译名吧? 另外,根据“龙的高达斗士”说明GUNDAM绝对是“高达”,就算是BANDAI官方翻译成“敢达”,说什么“高达”已经被注册,我也绝对不承认!!只能说明***商人一点诚意也没有!
流放者(禁止发言)
征服者
为啥夏木玲不长这样?
圣骑士
战地组
下面是引用无聊的马甲于2007-04-13 09:42发表的: 雷从头到尾只是被利用的工具罢了,怎么看都是鸡狼是最终BOSS,拉克丝是幕后黑手。
悟道者
悟道者(永久禁言)
审判者
Graven Trevelyan
Angst essen Seele auf
AAAALaLaLaLaie!!
下面是引用artemis于2007-05-04 13:05发表的: Sazabi后面那台是W的总Boss?
更喜欢红尾吧了!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-9-29 10:03 , Processed in 0.215250 second(s), 20 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)