A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3077|回复: 10

问下PSP版本

[复制链接]

精华
0
帖子
672
威望
0 点
积分
726 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-12-13
 楼主| 发表于 2007-11-27 15:31  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
似乎这里很少讨论,是不是因为和PS上一模一样啊,就完全没有一点点区别吗,比如画面等或多出什么特典修正BUG什么的.

终结者

米兰王朝—欧洲之王

精华
0
帖子
7762
威望
0 点
积分
8680 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-15
最后登录
2019-6-24
发表于 2007-11-27 15:54  ·  上海 | 显示全部楼层
多了很多CG,美~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
1404
威望
0 点
积分
1571 点
种子
15 点
注册时间
2007-11-15
最后登录
2023-12-9
发表于 2007-11-27 16:17  ·  北京 | 显示全部楼层
多了CG,很多伪决放不出来了……

精华
0
帖子
672
威望
0 点
积分
726 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-12-13
 楼主| 发表于 2007-12-3 14:48  ·  上海 | 显示全部楼层
谢谢两位顺便问下,现在哪还有下呢,要日版,现在到处都是中文版或美版的

精华
0
帖子
1404
威望
0 点
积分
1571 点
种子
15 点
注册时间
2007-11-15
最后登录
2023-12-9
发表于 2007-12-3 15:17  ·  北京 | 显示全部楼层
中文版不好吗?不知道LZ用什么下载工具,应该都能搜到的……

精华
0
帖子
672
威望
0 点
积分
726 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-12-13
 楼主| 发表于 2007-12-3 16:45  ·  上海 | 显示全部楼层
汗……如果只有中文版的那就无所谓了,但有原版的话还是看原版的比较好吧,毕竟翻的再好有些东西还是无法达到原文的意境,这是没办法的,而且也可以避免不必要的BUG

终结者

米兰王朝—欧洲之王

精华
0
帖子
7762
威望
0 点
积分
8680 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-15
最后登录
2019-6-24
发表于 2007-12-3 18:51  ·  上海 | 显示全部楼层
个人认为中文版翻译的很棒~~~~~~~~~~~~~

精华
0
帖子
1404
威望
0 点
积分
1571 点
种子
15 点
注册时间
2007-11-15
最后登录
2023-12-9
发表于 2007-12-4 09:55  ·  北京 | 显示全部楼层
看来LZ是日语达人……
偶的水平只能看懂60%

精华
0
帖子
672
威望
0 点
积分
726 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-12-13
 楼主| 发表于 2007-12-4 10:47  ·  上海 | 显示全部楼层
是的,我并不是说汉化组汉化的不好,相信比我高的人大有人在,但再好的翻译家都很难把有些语境完全还原到原文的水平的,因为毕竟不同的语言是有很大差异的,英译中也好,中译日也好…………既然有原版又能看懂的前提下我一般都会选择原版的

精华
0
帖子
1404
威望
0 点
积分
1571 点
种子
15 点
注册时间
2007-11-15
最后登录
2023-12-9
发表于 2007-12-4 13:49  ·  北京 | 显示全部楼层
我玩的是PS的1.04版,其实这个玩中文主要是为了这个自制的里世界,做的相当好。
PSP的就买了正版。本来来想买一个美版的Z,不过在用ISO玩了一会,听到配音的那一刻我放弃了……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-11 07:32 , Processed in 0.189854 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部