- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|
SP THX 石头
TO JAPP,那2句终于翻到位了,都是石头的功劳
TO EVERYONE,看看3代的制作人是怎么看待2和3的吧
はじめまして、開発プロジェクトチーフの小野田です。
このエッセイが載る頃には、ソフトが皆さんのお手元に届くくらいの時期でしょう。
初次见面,俺就是PROJECT CHIEF -----小野田
在大家看到这个访谈的时候,各位应该都拿到游戏了吧
現在の私は「エースコンバット3 エレクトロスフィア」を落ち着いて振り返りながら開発話を書ける状態となりました。それでは少々のお時間、お付き合い下さいませ。
现在我来带领大家回顾这次AC3的开发.这将占用各位少许时间.
今から2年前、「エースコンバット2」は、フライトシューティングゲームとしてお蔭様で好評を得ることが出来ました。
皆さんはその頃のTVCMを覚えているでしょうか?
キャッチコピーとして「もうこんなゲームは作れない」なんて豪語していたんですよ。当時、「おいおい・・・そんな事言うなよ・・・その後はどうするんだい!」と自社ツッコミをしたものです。
就在2年之前(写这篇访谈的2年之前),AC2,这款飞行射击游戏在玩家中得到了好评.
各位还记得那时的TVCM(电视广告)吗?
是以"今后不会有比这更华丽的游戏了"的豪言作为标语的.当时有的社员看了就跟我半开玩笑地说道--------[这个那个,之后的作品....应该怎么办]
勿論、今回私たちはそれを越えるものを目指しました。可能性へのあくなき挑戦っていうのでしょうか。そんな意気込みを持ったスタートでした。
不管怎么说,现在我们已经完全超越当初的目标了.想挑战最大的可能性.于是就从那样的状态开始干了起来.
まず「2」を越えるために、私たちスタッフはどうしていったら良いか考えました。
为了要超越[2],我们STAFF(工作人员)思考了很久.
大前提に、大空を飛んでいる感じをさらにパワーアップさせる!というのがあり、操作性、グラフィック、ボリューム、などの様々なゲーム的要素の強化が挙げられます。これらは、シリーズの最新作として当然行なうものとして考えていました(かなりパワーアップしましたよ~!)が、それ以外にも、もっと情緒的な部分をゲーム中に引き出せないだろうかと思っていました。
それが「パイロットになりきってもらう!」という事でした。
大前提就是让在广阔天空中翱翔的感觉再度POWER UP!于是各种要素,游戏性,可操作性,图象,音量等等都进行了强化.作为系列最新的作品当然要考虑的周全,并将其进行大幅强化了~~!而且不仅仅是这些,还考虑要在游戏中加入情感因素.
那就是[飞行员的成长]史.
ひたすらミッションをクリアして進んでいく今までのゲームでは、自分はなぜ飛ぶのか、なぜ戦うのか、周囲には誰がいて、どう絡むのかといった事は、ゲームの中だから、という勝手な都合でうやむやな物が多かったですよね。
之前的游戏基本都是进入任务,完成任务,再接着进入下一个任务,对于自己要怎么飞,为什么而飞,有哪些同伴,同伴是谁,周围发生了什么事,游戏并没有给出明确的答复.
しかし、よりゲームに浸り、パイロットになりきってもらう事を考えた結果、今回私たちスタッフは世界観から構築するところから始めて、ドラマと演出も強化しようという方向性を打ち立てたのです。
但是这次的游戏里,飞行员除了要完成任务外,还有其他的事要考虑,这次我们工作人员构筑了世界观,邀请了配音演员强化了语音,使得游戏更有可看性.
そして、開発初期のメンバーは、シナリオと設定で今回お迎えした佐藤 大氏と共同で合宿を行ないました。そこで、決めた緻密な世界観、結末に至るまでの内容は実に映画1本分に相当するものになり、大作RPG規模にまでなってしまいました
(実際、録音台本で3冊もあったりします。CDも2枚組ですし)。
但是在开发初期的人员里,左藤与大氏负责剧情和设定的制作.他们把世界观制定的十分细致,可以相当于电影的一部分,规模可以和大作的RPG相比肩.
(实际上,光录音的台词就有3本.CD为2枚一组)
そこで私たちは「ドラマチックフライトシューティング」というジャンルを掲げてみました。
我们在那时确定了[带戏剧剧情的飞行射击游戏]的诞生.
こんなフライトシューティングゲームって聞いたことないでしょう?
そこには、フライトシューティングゲームの面白さを、もっと多くの皆さんに味わってもらおうという意図が込められています。
这样的飞行设计游戏没听到过吧?
那就多去尝试下这样的飞行射击游戏吧,你们会理解其中的乐趣的.
パワーアップしたゲーム部分と今回挑戦したドラマ部分を上手く融合させた事で今まで以上に多くの皆さんを魅了したいと願うのです。
游戏内容强化了的部分和这次新加的剧情部分会让玩家沉迷在其魅力之中的.
もし今まで、難しそう、自分向きじゃないかも、と敬遠していた皆さんは、是非ストーリーや世界観の部分を味わいつつ、パイロットになりきって大空を飛んでみてください。そこには、今までにない新しい楽しみがあります。
现在看起来,比较难的,也是不怎么适合我们制作的,同时也是在以前敬而远之的,就是故事世界观的设定与飞行员在天空飞行的结合.
勿論、シリーズのファンの皆さんも裏切りたくない一心で作りましたので、いろいろとパワーアップした「エースコンバット3 エレクトロスフィア」をお楽しみ頂けたらと思います。
不管怎么说,为了不被系列的FANS所背弃而一心一意制作的,各个系统大幅进化的[AC3]请大家认真的去玩一下.
最後になりましたが私は、そんな事言うな!とツッコまれるのを覚悟で2年前と同じコピーを繰り返して使いたくなります。「もうこんなゲームは作れない」と。
なぜなら、本当に凄い物を作ったという実感があるからです。
でも、絶対いつかはナムコが越えるんですけどね(笑)
到了最后我带着被人吐嘈"开什么玩笑!"的觉悟重复用了2年前的标语:"没有比这更NB的游戏了"
(我们游戏成功的)理由是因为制作了超惊人的真实感(游戏)
而且绝对超过NAMCO以往的游戏(笑). |
|