终结者
See U in the Sky
- 精华
- 5
- 帖子
- 8678
- 威望
- 5 点
- 积分
- 10611 点
- 种子
- 2 点
- 注册时间
- 2005-5-30
- 最后登录
- 2022-9-18
|
某J手记:
HAWX 的试玩视频在***日(UBI DAYS) 当天已正式发布了。在玩家面前立刻引起了巨大的颤抖(不是地震...),
当然,异议比一般游戏要多,在官方论坛中,不少玩家看了视频后都大喊垃圾,(大大的废话)
然而作为一名飞行游戏爱好者,我则仍有兴趣去了解个究竟,
就图形声音剧情不谈,这个游戏的最终系统会设定成怎样呢?他们通过什么方式去打破传统的飞行模式?而同时给观众带来娱乐?
又会不会像 BIO SHOCK 那样,最后连开发主管也大喊太烂了,然后闭门跳票好段时间后,才一鸣惊人呢?
未知数还很大,仅通过1,2段视频来看还无法下定论,要揭开这些谜团,就得继续了解他们的消息了。
这也是我对目前看到的反常现象所能做的结论。
愿开发HAWX那帮家伙走好, 也但愿奇迹与 H.A.W.X 同在....
-- Japp
1st-June-2007
以下为【爱***】(俗称:IGN) 2008年5月26日的试玩评测翻译文:
原文于
http://ps3.ign.com/articles/876/876567p2.html
HAWX Hands-On
HAWX 试玩版。
We kick on our afterburners and fly into a massive dogfight with Ubisoft's newest Tom Clancy property.
By Hilary Goldstein
汤姆.克兰西 将让你推尽后燃,扑到敌人群中体验缠斗的....基...哦..不..是激情~XD
- For years, Namco Bandai has owned the console skies with its Ace Combat series. Finally, a worthy challenger has appeared and put Ace combat in its sites. Ubisoft's latest Tom Clancy title, HAWX (High-Altitude Warfare Experimental Squadron) is a welcome blending of simulation and arcade fun. With a whopping 50 licensed planes and the use of real satellite data, HAWX certainly brings with it the authenticity we've come to expect from a Tom Clancy game.
多年以来,男呆(NBGI)用ACE COMBAT 夺取了平台机飞行游戏界的制空权。 而现在,有一个著名的挑战者开始尝试把AC推回它自己的老家了。
这就是 ***(Ubi)最新的 汤姆.克兰西作品, HAWX (高空战斗试验中队)是个倍受欢迎的 模拟-街机 情趣结合物。有着50架授权飞机和使用了卫星真实数据。HAWX 无疑给我们带来了从汤姆.克兰西系列中所期待的 真实感。
Coming this September to PC, PS3 and Xbox 360, HAWX offers up intense -- and often deadly -- dogfights and a true challenge for those wishing to prove themselves to be Top Gun material. Using GOI satellite data, Ubisoft is able to ensure the areas you fly over are the real deal. When we took to the skies to battle an onslaught of MIGs in Rio De Janeiro, the entire topography was exact to the real life locale. And yes, even the famed statue of Jesus was standing, arms outstretched, at the mountain top. And no, we did not try and shoot it down. Ubisoft describes the use of GOI data as "flying over Google Earth on crack." We're inclined to agree.
游戏将在9月份 发布, 登陆 PC, P3 和 360平台。 对于要证明自己是TOP GUN 料子的人,HAWX 将给予他们了一个激烈,致命 的空中狗斗挑战。 由于使用了 GOI 卫星数据,***将保证给你提供了和真实世界一样真实的存在的地形环境。当我们在 里约热内卢上空和一堆米格激战时发现,地上的所有东西居然和真实世界中的一样的!哦,对了,甚至闻名世界的***像也立在那,在山顶上展开仁慈的双手。啊~不要~朝着耶稣大叔射是不对滴 !!!
We played our first HAWX mission using a standard controller. For 360 owners, the Ace Combat flight stick will work with HAWX and most standard PC flight sticks should be compatible for those who own a computer. If you don't have a flight stick yet, don't worry. Ubisoft is working to release a proprietary stick for PC, PS3 and Xbox 360 in time for HAWX's launch.
我们使用了标准控制器来进行 HAWX 的第一个任务。对于360 玩家,游戏将兼容Ace Combat的飞行杆,而PC版,HAWX应该能支持大部分的。
那...没杆子怎办?
表担心,***正在为PC, PS3 和 XB360 开发一款HAWX的 专用飞行杆。
If you've grown used to Ace Combat or any other flight sim, jumping into HAWX takes a bit of an adjustment. The biggest departure from other flight combat games is the use of pilot assistance. With the assistance on, the computer in your plane will place some limitations on your movements to prevent you from stalling. It also allows you to use some additional technology -- the most useful being the ERS system, which we'll get into in a moment. The camera with assistance on follows close behind your plane giving you a perfect perspective for targeting enemies.
如果你是给ACE COMBAT 或其他模拟飞行惯大的,那样玩 HAWX就需要做下调整了。 而这个和以往飞行游戏最大的区别点就是....使用飞行辅助系统。
当这个辅助选项打开了, 飞机搭载的电脑将对你的飞行动作作出一定限制以避免你失速。并且允许你使用一些 附加机能 。这就是最有用 ERS 系统了,尽管得花点时间熟悉。 但镜头将协助追踪你附近和后面的敌机,并提供适当的视角。
Yes, the game really looks this good.
With assistance off, the camera pulls far back giving you a broader view of the sky and your plane. Your combat vehicle becomes quite small on screen. With assistance off, you have no safety locks on your plane whatsoever. This means that you have no limitations to movements -- and no anti-stall countermeasures. The only way to pull off great aerial feats is with assistance off. You can hit the brakes, pull up hard to almost stall out, then as your plane starts to rotate over, accelerate to pull off a very sharp loop-the-loop. This type of maneuver is perfect for dodging incoming missiles or for turning the advantage on an enemy that's tailing you. It's also the best way to save your ass if you are about to crash into the ground or a mountain. You just can't turn as sharply with assistance on.
当辅助系统关闭时, 镜头则移到飞机后面远处,使你有更宽的视角和清楚看到自己的飞机。那时候,你的飞机也会在屏幕中变得非常小。
而当辅助系统彻底关闭了, 你的飞机就解除安全锁了,这将意味这你的飞行动作不再受到任何限制,并且没反失速功能。而能做出漂亮机动的唯一途径,也就是把那傻瓜系统关掉~ 那样,你就可以直接使用减速板,把飞机拉得失速,接着你的飞机就开始滚动,高速完成一个非常漂亮的空中跟斗。
这种机动技术能有效躲避来袭的导弹,或者在咬尾的时候能及时甩开敌人。当然,在快要插地或撞山是,这样干也可以有效保护你的菊花。
而当辅助系统开启的时候,就不能这样干了。
(*术语解释 loop-the-loop: 就是指推/拉飞行杆做垂直跟斗,包括向上翻跟斗 和向下翻跟斗 有时都会直接被叫做loop-the-loop)
Don't think of assistance on/off as diffi***y settings. You will use these two modes interchangeably throughout each mission. With a double-tap of the brakes, you turn assistance off and with a double-tap of the thrusters you turn it back on. It's a quick and easy transition and one that we got used to very quickly. Though you lose the great view of your plane when the assistance is off, we found it far easier to maneuver in this mode. Plus, you get to pull off some swank tricks -- and can enjoy the thrill of trying to pull out of a stall moments before slamming into the ocean.
别以为辅助系统就等于难度设定。在通过每个任务时你将得交替使用到这两种模式。这些过程通过连按2次减速和推进键就能方便快捷地实现了。
尽管辅助系统关闭时候,失去了视角的优势,然而我们发现这样能更灵活控制飞机。而且你还可以作出些漂亮的飞行动作,并可以在失速插海前享受颤动的快感。
With assistance on, you have the use of the very helpful ERS system. If you target an enemy, you can tap the ERS button and an intercept path will illuminate. Follow the path and you will connect with your target. This can also be used to get out of the way of trailing missiles, but isn't as effective as just turning off assistance and then doing a sly maneuver to lose the heat on your ass. We should mention that as a final safety measure, you can drop one of a limited number of flares to guide the heat-seeker away from your plane.
当辅助系统开启时,你就能得到ERS系统的得力协助,如果你锁定敌人,然后激活ERS,就可以HUD上就可以显示理想的截击路线。跟着这些路径,你就能很快找到目标了。这功能还可以用来躲避导弹,但比起你直接关ERS来躲避未见得更有效。这里, 我们应该提及下最后的逃生措施了,你可以投放限量诱导火球来干扰热追踪导弹。
While the ERS is a bit of a n00b button, even experts will find it helpful in certain areas. Targeting a *** that is sitting between several skyscrapers seems almost impossible to do by sight. But ERS can guide you high into the sky and then have you loop straight down to target the *** safely. Figuring out this move and pulling it off successfully without using the ERS will prove diffi*** even for expert pilots.
虽然ERS是有点小白, 但一些高手有时也会发觉很有用的、例如在一堆摩天大楼群中瞄准一辆***,你也许就很难发现了。这时候 ERS 就能通过导航框把你引导到高空,并安全俯冲到目标的位置。
而如果不用ERS来那么干的话.....将意味着你是高手中的高高手了。
The demo level was a real eye opener to the diffi***y being planned by developer Ubisoft Romania. The skies were littered with bogies. On the right side of the HUD, you're given specific objectives. For this mission we had to shoot down a certain number of bombers and ***s. The MIGs patrolling the sky quickly became a barrier between fulfilling the other objectives. So even though the MIGs aren't a priority to progressing the mission, ignoring them actually makes the task tougher. The more MIGs on screen, the more missiles will be tailing your ass. And nothing disrupts a mission faster than having to constantly shake missiles. Thinning out the other adversaries in the sky is only going to help make the final objective easier to accomplish.
Romania组开发试玩版本的任务难度真是令人打开眼界。天空充满着敌机。HUD 右边显示你的特定任务。而这个任务中,我们被命令去击毁一定数量的轰炸机和***。而在空域上巡逻的米格则成了这次任务的障碍,尽管不是任务的主要目标,但无视的话将使任务很难再进行下去。只要屏幕上的米格越多,飞向你菊花的导弹就越多。所以频繁躲避导弹而得暂停行动是家常便饭。只有尽量减少杂鱼的数量才能更容易完成任务 (但愿不是像HEATSEEKER那样无限出现的...)
Switching between assistance on and off became second nature within the first five minutes of dog fighting. We found it easiest to fly with assistance off, turning it on when the target was near as the camera view gives a far better perspective for targeting. Flying an F-22, we had the choice of cannons -- which were fairly useless in this scenario -- and heat seekers. Two missiles were enough to take out any enemy. And locking on was easy enough. You just need to cycle through targets with the press of a button and once you are close enough, the target icon turns red. Pop off two missiles and usually that's that. You can also switch to a special missile volley. The ammo is limited here, but allows you to target multiple enemies at once. And since the bombers fly in a quartet, this weapon option becomes a big help.
频繁开关辅助系统成为了刚开始5分钟的第二个重要的技巧。我们建议在飞行时候关掉,而目标接近的时候打开,就能重另一个角度更容易发现目标了。
飞 F-22 时,我们可以选择 航炮----在这关看来没多大用途, 和热追踪导弹---对付敌人一般射2发就够了。你还可以切换特殊的群发导弹。数量有限,但允许你同时攻击多个目标。对付成群结队的轰炸机,这武器非常有用。
Fly the friendless skies.
飞翔在不河蟹的天空
After taking out the requisite targets, a squadron of ace fighters comes in to cause problems. This is when the fit hits the shan. These dogfighters are tough -- far more skilled than a rookie pilot. For all the annoyances of the amateur MIG pilots faced in the first half of the mission, these new aces bring a true challenge. The ERS is a big help, primarily because the enemy is skilled at getting on your tail. And once on your tail, you're in big trouble. Having some skill with pulling off sharp air maneuvers when assistance is off is really the only hope for taking these guys out. As with real air combat, the plane with positioning is usually going to win the battle.
当干完头儿指定的目标后, 一ACE中队乱入。靠,这下可真搞大了。狗斗变得异常艰难,比之前那些米格杂鱼不知高出多少个层次。这时候ERS成为了重要的助手,主要因为敌人很擅长咬尾,一旦咬住你的尾巴,你的菊花就危险了。而关掉ERS后,要干掉那些家伙,你就得灵活做机动来躲避。在真实的空战中,观察好形势的飞机通常都将获得最后的胜利。
Our only issue -- and a concern we hope Ubisoft Romania addresses -- is that the radar is actually too simplistic. You get yellow triangles for enemy aircraft and yellow squares for ground targets. But nothing indicates which of these are your objectives. Finding the bomber squadron among dozens of MIGs was frustrating to say the least. The UI is something that can easily be fixed with color coding for primary objectives.
在试玩中,我们唯一遇到的问题---并且希望Romania 能改进的就是 --- 雷达实在是太简单化了!黄色的三角形代表敌人飞机,黄色方块代表敌人地面目标,却没注明那些是主要目标。 那样在一大群米格中要找出一架轰炸机是件非常自虐的事情。而要修改这个BUG只需要在目标中改下颜色代码而已。
HAWX will include squadron commands, but for the purposes of this first hands-on demo, Ubisoft didn't want to overcomplicate things. Commands will likely be placed on the d-pad and will allow you to have an effective wingman, something that will be needed considering how hectic the skies get in HAWX. You can also look forward to jump in/out co-op online play. That way if you can't stand your AI wingman you can bring in a friend at any time to play Goose to your Maverick.
HAWX 将设有团队配合命令,但对于第一个试玩版本,***不想把事情搞得太复杂。
指令将类似使用十字方向键来控制那样允许你调教你的WINGMAN, 因此,有必要想象下到时候HAWX的天空是如何热闹的。而且还可加入线上合作任务。这样,若不满足AI的话,就可以和你的朋友并肩作战了。
Our time with HAWX was brief, but showed considerable promise. Though Ubisoft assures there is plenty of "arcade" to go with the simulation aspects, this is certainly a more serious endeavor than Ace Combat. You probably won't fight any giant floating battle stations. Instead, you'll have to worry about a sky full of planes piloted by aggressive AI. We can't wait to take them on.
尽管评测时候简略玩了下,但HAWX足以展现大部分承诺。尽管***一再声称:对于真实模拟而言,目前还有很多“街机向”问题得解决,然而,这次的开发工作无疑比 ACE COMBAT 来得更努力。 游戏中你或许无法跟那些巨大的漂浮战斗堡垒作战。 取而代之的是,你将不得不因为整个天空都充满了好斗的AI而步步为营。
嗯,我们等不及了。. |
|